"mandat du comité de" - Traduction Français en Arabe

    • اختصاصات لجنة
        
    • صلاحيات اللجنة
        
    • ولاية لجنة
        
    • الصلاحيات المقترح للجنة
        
    Le mandat DU COMITÉ DE surveillance sera lui aussi révisé afin de doter à cette instance des moyens d'assurer l'application effective des recommandations convenues. UN كما سيعاد النظر في اختصاصات لجنة الإشراف لمنحها سلطةً أشد قوة لضمان تنفيذ التوصيات المتفق عليها تنفيذاً فعالاً.
    Elle a noté que le fait que le mandat DU COMITÉ DE coordination avait été adopté par les trois organismes sans débat était de bon augure pour l'avenir du Comité. UN ولاحظت أن المجلس التنفيذي تنبأ بمستقبل أفضل للجنة التنسيق المعنية بالصحة وأن الوكالات الثلاث قد وافقت جميعها على اختصاصات لجنة التنسيق المعنية بالصحة دون مناقشة.
    Toutes les délégations qui ont pris la parole ont déclaré qu'elles approuvaient le mandat DU COMITÉ DE coordination. UN وأيدت جميع الوفود التي قدمت مداخلات اختصاصات لجنة التنسيق المعنية بالصحة.
    mandat DU COMITÉ DE coordination OMS/UNICEF/FNUAP sur la santé UN صلاحيات اللجنة التنسيقية الصحية المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Il a recommandé en conséquence, de prolonger le mandat DU COMITÉ DE la coopération par les sports pour un autre terme de quatre ans, de 1999 à 2003. UN ولذلك أوصت بتمديد ولاية لجنة التعاون من خلال الرياضة لمدة 4 سنوات أخرى ابتداء من عام 1999 وحتى عام 2003.
    1. Prend note du projet de mandat DU COMITÉ DE coordination OMS/UNICEF/FNUAP sur la santé énoncé dans le document DP/FPA/1997/17; UN ١ - يحيط علما بمشروع الصلاحيات المقترح للجنة التنسيقية الصحية المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان على النحو الوارد في الوثيقة DP/FPA/1997/17؛
    PROJET DE mandat DU COMITÉ DE RÉDACTION DE LA CONFÉRENCE MONDIALE SUR LA PRÉVENTION DES CATASTROPHES UN مشروع اختصاصات لجنة الصياغة للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    mandat DU COMITÉ DE coordination FNUAP/OMS/UNICEF en matière de santé UN اختصاصات لجنة التنسيق المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان والمعنية بالصحة
    mandat DU COMITÉ DE coordination FNUAP/OMS/UNICEF sur la santé UN اختصاصات لجنة التنسيق المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان والمعنية بالصحة
    mandat DU COMITÉ DE LA COOPÉRATION ÉCONOMIQUE RÉGIONALE UN اختصاصات لجنة التعاون الاقتصادي الاقليمي
    mandat DU COMITÉ DE L'ENVIRONNEMENT ET DE LA MISE EN VALEUR DES RESSOURCES NATURELLES UN اختصاصات لجنة البيئة وتنمية الموارد الطبيعية
    mandat DU COMITÉ DE LA COOPÉRATION ÉCONOMIQUE RÉGIONALE UN اختصاصات لجنة التعاون الاقتصادي الاقليمي
    mandat DU COMITÉ DE L'ENVIRONNEMENT ET DE LA MISE EN VALEUR DES RESSOURCES NATURELLES UN اختصاصات لجنة البيئة وتنمية الموارد الطبيعية
    Ayant examiné les recommandations du Comité intergouvernemental de négociation concernant le mandat DU COMITÉ DE la science et de la technologie, UN وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا،
    Ayant examiné les recommandations du Comité intergouvernemental de négociation concernant le mandat DU COMITÉ DE la science et de la technologie, UN وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا،
    Ayant examiné les recommandations du Comité intergouvernemental de négociation concernant le mandat DU COMITÉ DE la science et de la technologie, UN وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا،
    i) une version révisée du projet de décision concernant le mandat DU COMITÉ DE la science et de la technologie établie à la lumière des délibérations du Groupe de travail II à la huitième session, et UN `١` مشروع مقرر منقح عن اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا تتجلى فيه المداولات في الدورة الثامنة،
    PROJET DE mandat DU COMITÉ DE COORDINATION OMS/UNICEF/FNUAP UN مشروع صلاحيات اللجنة التنسيقية الصحية المشتركة
    mandat DU COMITÉ DE coordination OMS/UNICEF/FNUAP sur la santé UN صلاحيات اللجنة التنسيقية الصحية المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Le 21 mars, la Présidente a prorogé d'un an, jusqu'en 2015, le mandat DU COMITÉ DE réforme constitutionnelle. UN وفي 21 آذار/مارس، مددت الرئيسة ولاية لجنة مراجعة الدستور مدة سنة واحدة إلى عام 2015.
    1. Prend note du projet de mandat DU COMITÉ DE coordination OMS/UNICEF/FNUAP sur la santé énoncé dans le document DP/FPA/1997/17; UN ١ - يحيط علما بمشروع الصلاحيات المقترح للجنة التنسيقية الصحية المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان على النحو الوارد في الوثيقة DP/FPA/1997/17؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus