"mandat du groupe d'experts" - Traduction Français en Arabe

    • ولاية فريق الخبراء
        
    • اختصاصات فريق الخبراء
        
    • لولاية فريق الخبراء
        
    • مهام فريق الخبراء
        
    • ولاية الفريق لفترة أخرى
        
    • إنشاء فريق الخبراء
        
    • لاختصاصات فريق الخبراء
        
    De l'avis de tous les participants, il fallait poursuivre ce dialogue, si le mandat du Groupe d'experts était reconduit. UN وأيد جميع أصحاب المصلحة الرأي القائل إنه ينبغي أن تستمر هذه التفاعلات في حال تجديد ولاية فريق الخبراء.
    La délégation française souhaite que le mandat du Groupe d'experts soit reconduit pour 2013. UN ودعا وفد بلده إلى تجديد ولاية فريق الخبراء لعام 2013.
    Partant, sa délégation appuie la reconduction du mandat du Groupe d'experts gouvernementaux aux fins des négociations sur un projet de protocole. UN وعليه فإن وفده يحبذ تمديد ولاية فريق الخبراء الحكوميين من أجل التفاوض على مشروع بروتوكول.
    Le mandat du Groupe d'experts des pays les moins avancés (PMA) prévoit que le Groupe se réunit deux fois par an. UN تنص اختصاصات فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً على أن يجتمع فريق الخبراء مرتين في السنة.
    À raison d'une réunion de 20 experts par an, comme il a été suggéré, la prolongation du mandat du Groupe d'experts proposée entraînerait des dépenses supplémentaires de l'ordre de 60 000 dollars en 2015. UN وبموجب الاقتراح القاضي بعقد اجتماع واحد في السنة لعشرين خبيراً، فسوف تترتب عن التمديد المقترح لولاية فريق الخبراء تكاليف إضافية في حدود 000 60 دولار في عام 2015.
    Cette initiative revêt une importance particulière à nos yeux, car le mandat du Groupe d'experts gouvernementaux est semblable à celui de la Conférence du désarmement. UN وهذه المبادرة ذات أهمية خاصة في نظرنا لأن ولاية فريق الخبراء تشبه ولاية مؤتمر نزع السلاح.
    De plus amples renseignement sur le mandat du Groupe d'experts sont présentés dans les paragraphes ci-après et dans l'annexe. UN وترد أدناه وفي المرفق معلومات أخرى عن ولاية فريق الخبراء.
    mandat du Groupe d'experts des classifications statistiques internationales UN ولاية فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية
    Prolongation du mandat du Groupe d'experts des pays les moins avancés UN تمديد ولاية فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    M. Macedo Soares est par conséquent favorable à une prorogation du mandat du Groupe d'experts gouvernementaux, de sorte que le travail commencé sur les armes à sous-munitions puisse être mené à bien. UN ومم ثم فهو يؤيد تمديد ولاية فريق الخبراء الحكوميين بحيث يُستكمل ما بدأ من عمل بشأن الذخائر العنقودية.
    Le mandat du Groupe d'experts gouvernementaux doit être renouvelé et les négociations se poursuivent dans un climat de volonté politique et de flexibilité. UN وينبغي تجديد ولاية فريق الخبراء الحكوميين ومواصلة الأطراف المفاوضات مسلَّحةً بالإرادة السياسية ومتحلّيةً بالمرونة.
    La délégation australienne est disposée à travailler avec les autres délégations pour atteindre ce résultat, pour autant que le mandat du Groupe d'experts gouvernementaux sur les armes à sous-munitions soit prorogé. UN واسترسلت السيدة ميلار قائلة إن وفد بلدها يود العمل مع وفود أخرى من أجل التوصل إلى هذه النتيجة إن مُددت ولاية فريق الخبراء الحكوميين بشأن الذخائر العنقودية.
    Projet de décision sur le mandat du Groupe d'experts gouvernementaux UN مشروع مقرر بشأن ولاية فريق الخبراء الحكوميين
    Afin d'éviter que le processus de rédaction ne s'éternise, la délégation estonienne appuie la prorogation du mandat du Groupe d'experts gouvernementaux en 2011. UN ولتفادي تطاول عملية الصياغة إلى ما لا نهاية فإن وفد إستونيا يدعم تمديد ولاية فريق الخبراء الحكوميين في عام 2011.
    2. Le Président croit comprendre que la Réunion accepte le texte proposé comme mandat du Groupe d'experts gouvernementaux pour 2011. UN 2- وقال الرئيس إنه يفهم أن الاجتماع يقبل النص المقترح على أنه ولاية فريق الخبراء الحكوميين لعام 2011.
    B. mandat du Groupe d'experts des pays les moins avancés 9−11 5 UN باء - ولاية فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً 9-11 5
    Au paragraphe 7 de la même résolution, le Conseil a décidé de proroger le mandat du Groupe d'experts pour une nouvelle période de six mois. UN وبموجب الفقرة 7 من القرار نفسه، قرر المجلس أن يمدد ولاية فريق الخبراء ستة أشهر أخرى.
    mandat du Groupe d'experts du transfert de technologies UN اختصاصات فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا
    Toute disposition qui permettrait de continuer à produire, utiliser et transférer des armes à sous-munitions connues pour leurs effets inacceptables sur les civils serait contraire au mandat du Groupe d'experts gouvernementaux. UN وما من حكم يبيح الاستمرار في إنتاج واستعمال ونقل تلك الذخائر المعروفة بآثارها المرفوضة على المدنيين وإلا ويكون منافيا لولاية فريق الخبراء الحكوميين.
    Point 4 de l'ordre du jour provisoire Mandat du Groupe d'experts* UN البند 4 من جدول الأعمال المؤقت: مهام فريق الخبراء*
    Le mandat du Groupe d'experts a de nouveau été prorogé par la résolution 2105 (2013). UN وتم تمديد ولاية الفريق لفترة أخرى بموجب القرار
    II. Création et mandat du Groupe d'experts UN ثانيا - إنشاء فريق الخبراء المعني بالأطر الوطنية لضمان الجودة واختصاصاته
    Tour d'horizon du mandat du Groupe d'experts des PMA UN :: استعراض عام لاختصاصات فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus