"mangeur" - Traduction Français en Arabe

    • آكل
        
    • أكل
        
    • يأكل
        
    • آكلة
        
    • آكلي
        
    • بأكل
        
    • أكلة
        
    • لأكل
        
    • عضاض
        
    • ملتهم
        
    • أكول
        
    • لآكل
        
    L'histoire d'un autre mangeur de péché que Dieu avait envoyé il y a longtemps. Open Subtitles يتحدث عن قصة آكل خطايا آخر أرسله الله منذ زمن بعيد
    Personne ne choisit d'être le péché mangeur, détective. Open Subtitles لا أحد يختار أن يكون آكل ذنوب أيتها المُحققة
    Désolé de vous décevoir, je suis un mangeur de péchés. Open Subtitles حسناً، أنا آسف لتخييبي ظنك. أنا "آكل للخطايا"،
    Toutes ces personnes à la radio parlaient de mangeur de cerveaux... Open Subtitles كل أؤلائك الناس على الراديو يتحدثون عن أكل الأدمغة
    Et le monstre mangeur de bébés sort de l'eau ! Open Subtitles و الوحش الذي يأكل الأطفال ينهض من الأعماق
    Vous êtes tombés dans le panneau ! Le toaster mangeur d'hommes. Open Subtitles هل إنطلت عليكم خدعة محمصة الخبز آكلة البشر القديمة؟
    Des hélicoptères armées, scrutant les immeubles, ou une petite armée de robot mangeur de chair humaine. Open Subtitles نستخدم مروحيات مسلحة، نهبط من ناطحات السحاب، أو جيش صغير من الآليين آكلي اللحم.
    Au Nicaragua, notre version s'appelait "le mangeur de cercle". Open Subtitles كان عندنا رخيصه النسخة النيكاراغوية كانت تسمى آكل الدائرة
    "Foudroyé en plein vol, le mangeur d'homme Open Subtitles الرصاصة إخترقت مباشرة صدر آكل لحوم البشر
    C'est carrément mieux qu'un parasite mangeur d'os qu'on ne voit qu'une fois dans sa vie. Open Subtitles أفضل بكثير من طفيلي آكل للعظام، يشاهد مرة في العمر.
    Votre mangeur d'hommes au régime spécial ne me laissera pas approcher. Open Subtitles وكلبك آكل الإنسان ذو النظام الغذائي الخاص لن يدعني أقترب من لوحة المفاتيح.
    Je suis un mangeur de crottes de nez, je l'ai été toute ma vie, j'aime tellement ça que ma femme est faite en ça ! Open Subtitles أنا آكل القمل، وكنت آكله طوال حياتي أحب القمل جداً، وزوجتي لديها قمل
    Est-ce que je te parlais, cercle de vie aux cheveux blonds, mangeur de zèbre ? Open Subtitles أكنت أتحدث إليك يا ذو الشعر الذهبي آكل الحمير؟
    Mais pourquoi toutes ces questions sur le mangeur de péché ? Open Subtitles ولكن لم كل هذه الأسئلة عن آكل الخطايا ؟
    Et je dois défendre mon titre du plus gros mangeur de dumplings. Open Subtitles ‫ومسابقة أكل الزلابية، علي الدفاع عن لقبي
    Je t'ai soutenu quand tu as voulu être funambule ou pour le concours du plus gros mangeur d'ailes. Open Subtitles أبي قد كنت معك على الحبل الشدود كنت مساعدك الخاص في مسابقة أكل الاجنحة
    C'est le plus drôle depuis le mangeur de vers. Open Subtitles هو العارض الافضل منذ ذلك الفتى الذي يأكل الديدان
    Ne t'inquiète pas, le mangeur de Peau ne mange que les vierges. Open Subtitles لكن لا تقلقي ذلك النحيل يأكل العذروات فقط
    Un squelette de scarabée mangeur de chair. Open Subtitles ـ الآن ـ حسناً هياكل عظميه للخنفساء آكلة اللحم
    Tu crois que je veux voir ma fille ferrée par un mangeur de poisson ? Open Subtitles أتعتقدي أني أحب أن أرى إبنتي الصغيرة.. قد تم اصطيادها بصنَّارة أحد آكلي الأسماك؟
    Par contre j'ai besoin d'un mangeur de feu et de contorsionnistes. Open Subtitles لقد تكفلت بذلك. أنـا بحاجة إلى من يقومون بأكل النار وبعض البهلوانييــن.
    Un chat sauvage mangeur d'hommes, ou un chaton satisfait qui ronronne ? Open Subtitles قطة الغابة أكلة الرجال المتوحشة أو قطة متشبعة سعيدة؟
    Je ne participerais pas à un concours de mangeur de tartes. Open Subtitles أَعني أنا لست على وشك دخول أي مسابقات لأكل الفطيرة
    mangeur de Pierre Ce dont tu nous as parlé est aussi arrivé là où j'habite dans l'ouest. Open Subtitles عضاض صخرة... ماذا اخبرتنا عما حدث ؟ حيث أعيش في الغرب...
    Tu as été à ma place. Ils font de moi le nouveau mangeur de péché. Open Subtitles إسمع يا رجل، لقد كنت في مكاني، إنّهم يجعلونني ملتهم خطاياهم الجديد.
    - Moi, c'est Mike, je suis gros mangeur. Open Subtitles (مرحباً, اسمي (مايك أنا أكول (مرحباً (مايك
    Et elle les a laissées sur la tombe, pour le mangeur de péché, en cadeau. Open Subtitles وتتركها هناك على قبرة كهدية لآكل الخطايا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus