"maraudeur" - Traduction Français en Arabe

    • المكوك
        
    • اللص
        
    • المكّوك
        
    • مورودَر
        
    Même si on trouve un sas compatible pour amarrer le maraudeur, comment ouvrir les portes intérieures ? Open Subtitles نوعاً ما يُعجبني حتى وأن عثرنا على الحاجز الهوائي من اجل رسو المكوك
    Si nous perdons le maraudeur,il n'y a plus moyen de quitter la station, même si nous revenons dans un espace normal. Open Subtitles إن فقدنا المكوك , فليس هناك مخرج من هذه المحطة حتى وإن عُدنا إلى الفضاء الطبيعي
    Avant ça vous avons dajà calibré le drive aux moteurs du maraudeur. Open Subtitles لقد قمنا بمعيار القرص إلى محركات المكوك من قبل
    Bien, le maraudeur est prêt à entrer en jeu. Open Subtitles كل الحق، و اللص مستعدة وعلى استعداد للذهاب.
    Même si on trouve un sas compatible pour amarrer le maraudeur, comment ouvrir les portes intérieures ? Open Subtitles حتى إذا وجدنا غرفة معادلة الضغط متوافقة عن اللص إلى قفص الاتهام، كيف نحصل على الأبواب الداخلية مفتوحة؟
    Une fois passée la première ligne de défense, ils pourraient avoir la brillante idée de revenir sur le maraudeur. Open Subtitles وبمجرد أن نصل إلى خط الدفاع الأول، فإنها قد تحصل على فكرة مشرقة لمضاعفة العودة إلى اللص.
    Tu croyais inutile de le mentionner avant de l'amener sur le maraudeur ? Open Subtitles ألم تعتقدي أن هذا يستحق الذكر قبل أن تحضريه إلى المكوك
    Le maraudeur peut rester caché sur cette planète pour encore 10 heures. Open Subtitles المكوك يمكنه التخفي في ذلك الكوكب لعشر ساعات اخرى
    Si l'AG sécurise le maraudeur avant nous, ça n'aura plus d'importance. Open Subtitles إن قامت السلطة المجرية بتأمين "المكوك" قبلنا فإنه لايهم
    On pose le maraudeur sur la planète. Open Subtitles سوف نجعل المكوك يصل إلى الكوكب
    Surveille tout signe d'un retour du maraudeur. Open Subtitles قومي بمراقبة أي إشارة في عودة المكوك
    Je nous placerai entre eux et la trajectoire du maraudeur. Open Subtitles سوف أضع أنفسنا بينهم "ومسار الهروب "المكوك
    - On attendait le maraudeur, les portes ne s'ouvraient pas, puis justement, les communications ont foiré. Open Subtitles "للصعود على "المكوك والأبواب لا تفتح ثم من قبيل المصادفة القواطع ميتة
    Bien, le maraudeur est prêt à entrer en jeu. Open Subtitles حسناً , المكوك , جاهزة ومستعدة للذهاب
    Déverrouille la porte, laisse Six prendre le maraudeur amarré au central. Open Subtitles إسقاط قفل، والسماح ستة اتخاذ اللص في مركز لرسو السفن خليج المركزي.
    Avant ça vous avons dajà calibré le drive aux moteurs du maraudeur. Open Subtitles لقد معايرة محرك الأقراص لمحركات اللص قبل.
    Bon, ramenons ce machin sur le maraudeur. Open Subtitles كل الحق، دعونا الحصول على هذا الشيء مرة أخرى إلى اللص.
    Trois, Cinq, Six, si vous m'entendez, descendez au maraudeur. Open Subtitles ثلاثة، خمسة، ستة، إذا كنت تستطيع أن تسمع لي، النزول إلى "اللص".
    Il est à quelques mètres du maraudeur. Open Subtitles ويقع على بعد أمتار قليلة من اللص.
    Retournons sur le maraudeur. Open Subtitles دعونا نعود إلى اللص.
    Je ne sais pas, c'est comme Quatre avec les armes ou Six avec le maraudeur ou Cinq réparant des choses. Open Subtitles لست أدري، إنّه كحال ( الرابع) مع الأسلحة.. أو (السادس) مع المكّوك أو (الخامسة) بتصليح الأغراض.
    C'est une longue marche jusqu'au maraudeur il pourrait y en avoir d'autres Open Subtitles -إنّه محقّ . إنّه طريقٌ طويل للعودة للـ"مورودَر"، وقد يتواجد المزيد منهم بالخارج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus