Même si on trouve un sas compatible pour amarrer le maraudeur, comment ouvrir les portes intérieures ? | Open Subtitles | نوعاً ما يُعجبني حتى وأن عثرنا على الحاجز الهوائي من اجل رسو المكوك |
Si nous perdons le maraudeur,il n'y a plus moyen de quitter la station, même si nous revenons dans un espace normal. | Open Subtitles | إن فقدنا المكوك , فليس هناك مخرج من هذه المحطة حتى وإن عُدنا إلى الفضاء الطبيعي |
Avant ça vous avons dajà calibré le drive aux moteurs du maraudeur. | Open Subtitles | لقد قمنا بمعيار القرص إلى محركات المكوك من قبل |
Bien, le maraudeur est prêt à entrer en jeu. | Open Subtitles | كل الحق، و اللص مستعدة وعلى استعداد للذهاب. |
Même si on trouve un sas compatible pour amarrer le maraudeur, comment ouvrir les portes intérieures ? | Open Subtitles | حتى إذا وجدنا غرفة معادلة الضغط متوافقة عن اللص إلى قفص الاتهام، كيف نحصل على الأبواب الداخلية مفتوحة؟ |
Une fois passée la première ligne de défense, ils pourraient avoir la brillante idée de revenir sur le maraudeur. | Open Subtitles | وبمجرد أن نصل إلى خط الدفاع الأول، فإنها قد تحصل على فكرة مشرقة لمضاعفة العودة إلى اللص. |
Tu croyais inutile de le mentionner avant de l'amener sur le maraudeur ? | Open Subtitles | ألم تعتقدي أن هذا يستحق الذكر قبل أن تحضريه إلى المكوك |
Le maraudeur peut rester caché sur cette planète pour encore 10 heures. | Open Subtitles | المكوك يمكنه التخفي في ذلك الكوكب لعشر ساعات اخرى |
Si l'AG sécurise le maraudeur avant nous, ça n'aura plus d'importance. | Open Subtitles | إن قامت السلطة المجرية بتأمين "المكوك" قبلنا فإنه لايهم |
On pose le maraudeur sur la planète. | Open Subtitles | سوف نجعل المكوك يصل إلى الكوكب |
Surveille tout signe d'un retour du maraudeur. | Open Subtitles | قومي بمراقبة أي إشارة في عودة المكوك |
Je nous placerai entre eux et la trajectoire du maraudeur. | Open Subtitles | سوف أضع أنفسنا بينهم "ومسار الهروب "المكوك |
- On attendait le maraudeur, les portes ne s'ouvraient pas, puis justement, les communications ont foiré. | Open Subtitles | "للصعود على "المكوك والأبواب لا تفتح ثم من قبيل المصادفة القواطع ميتة |
Bien, le maraudeur est prêt à entrer en jeu. | Open Subtitles | حسناً , المكوك , جاهزة ومستعدة للذهاب |
Déverrouille la porte, laisse Six prendre le maraudeur amarré au central. | Open Subtitles | إسقاط قفل، والسماح ستة اتخاذ اللص في مركز لرسو السفن خليج المركزي. |
Avant ça vous avons dajà calibré le drive aux moteurs du maraudeur. | Open Subtitles | لقد معايرة محرك الأقراص لمحركات اللص قبل. |
Bon, ramenons ce machin sur le maraudeur. | Open Subtitles | كل الحق، دعونا الحصول على هذا الشيء مرة أخرى إلى اللص. |
Trois, Cinq, Six, si vous m'entendez, descendez au maraudeur. | Open Subtitles | ثلاثة، خمسة، ستة، إذا كنت تستطيع أن تسمع لي، النزول إلى "اللص". |
Il est à quelques mètres du maraudeur. | Open Subtitles | ويقع على بعد أمتار قليلة من اللص. |
Retournons sur le maraudeur. | Open Subtitles | دعونا نعود إلى اللص. |
Je ne sais pas, c'est comme Quatre avec les armes ou Six avec le maraudeur ou Cinq réparant des choses. | Open Subtitles | لست أدري، إنّه كحال ( الرابع) مع الأسلحة.. أو (السادس) مع المكّوك أو (الخامسة) بتصليح الأغراض. |
C'est une longue marche jusqu'au maraudeur il pourrait y en avoir d'autres | Open Subtitles | -إنّه محقّ . إنّه طريقٌ طويل للعودة للـ"مورودَر"، وقد يتواجد المزيد منهم بالخارج. |