"mari ou femme" - Dictionnaire français arabe

    mari ou femme

    nom

    "mari ou femme" - Traduction Français en Arabe

    • للزوجة أو الزوج
        
    • الزوجة أو الزوج
        
    a) si l'intestat laisse un mari ou une femme et ne laisse pas d'enfants, le survivant, mari ou femme, prend la totalité des biens qui restent; UN (أ) إذا ترك عديم/عديمة الوصية زوجةً أو زوجاً ولم يترك/تترك أطفالا فإن كامل المال الزائد من التركة يذهب للزوجة أو الزوج المتبقي على قيد الحياة؛
    a) Si l'intestat laisse un mari ou une femme et ne laisse pas d'enfants, le survivant, mari ou femme, prend la totalité des biens qui restent; UN (أ) إذا ترك عديم/عديمة الوصية زوجةً أو زوجاً ولم يترك/تترك أطفالا فإن كامل المال الزائد من التركة يذهب للزوجة أو الزوج المتبقي على قيد الحياة؛
    a) un seul enfant, le survivant, mari ou femme, prend une moitié des biens qui restent et le reste va à l'enfant; UN ألف - وطفلا واحدا، يكون نصيب الزوجة أو الزوج المتبقي على قيد الحياة هو نصف المال المتبقي من تركة عديم الوصية ويذهب الباقي للطفل؛
    b) des enfants, le survivant, mari ou femme, prend une moitié des biens qui restent et le reste est reparti à égalité entre les enfants; UN باء - وأطفالا، كان نصيب الزوجة أو الزوج المتبقي على قيد الحياة هو نصف المال الزائد من التركة وتوزع البقية بالتساوي بين الأطفال؛
    A) Un seul enfant, le survivant, mari ou femme, prend une moitié des biens qui restent et le reste va à l'enfant; UN ألف - وطفلا واحدا، يكون نصيب الزوجة أو الزوج المتبقي على قيد الحياة هو نصف المال المتبقي من تركة عديم الوصية ويذهب الباقي للطفل؛
    B) Des enfants, le survivant, mari ou femme, prend une moitié des biens qui restent et le reste est reparti à égalité entre les enfants; UN باء - وأطفالا، كان نصيب الزوجة أو الزوج المتبقي على قيد الحياة هو نصف المال الزائد من التركة وتوزع البقية بالتساوي بين الأطفال؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus