"marshals" - Traduction Français en Arabe

    • المارشال
        
    • مارشالات
        
    • المارشالات
        
    • مارشال
        
    • ماريشال
        
    • المارشا
        
    • المارشالان
        
    • المارشالز
        
    • للمارشال
        
    • المارشل
        
    • مسؤولي الأمن القضائي
        
    Si tu essayes de le faire évader de cet endroit, ça ne fera qu'empirer les choses quand les marshals le retrouveront. Open Subtitles لو حاولتِ تهريبه من ذلك المكان، فإنّ ذلك سيزيد الطين بلّة عندما يعثر عليه المارشال.
    J'ai essayé, mais les marshals ne donneront leur approbation que quand le Département de la Justice aura signé. Open Subtitles لقد كنت أعمل على ذلك ولكن المارشال لم يوافقوا حتى توقع وزارة العدل على ذلك
    Il y a des marshals avec du matériel militaire surveillant chaque issue. Open Subtitles يتواجد هُنا مارشالات لديهم عتاد وأسلحة عسكرية يُراقبون كل مدخل من مداخل المُستشفى
    À 12 ans, elle pouvait traquer mieux que la plupart des marshals. Open Subtitles لكن حين بلغت هذه الفتاة الـ 12 استطاعت تقفّي الأثر أكثر من معظم مارشالات أمريكا يذكر الملفّ أنّ والدها ميّت
    Alors, les marshals vous cachent dans un endroit où votre accent ne se remarque pas. Open Subtitles حسنا. الآن، المارشالات سوف يخفونك في مكان حيث ان لهجتك لن تفضحك
    Avec deux marshals fédéraux et leur prisonnier. Open Subtitles مع ضابطي مارشال فيدراليين وسجينهم المنقول.
    Les marshals vérifient les antécédents de tout ceux qui ont quelque chose à voir avec ces planques. Open Subtitles حسناً، المارشال يتفقدوا كل من يدخلون منازلهم الآمنة
    Bien, dans ce cas, messieurs, je vous remercie à nouveau de me permettre de prouver ma loyauté envers le service des marshals des Etats-Unis. Open Subtitles حسنٌ, في هذه الحالة, يا سادة شكرًا للسماح لي من جديد في إثبات ولائي للولايات المتحدة وخدمة المارشال
    Que les marshals et les Mexicains décident qui le veut le plus. Open Subtitles دع المارشال والمكسيكيون يتقاتلو من أجله.
    Peu importe, je vais m'assurer que le bureau des marshals vous envoie mon rapport. Open Subtitles على أيّ حالٍ، سأحرص على إرسال مكتب المارشال تقريرى لكَ.
    Non. Non, n'informe pas encore les marshals. Open Subtitles كلاّ، لا تقمْ بإعلام ضبّاط المارشال بعد.
    Six marshals. On est encerclés. Open Subtitles ستة مارشالات لقد حوصرنا
    Oui, les marshals mèneront les recherches. Open Subtitles مارشالات الولايات المتحدة ستتولى البحث
    Service des marshals. Open Subtitles خدمة مارشالات الولايات المُتحدة.
    J'veux dire, combien de marshals voudraient diriger un groupe de condamnés? Open Subtitles أقصد، كمْ عدد المارشالات الذين سيُديرون مجموعة من المُدانين؟
    Les marshals décident de se prendre pour cible. Open Subtitles المارشالات قرروا أن يمارسوا عرضهم السريع مع بعضهم البعض
    ATF, marshals, ICE, FBI, Sécurité du territoire. Open Subtitles مكافحة المخدرات, المارشالات المباحث الفيدرالية, الأمن القومي, الجمارك
    Vous êtes tous les deux un petit peu jeunes pour des marshals, non ? Open Subtitles أنتما صغيران جدا على أن تكونا مارشال . ألستما كذلك؟
    On m'apprend qu'un type en costume a agressé quatre marshals - dans leurs bureaux. Open Subtitles لقد وردني اِتّصالٌ للتوِّ أنّ رجلًا مرتديًا بدلةً هاجم أربعة ضبّاط مارشال في مكتبهم في وسطِ المدينة.
    Je pose les bases d'une action de groupe contre le service des marshals des USA et le bureau fédéral des prisons. Open Subtitles ضد موكلي أنا أطرح تأسيساً لقضية متعددة الأطراف ضد خدمة ماريشال القانون الأمريكي ومكتب السجون الفيدرالي
    Pourquoi on n'appellerait pas les marshals après ton départ ? Open Subtitles أنا سأسرق على واحده أنت فقط تتركنا... من الذي سيوقفنا من أتصال على المارشا
    Les marshals ratissent le coin. Open Subtitles لأنّ أولائك المارشالان ينقبان في الأشجار الآن
    les marshals vous mis votre mère et vous sous protection des témoins. Open Subtitles بعد ذلك قام المارشالز على الفور بوضعك انت ووالدتك في برنامج حماية الشهود
    Quand je t'ai demandé depuis combien de temps tu as été une balance pour les marshals, tu as dit, "cette fois." Open Subtitles حينما سألتك منذ متى وأنت تقوم بالوشاية للمارشال قلت هذه المرة
    Je bosse toujours pour l'oncle Sam. Avec les marshals pour l'instant. Open Subtitles انظر، أنا مازلت أعمل في خدمة البلاد ولكنّني مع المارشل الآن ..
    Le marshals Service fédéral (USMS) est chargé de la sécurité des audiences dans les juridictions fédérales. UN تضطلع دائرة مسؤولي الأمن القضائي بالولايات المتحدة بالمسؤولية عن توفير الأمن لإجراءات المحاكم الاتحادية بالولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus