Si tu essayes de le faire évader de cet endroit, ça ne fera qu'empirer les choses quand les marshals le retrouveront. | Open Subtitles | لو حاولتِ تهريبه من ذلك المكان، فإنّ ذلك سيزيد الطين بلّة عندما يعثر عليه المارشال. |
J'ai essayé, mais les marshals ne donneront leur approbation que quand le Département de la Justice aura signé. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل على ذلك ولكن المارشال لم يوافقوا حتى توقع وزارة العدل على ذلك |
Il y a des marshals avec du matériel militaire surveillant chaque issue. | Open Subtitles | يتواجد هُنا مارشالات لديهم عتاد وأسلحة عسكرية يُراقبون كل مدخل من مداخل المُستشفى |
À 12 ans, elle pouvait traquer mieux que la plupart des marshals. | Open Subtitles | لكن حين بلغت هذه الفتاة الـ 12 استطاعت تقفّي الأثر أكثر من معظم مارشالات أمريكا يذكر الملفّ أنّ والدها ميّت |
Alors, les marshals vous cachent dans un endroit où votre accent ne se remarque pas. | Open Subtitles | حسنا. الآن، المارشالات سوف يخفونك في مكان حيث ان لهجتك لن تفضحك |
Avec deux marshals fédéraux et leur prisonnier. | Open Subtitles | مع ضابطي مارشال فيدراليين وسجينهم المنقول. |
Les marshals vérifient les antécédents de tout ceux qui ont quelque chose à voir avec ces planques. | Open Subtitles | حسناً، المارشال يتفقدوا كل من يدخلون منازلهم الآمنة |
Bien, dans ce cas, messieurs, je vous remercie à nouveau de me permettre de prouver ma loyauté envers le service des marshals des Etats-Unis. | Open Subtitles | حسنٌ, في هذه الحالة, يا سادة شكرًا للسماح لي من جديد في إثبات ولائي للولايات المتحدة وخدمة المارشال |
Que les marshals et les Mexicains décident qui le veut le plus. | Open Subtitles | دع المارشال والمكسيكيون يتقاتلو من أجله. |
Peu importe, je vais m'assurer que le bureau des marshals vous envoie mon rapport. | Open Subtitles | على أيّ حالٍ، سأحرص على إرسال مكتب المارشال تقريرى لكَ. |
Non. Non, n'informe pas encore les marshals. | Open Subtitles | كلاّ، لا تقمْ بإعلام ضبّاط المارشال بعد. |
Six marshals. On est encerclés. | Open Subtitles | ستة مارشالات لقد حوصرنا |
Oui, les marshals mèneront les recherches. | Open Subtitles | مارشالات الولايات المتحدة ستتولى البحث |
Service des marshals. | Open Subtitles | خدمة مارشالات الولايات المُتحدة. |
J'veux dire, combien de marshals voudraient diriger un groupe de condamnés? | Open Subtitles | أقصد، كمْ عدد المارشالات الذين سيُديرون مجموعة من المُدانين؟ |
Les marshals décident de se prendre pour cible. | Open Subtitles | المارشالات قرروا أن يمارسوا عرضهم السريع مع بعضهم البعض |
ATF, marshals, ICE, FBI, Sécurité du territoire. | Open Subtitles | مكافحة المخدرات, المارشالات المباحث الفيدرالية, الأمن القومي, الجمارك |
Vous êtes tous les deux un petit peu jeunes pour des marshals, non ? | Open Subtitles | أنتما صغيران جدا على أن تكونا مارشال . ألستما كذلك؟ |
On m'apprend qu'un type en costume a agressé quatre marshals - dans leurs bureaux. | Open Subtitles | لقد وردني اِتّصالٌ للتوِّ أنّ رجلًا مرتديًا بدلةً هاجم أربعة ضبّاط مارشال في مكتبهم في وسطِ المدينة. |
Je pose les bases d'une action de groupe contre le service des marshals des USA et le bureau fédéral des prisons. | Open Subtitles | ضد موكلي أنا أطرح تأسيساً لقضية متعددة الأطراف ضد خدمة ماريشال القانون الأمريكي ومكتب السجون الفيدرالي |
Pourquoi on n'appellerait pas les marshals après ton départ ? | Open Subtitles | أنا سأسرق على واحده أنت فقط تتركنا... من الذي سيوقفنا من أتصال على المارشا |
Les marshals ratissent le coin. | Open Subtitles | لأنّ أولائك المارشالان ينقبان في الأشجار الآن |
les marshals vous mis votre mère et vous sous protection des témoins. | Open Subtitles | بعد ذلك قام المارشالز على الفور بوضعك انت ووالدتك في برنامج حماية الشهود |
Quand je t'ai demandé depuis combien de temps tu as été une balance pour les marshals, tu as dit, "cette fois." | Open Subtitles | حينما سألتك منذ متى وأنت تقوم بالوشاية للمارشال قلت هذه المرة |
Je bosse toujours pour l'oncle Sam. Avec les marshals pour l'instant. | Open Subtitles | انظر، أنا مازلت أعمل في خدمة البلاد ولكنّني مع المارشل الآن .. |
Le marshals Service fédéral (USMS) est chargé de la sécurité des audiences dans les juridictions fédérales. | UN | تضطلع دائرة مسؤولي الأمن القضائي بالولايات المتحدة بالمسؤولية عن توفير الأمن لإجراءات المحاكم الاتحادية بالولايات المتحدة. |