À cet égard, la communauté internationale devrait aider les États Membres, chaque fois que cela est possible, à renforcer leurs capacités en matière d'administration de la justice. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي للمجتمع الدولي أن يدعم الدول الأعضاء، عند الاقتضاء، في تطوير القدرات الوطنية في مجال إقامة العدل وتعزيز تلك القدرات. |
Assistance en matière d'administration de la justice à la Bolivie, à la Colombie, à l'Équateur et au Pérou; formations à l'intention des juges et des magistrats du parquet; | UN | ● تقديم مساعدة إلى إكوادور وبوليفيا وبيرو وكولومبيا في مجال إقامة العدل: دورات تدريبية للقضاة وأعضاء النيابة العامة |
Assistance en matière d'administration de la justice à l'Éthiopie; formations à l'intention des juges et des procureurs. | UN | ● تقديم مساعدة إلى إثيوبيا في مجال إقامة العدل: دورات تدريبية للقضاة وأعضاء النيابة العامة |
:: Services de conseil au Département des opérations de maintien de la paix et aux missions en matière d'administration de la justice | UN | :: تقديم المشورة إلى إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات بشأن مسائل إقامة العدل |
Nous nous réjouissons d'annoncer que le Libéria continue de progresser de manière significative en matière d'administration de la justice et d'instauration de l'état de droit, malgré des obstacles redoutables. | UN | ويسرنا أن نعلن أن ليبريا واصلت القيام بخطوات بارزة في إدارة العدالة وسيادة القانون، على الرغم من العوائق المثبطة. |
en matière d'administration de la justice 145 29 | UN | فيما يتعلق بإقامة العدل ٥٤١ ٠٣ |
Cours-ateliers sur les droits de l'homme en matière d'administration de la justice fédérale; | UN | حلقة عمل بشأن حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل على المستوى الاتحادي؛ |
91. Les divers engagements pris en matière d'administration de la justice doivent se concrétiser en réformes constitutionnelles et législatives. | UN | ٩١ - يجب أن تتجسد في اﻹصلاحات الدستورية والتشريعية مختلف التعهدات في مجال إقامة العدل. |
En règle générale, ils sont organisés à l'intention des fonctionnaires responsables de l'application des lois, des procureurs, des juges d'instruction et des fonctionnaires de l'administration pénale; ils sont axés sur l'utilisation et l'application des règles et des normes des Nations Unies en matière d'administration de la justice. | UN | وتنظم هذه الحلقات عموما لموظفي إنفاذ القانون والمدعين العامين وقضاة التحقيقات وموظفي الاصلاحيات، وتركﱢز على استخدام وتطبيق معايير وقواعد اﻷمم المتحدة في مجال إقامة العدل. |
3. Renforcement des capacités et formation des fonctionnaires en matière d'administration de la justice et dans d'autres domaines relatifs | UN | 3- تعزيز كفاءات المسؤولين الحكوميين وتدريبهم في مجال إقامة العدل |
En règle générale, ils sont organisés à l'intention des fonctionnaires responsables de l'application des lois, des procureurs, des juges d'instruction et des fonctionnaires de l'administration pénale; ils sont axés sur l'utilisation et l'application des règles et des normes des Nations Unies en matière d'administration de la justice. | UN | وتنظم هذه الحلقات عموما لموظفي إنفاذ القانون والمدعين العامين وقضاة التحقيقات وموظفي اﻹصلاحيات، وتركز على استخدام وتطبيق معايير وقواعد اﻷمم المتحدة في مجال إقامة العدل. |
Réforme législative judiciaire et pénitentiaire, renforcement des capacités en matière d'administration de la justice, transparence et l'accès à la justice pour tous les Ivoiriens, sans discrimination fondée sur les ressources. | UN | الإصلاح التشريعي للقضاء ونظام السجون وتعزيز القدرات في مجال إقامة العدل والشفافية والوصول إلى العدالة لجميع سكان كوت ديفوار دون تمييز على أساس الموارد. |
Cours-atelier sur les droits de l'homme en matière d'administration de la justice fédérale | UN | دورة - حلقة تدريبية بشأن حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل على المستوى الاتحادي |
17. Les Tribunaux sont des organes de la Souveraineté, compétents en matière d'administration de la justice au nom du Peuple. | UN | 17- المحاكم أجهزة سيادية مختصة في مجال إقامة العدل باسم الشعب. |
3. Renforcement des capacités et formation des fonctionnaires en matière d'administration de la justice | UN | 3 - بناء القدرات وتدريب المسؤولين الحكوميين في مجال إقامة العدل |
Assistance en matière d'administration de la justice à l'Albanie; formations à l'intention des juges, des procureurs et d'autres personnels de justice pénale; | UN | ● تقديم مساعدة إلى ألبانيا في مجال إقامة العدل: دورات تدريبية للقضاة وأعضاء النيابة العامة وغيرهم من موظفي العدالة الجنائية |
3. Renforcement des capacités en matière d'administration de la justice | UN | 3- تعزيز القدرات في مجال إقامة العدل 123-124 23 |
Expérience en matière d'administration de la justice | UN | الخبرة في مجال إقامة العدل |
Dossiers Services de conseil au Département des opérations de maintien de la paix et aux missions en matière d'administration de la justice | UN | تقديم المشورة إلى إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات بشأن مسائل إقامة العدل |
Les initiatives qu'il est envisagé de prendre en commun visent à renforcer le rôle de l'Institut pour le mettre mieux en mesure d'aider les États membres à assurer une formation, à recueillir des données et à renforcer les efforts qu'ils déploient en matière d'administration de la justice pénale. | UN | وترمي المبادرات المشتركة المخططة إلى زيادة مستوى دور المعهد وقدرته على مساعدة الدول اﻷعضاء على تقديم التدريب، وجمع المعلومات، وتعزيز الجهود التي تبذلها في مجال إدارة العدالة الجنائية. |
en matière d'administration de la justice | UN | جيم - الاصلاحات الدستورية في عامي ١٩٩١ و٢٩٩١ فيما يتعلق بإقامة العدل |