"mauvaise humeur" - Dictionnaire français arabe

    mauvaise humeur

    nom

    "mauvaise humeur" - Traduction Français en Arabe

    • مزاج سيء
        
    • المزاج السيء
        
    • مزاج سئ
        
    • عكر صفو مزاجه
        
    • بمزاج سيء
        
    • في مزاج سيئ
        
    • مزاجك متعكر
        
    • مزاجه سيء
        
    • مزاجي متعكر
        
    • مزاجٍ سيء
        
    Il a dit que son père était de mauvaise humeur, parfois. Open Subtitles لقد أخبرني أن والده يكون في مزاج سيء أحياناً
    On a une affaire marrante. Quelqu'un s'est levé de mauvaise humeur, et a fracassé la tête d'un gars sur le trottoir. Tu trouves ça marrant ? Open Subtitles أحدهم استيقظ في مزاج سيء هل أنت سعيد بذلك ؟
    Ce gars est un système d'entretien de la mauvaise humeur. Open Subtitles لقد جعل نظام إنعاش حياته هو المزاج السيء
    Tu es de mauvaise humeur ou un truc du genre, Krummy ? Open Subtitles ماذا . هل أنت في مزاج سئ أو أي شئ آخر .كرومي ؟
    Donc ce qui l'a mis de mauvaise humeur est arrivé durant ces trois heures. Open Subtitles ذلك يعني ما عكر صفو مزاجه قد حدث خلال هذه الثلاث ساعات
    Le Maître a dû être de bien mauvaise humeur, car il reçoit des Blancs. Open Subtitles لابد أن السيد بمزاج سيء عندما يقابل قوم من البيض
    Le juge peut être de mauvaise humeur, un témoin peut s'écrouler, un juré peut changer d'avis. Open Subtitles قد يكون القاضي في مزاج سيء أو قد ينهار شاهد أو قد يغير عضو من هيئة المحلفين رأيه
    Ils font ça s'ils craignent que leur parent est de mauvaise humeur. Open Subtitles الأطفال يفعلون ذلك حينما يقلقون بشأن كون أحد والديهم في مزاج سيء
    Écoutez, ce n'est pas vous. Je suis juste de mauvaise humeur. Open Subtitles انظر انه ليس انت انا فقط في مزاج سيء
    Croyez-moi, je serai de mauvaise humeur. Open Subtitles وعندما أجدك، سأكون في مزاج سيء للغاية هل تفهمني؟
    Bien qu'il soit de mauvaise humeur récemment. Open Subtitles على الرغم من أنه يمكن أن يقال أنه في مزاج سيء في الآونة الأخيرة.
    Je n'ai pas été de si mauvaise humeur depuis longtemps. Open Subtitles لا أذكر آخر مرة كنت بهذا المزاج السيء
    Simple mauvaise humeur. J'ai des accès de mauvaise humeur. Pas vous ? Open Subtitles انه فقط مزاج سيء أعاني من المزاج السيء أحيانا , ماذا عنك ؟
    Ça pourrait expliquer sa mauvaise humeur. Open Subtitles أعني هذا سيفسر المزاج السيء
    Il est juste de mauvaise humeur parce que son fils se sent étouffé. - Étouffé? Open Subtitles انه فى مزاج سئ جوب لان ابنه يشعر بالاختناق منه
    C'est bien plus que de la mauvaise humeur. Open Subtitles إن منظراً ملعوناً هو أكثر من مزاج سئ. يمكنني أن أؤكد لكي ذلك
    Je suis de très mauvaise humeur en ce moment. Dommage, non ? Open Subtitles لقد أصبحت ذات مزاج سئ مؤخرا أليس هذا مزعجا؟
    Ignore-la. Elle est de mauvaise humeur. Open Subtitles تجاهلها,لقد كانت بمزاج سيء طوال اليوم
    Il est de mauvaise humeur, car il n'a pas respecté son régime hier, et aujourd'hui, un idiot a apporté des beignes. Open Subtitles شكراً لله، اسمع، انه في مزاج سيئ لأنه أمس بدأ بحمية -واليوم أحد الأذكياء إشترى له الكعك
    Pourquoi tu es de mauvaise humeur ? Open Subtitles لماذا مزاجك متعكر ؟ .."وأنت في "كالكوتا
    Il est de mauvaise humeur? Open Subtitles إنه يشغل موسيقى صاخبة هل مزاجه سيء ؟
    Monter cet animal puant m'a mis de mauvaise humeur. Open Subtitles إن مزاجي متعكر كما هو بإضطراري لأن أركب على ذلك الحيوان ذو الرائة الكريهة يمكنك أن تقول أنك لم تستطع العثور علي
    J'étais de mauvaise humeur, ou c'était lui. Open Subtitles ربّما كنتُ في مزاجٍ سيء, ربما هي، لا أعلم..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus