"maya" - Traduction Français en Arabe

    • مايا
        
    • المايا
        
    • للمايا
        
    • لمايا
        
    • بمايا
        
    • ومايا
        
    • المايان
        
    • مايان
        
    • بالمايا
        
    Il a été accusé d'avoir agressé Maya à deux reprises. Open Subtitles نعم,لقد إتهم بالإعتداء على مايا في مناسبتين مختلفتين
    Maya, j'ai vu plus de morts dans ma vie que je me soucie d'y penser. Open Subtitles مايا ، لقد مررت بحالات وفايات بحياتي أكثر من أن أفكر بها
    Notre homme à l'intérieur a Maya sur la route avec quelque chose nommé Scorpions. Open Subtitles رجلنا في الداخل لديها مايا على الطريق مع شيء دعا العقارب.
    J.-C. En 790 apr. J.-C., la culture Maya atteignit sa plus grande expansion territoriale, ayant créé pas moins de 19 villes. UN وفي عام ٠٩٧ للميلاد، بلغت ثقافة المايا أوسع تغطية جغرافية لها، إذ أنشأت ما مجموعه ٩١ مدينة.
    1994: Cofondateur du Conseil de coordination des organisations du peuple Maya du Guatemala (COPMAGUA) UN 1994: عضو مؤسس لهيئة التنسيق بين منظمات شعب المايا في غواتيمالا؛
    Je me suis souvenue de quelque chose de cette nuit, et ça peut-être rapport avec Maya. Open Subtitles أنا تذكرت شيئل من تلك الليله وأيضا من الممكن حصل أمر مع مايا
    Maya a été tuée la même nuit où Garrett a été arrêté chez moi. Open Subtitles مايا قتلت في نفس الليله التي إعتقل بها قاريت في منزلي
    Je me rappelle de Maya, assise dans ma voiture au téléphone, donnant le même discours à 20 mecs différents. Open Subtitles أذكر مايا جالسه في سيارتي مع هاتفها تعطي نفس الخطاب لما يقارب 20 شاب آخر
    Mais nous sommes quasiment persuadé que Garett n'a pas tué Maya. Open Subtitles لاكن نحن متأكدين ان جاريت , لم يقتل مايا
    Maya n'a pas besoin de mettre de limites parce que son mari l'aime �norm�ment. Open Subtitles لا تحتاج مايا أن تضع أي حدود لأن زوجها يحبها كثيراً
    Nous estimons que l'érection d'un mémorial permanent donnera un nouveau sens aux mots de Maya Angelou, notre éminente sœur : UN ونؤمن بأن إقامة النصب التذكاري ستعطي معنى جديدا لعبارات أختنا الموقرة، مايا أنجلو:
    Les foyers originels étaient situés à proximité du couloir aérien international Maya. UN وظهرت بؤر الانتشار الأولى في مواقع قريبة جدا من ممر مايا الجوي الدولي.
    Un représentant de la communauté Maya du Guatemala a indiqué que le mandat de l'instance devrait inclure la formulation d'orientations et le règlement des conflits. UN وقال ممثل لسكان مايا في غواتيمالا إن ولاية المحفل يجب أن تشمل إقرار السياسات وتسوية المنازعات.
    Bulgarie : Emil Marinov, Tsvetolyub Basmadjiev, Valentin Hadjiyski, Yoncho Pelovski, Mityo Videlov, Maya Dobreva UN بلغاريا: إميل مارينوف، تسفيتوليوب باسمادييف، فالينتين هادييسكي، يونشو بيلوفسكي، ميتيو فيديلوف، مايا دوبريفا
    Mme Julie Andrews, Ambassadrice itinérante de l’UNI-FEM, remettra les prix et la poétesse Maya Angelou commentera la cérémonie. UN وستقدم الجوائز سفيرة المودة للصندوق، جولي أندروز، وستقوم الشاعرة مايا أنجيلو بتنشيط البرنامج.
    Le projet de création d'une université Maya est également en cours de réalisation. UN ويجري أيضا تنفيذ مشروع إنشاء جامعة مايا.
    Il est parti et m'a laissé un message disant que si quelque chose lui arrivait qu'il m'aimait et que je devrais embrasser Maya de sa part. Open Subtitles لقد خرج تاركاً لي رسالة يقول فيها اذا حصل مكروهاً له وانه يحبني وطلب منب ان اقبل مايا نيابة عنه
    Ce projet bénéficiera à la population autochtone du Belize, notamment les communautés Maya et garifuna UN سيستفيد من المشروع السكان الأصليون في بليز، ولا سيما مجتمعات المايا وغاريفونا.
    Le taux de couverture à atteindre pour la population de langue Maya est et continuera à être prioritaire pour le CONALFA. UN وترى اللجنة الوطنية لمحو الأمية أن تغطية السكان المتكلمين لغة المايا بالرعاية ما زالت وستظل تحظى بالأولوية.
    Ainsi, des espaces sont ouverts au sein de la société civile pour la reconnaissance du peuple Maya. UN ويدل ذلك على فتح مجالات في إطار المجتمع المدني كي يعبر شعب المايا عن مواقفه.
    Les centres Maya les plus importants de cette période furent ceux de Tikal et d'Uaxactun, qui datent de l'année 328 apr. UN وكان المركزان الرئيسيان للمايا في تلك الفترة هما تيكال وواكسوكتون اللذان يعودان إلى العام ٨٢٣ للميلاد.
    Je dirai à Maya que tu es parti pour une formation. Open Subtitles سوف قول لمايا بأنك سوف تذهب الى تمرين ما
    - Je suis en train d'enregistrer 70 000 copies du mémoire enlevant d'un nouvel auteur que nous avons encensé comme étant le prochain Maya Angelou. Open Subtitles من مذكرات مؤثرة جداً لكاتبة جديدة سميناها بمايا أنجلو الجديدة
    Je monterais avec vous et Maya pour gérer et faire les ajustements en temps réel. Open Subtitles وسوف تركب معك ومايا إلى الوسط وإجراء التعديلات في الوقت الحقيقي.
    Ce n'est pas d'origine nord-américaine ni même d'origine Maya. Open Subtitles لاتبدو بأنها أمريكية أصلية شمالية أو حتى تابعة لقبائل المايان
    Oui, je voulais voir comment l'artefact Maya réagirait à des radiations non-ionisantes. Open Subtitles أجل , كنت أريد أن أري كم متانة صناعة مايان هل ستتفاعل مع الإشعاع غير المؤينة.
    - L'établissement d'un système d'alphabétisation bilingue répondant aux nécessités et aux intérêts de la population de langue Maya. UN إنشاء نظام للنهوض بمحو الأمية مزدوج اللغة لكي يلبي احتياجات السكان الناطقين بالمايا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus