"mayas" - Traduction Français en Arabe

    • المايا
        
    • مايا
        
    • للمايا
        
    • المايان
        
    • ألمايا
        
    • مايان
        
    • والمايا
        
    Prévention et élimination du travail des enfants dans les villages mayas de Toledo (Belize) UN منع عمل الأطفال والقضاء عليه في قرى المايا في توليدو، بليز
    Comment les Sumériens ont-ils pu être mélangés avec les mayas ? Open Subtitles كيف حصل التشابك بين التقويم السامري وتقويم المايا ؟
    Les mayas et les anciens Égyptiens pratiquaient des opérations cérébrales. Open Subtitles حضارة المايا القديمة والمصريون القدماء مارسوا جراحة المخ
    Dans leur désir ardent pour les faveurs des déités, les mayas ont fait du sacrifice la base de leur culte. Open Subtitles برغبتهم العميقة في الفوز بالنعمة من الآلهة كانوا المايا يقدمون القرابين البشرية ما هو أساس ديانتهم
    Les mayas ont été les premiers à les utiliser aux Amériques. Open Subtitles وكانت المايا أول القبائل التي تستخدمها في قارة أمريكا
    C'est fascinant que les mayas aient choisi une étoile mourante pour représenter leur Au-delà. Open Subtitles .من المدهش ان تختار قبائل المايا نجماً يحتضر ليمثل عالمها الآخر
    Le Président de l'Assemblée bénéficiera du concours d'un comité d'organisation, formé des représentants de chacun des secteurs qui ont participé au processus d'Oslo ainsi que des représentants des groupes mayas. UN وتساعد رئيس الجمعية لجنة تنظيمية تتألف من ممثلين للقطاعات التي اشتركت في عملية أوسلو الى جانب ممثلين لشعب المايا.
    M. Emeterio Cumes et M. Alfredo Cupil, membres de la Junta Directiva Delegación Convenio 169 de la Asamblea Permanente de Pueblos mayas UN السيد امتريو كومس والسيد ألفريدو كوبي، من مجلس ادارة مندوبية الاتفاقية ٩٦١ للجمعية الدائمة لشعوب المايا.
    Il s'agit d'un organisme national décentralisé composé à la fois de représentants du gouvernement et de représentants d'organisations mayas, agissant dans les régions de langue maya. UN والصندوق هو هيئة وطنية، لا مركزية، وذات هيكل ثنائي يضم الحكومة ومنظمات المايا، ويغطي جغرافيا المناطق التي تتكلم المايا.
    Identité culturelle des femmes mayas, garifunas et xinkas UN الهوية الثقافية لنساء جماعات المايا والغاريفونا والشينكا
    Axe lié à l'identité culturelle des femmes mayas, garifunas et xinkas UN الهوية الثقافية لنساء شعوب المايا والغاريفونا والشينكا
    En 2009 des campagnes analogues ont eu lieu dans trois autres municipalités, en espagnol et en langues mayas. UN وفي عام 2009، تم تنظيم حملات مماثلة في ثلاث بلديات أخرى، سواء باللغة الإسبانية ولغة المايا.
    Ces négociations interviennent à la suite d'une campagne de longue haleine menée par les dirigeants mayas pour obtenir la reconnaissance des droits des mayas sur leurs terres. UN وكان سياق هذه المفاوضات حملة طويلة قام بها زعماء المايا لضمان الاعتراف بأراضيهم.
    Il s'inscrit dans le cadre des efforts déployés pour obtenir la protection en droit des terres mayas. UN ويشكل هذا الأطلس جزءاً من محاولة لكسب الحماية القانونية لأراضي شعب المايا.
    Ces négociations interviennent à la suite d'une campagne de longue haleine menée par les dirigeants mayas pour obtenir la reconnaissance des droits des mayas sur leurs terres. UN وكان سياق هذه المفاوضات حملة طويلة قام بها زعماء المايا لضمان الاعتراف بأراضيهم.
    Il s'inscrit dans le cadre des efforts déployés pour obtenir la protection en droit des terres mayas. UN ويشكل هذا الأطلس جزءاً من محاولة لكسب الحماية القانونية لأراضي شعب المايا.
    Le cas des mayas et des Yanomamis est examiné plus loin. UN وستتم أدناه مناقشة حالة المايا واليانومامي.
    Defensoria Maya Participation des populations mayas à la mise en oeuvre des traités de paix Maya UN مشاركة السكان المايا في تنفيذ معاهدات السلام
    La société guatémaltèque est multiethnique, pluriculturelle et multilingue, composée de mayas, ladinos (métis), garifunas et de xincas. UN ويتميز مجتمع غواتيمالا بتعدد الأعراق والثقافات واللغات، ويتكون من جماعات المايا واللادينو والغاريفونا والكينكا.
    En conséquence, la non-reconnaissance des droits fonciers collectifs affecte de manière excessive les communautés mayas du sud du pays. UN وبالتالي، فإن عدم الاعتراف بالحقوق الجماعية للأرض يؤثر بصورة غير متناسبة على قرى مايا في جنوب بليز.
    Il collabore par ailleurs avec les écoles publiques et privées afin de faire connaître aux élèves les croyances et pratiques spirituelles des mayas. UN وتعمل الوزارة أيضا مع المدارس العامة والخاصة لتثقيف الطلاب بالمعتقدات الروحانية للمايا وممارساتها.
    Ennui, tu peux nous faire du thé ramené de notre escalade des ruines mayas ? Open Subtitles اهلا انيو-ايمكن ان تقدمى لى خدمة؟ ايمكن ان تحضرى لى بعض-من الشاى الذى احضرته انا ولابسانج عندما كنا نتسلق-اطلال المايان
    Pour cette raison, les Indiens mayas ont été déportés vers Cuba durant la seconde moitié du XIXe siècle. UN ولذلك السبب، تم ترحيل هنود ألمايا إلى كوبا في النصف الثاني من القرن التاسع عشر.
    Bienvenue à notre première réunion au club de l'apocalypse 2012 des mayas. Open Subtitles يا رفاق، مرحباً بكم في أو إجتماع إلى نادي نهاية العالم 2012 مايان.
    Des informations sur cette initiative ont été diffusées en espagnol et dans les langues mayas, ainsi qu'en Garífuna et en Xinka. UN وقد عممت هذه الإجراءات بالإسبانية والمايا وغاريفونا وإكسينكا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus