Finalement, je voudrais remercier les deux coprésidents, les Ambassadeurs de Namibie, M. Mbuende, et d'Espagne, M. Yáñez-Barnuevo, de leur excellent travail, ainsi que vous, Monsieur le Président. | UN | وختاما، أود أن أتوجه بالشكر للرئيسين المشاركين، السفيرين مبويندي ممثل ناميبيا ويانيز - بارنويفو ممثل إسبانيا على عملهما الدؤوب، وكذلك لكم، سيدي الرئيس. |
S.E. M. Kaire Munionganda Mbuende | UN | سعادة السيد كيري مونيونغاندا مبويندي |
S.E. M. Kaire Munionganda Mbuende | UN | سعادة السيد كيري مونيونغاندا مبويندي |
S.E. M. Kaire Munionganda Mbuende | UN | سعادة السيد كيري مونيونغاندا مبويندي |
M. Kaire Mbuende, Secrétaire exécutif de la Communauté de développement de l’Afrique australe | UN | و د. كيري مبوندي اﻷمين التنفيذي للمجتمع اﻹنمائي للجنوب اﻷفريقي |
S.E. M. Kaire Munionganda Mbuende | UN | سعادة السيد كيري مونيونغاندا مبويندي |
S.E. M. Kaire Munionganda Mbuende | UN | سعادة السيد كيري مونيونغاندا مبويندي |
S.E. M. Kaire Munionganda Mbuende | UN | سعادة السيد كيري مونيونغاندا مبويندي |
S.E. M. Kaire Munionganda Mbuende | UN | سعادة السيد كيري مونيونغاندا مبويندي |
S.E. M. Kaire Munionganda Mbuende | UN | سعادة السيد كيري مونيونغاندا مبويندي |
S.E. M. Kaire Munionganda Mbuende | UN | سعادة السيد كيري مونيونغاندا مبويندي |
S.E. M. Kaire Munionganda Mbuende | UN | سعادة السيد كيري مونيونغاندا مبويندي |
S.E. M. Kaire Munionganda Mbuende | UN | سعادة السيد كيري مونيونغاندا مبويندي |
S.E. M. Kaire Munionganda Mbuende | UN | سعادة السيد كيري مونيونغاندا مبويندي |
S.E. M. Kaire Munionganda Mbuende | UN | سعادة السيد كيري مونيونغاندا مبويندي |
S.E. M. Kaire Munionganda Mbuende | UN | سعادة السيد كيري مونيونغاندا مبويندي |
S.E. M. Kaire Munionganda Mbuende | UN | سعادة السيد كيري مونيونغاندا مبويندي |
S.E. M. Kaire Munionganda Mbuende | UN | سعادة السيد كيري مونيونغاندا مبويندي |
S.E. M. Kaire Munionganda Mbuende | UN | سعادة السيد كيري مونيونغاندا مبويندي |
Je tiens également à remercier l'Ambassadeur d'Espagne, M. Juan Antonio Yáñez-Barnuevo, et l'Ambassadeur de Namibie, M. Kaire Mbuende, Coprésidents du Groupe de travail spécial chargé d'examiner la cohérence de l'action au sein du système, pour les progrès que le groupe a accomplis sous leur direction avisée. | UN | كما أشعر بالامتنان لميسري عملية الاتساق على نطاق المنظومة، السفير خوان أنطونيو يارنيث - بارنويفو ممثل إسبانيا والسفيرة كير مبويندي ممثلة ناميبيا، على التقدم المحرز في ظل قيادتهما المقتدرة. |
M. Mbuende (Namibie) rappelle que l'autodétermination est un droit de l'homme fondamental consacré dans la Charte des Nations Unies. | UN | 16 - السيد مبوندي (ناميبيا): قال إن تقرير المصير حق أساسي من حقوق الإنسان يصونه ميثاق الأمم المتحدة. |
M. Mbuende (Namibie) (parle en anglais) : Ma délégation est heureuse de se porter coauteur du projet de résolution A/62/L.16 sur la place des diamants dans le financement des conflits et d'appuyer ce texte. | UN | السيد مبويندا (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): يسعد وفد بلدي أن يكون من مقدمي مشروع القرار (A/62/L.16) بشأن دور الماس في تأجيج الصراع ومؤيديه. |