Mais ce sentiment Avant que vous me donniez ces émotions ? | Open Subtitles | ولكن بماذا كنتُ أشعر قبل أن تعطيني هذه المشاعر؟ |
Donc, j'ai besoin que vous me donniez des noms, et des adresses, et tout le reste. | Open Subtitles | لذا أُريدك بأن تعطيني الأسماء والأماكن وكل شيء أخر. |
Pas avant que vous me donniez une bonne raison. | Open Subtitles | ليس قبل أن تعطيني سبباً يجعلك تريد رؤيتها. |
Docteur, j'aurai besoin que vous me donniez le nom de toutes les personnes qui ont eu accès à ce dossier. | Open Subtitles | دكتور، أريدك أن تعطيني كل إسم كان له صلاحية وصول لهذا الملف |
C'est impossible que vous me donniez trois millions de plus... | Open Subtitles | من المستحيل أن تعطينى ثلاثة ملايين أضافية |
Et les laisser dans la boîte des choses gratuites à moins que vous me donniez une bonne raison. | Open Subtitles | وترك الأمر في مربع من الاشياء مجانا ل إلا إذا كنت تعطيني سبب وعلى العكس من ذلك |
Je veux que vous me donniez cet accès, pour le bien de votre pays, et peut-être pour un autre paiement. | Open Subtitles | أريد منك أن تعطيني أدن للوصول من أجل بلدك وربما لدفع أخرى |
- Je le sais bien. - Il faut que vous me donniez ces pilules Je vous rembourserai | Open Subtitles | أريد منكِ أن تعطيني الدواء أعدكِ , سأدفع لكِ لاحقاً |
Je veux que vous me donniez sur une échelle de 1 à 10 votre niveau de plaisir. | Open Subtitles | ما أريد منك أن تعطيني إيّاه تقييمك للمتعة من 1 إلى 10 |
M. Khan, ne parlons pas de nos fonds personnels... Je veux que vous me donniez le numéro du compte où vous avez transféré l'argent ! | Open Subtitles | أريدك أن تعطيني رقم الحساب الذي حولت له المال , الأن |
Elle m'a demandé de venir pour que vous me donniez ce qu'elle est censée apprendre. | Open Subtitles | هي طلبت مني المجيء لذا يمكنكِ أن تعطيني ما يفترض بها أن تتعلمه. |
J'ai besoin que vous me donniez les codes d'accès pour la porte de sécurité. | Open Subtitles | أريدك أن تعطيني رمز الدخول للجدار الحماية |
Si vous me donniez votre nom et celui de votre hôpital ? | Open Subtitles | حسناً ، لما ذا لا تعطيني اسمك واسم المستشفى ؟ |
J'ai l'habitude que vous ne me donniez pas de conseil. | Open Subtitles | هذا صحيح, لأنني لست معتاداً على أن تعطيني نصائح على أي حال |
Non, mais je veux que vous me donniez la chute de cette blague. | Open Subtitles | لا ، ولكني أريدك أن تعطيني خلاصة هذه الطرفة |
- Fisher. J'aimerais que vous me donniez les noms de tous ceux avec qui il a travaillé, et de tous les défunts sur qui il a travaillé. | Open Subtitles | أريدك أن تعطيني جميع أسماء من عمل معهم وكل جثة عمل عليها |
Je ne peux pas croire que vous me donniez mon congé! | Open Subtitles | لا أصدق أنك تعطيني إشعار بالطرد |
J'ai besoin que vous me donniez un nom. | Open Subtitles | احتاج ان تعطيني اسم من فعل ذلك بكِ |
Sans le savoir, vous me donniez les heures les plus heureuses de ma vie. | Open Subtitles | أعرف أنك لم تعرف ذلك إنك تعطينى بعض أسعد ساعات فى حياتى |
La conscience doit vous peser pour que vous me donniez autant ! | Open Subtitles | لابد وان ضميرك يتعبك حتى تعطينى كل هذا القدر |
Crawford, j'ai besoin que vous me donniez le nom de l'espion de Latif. | Open Subtitles | كرافورد أريدك أن تعطينى أسم جاسوس لطيف |