"me faut" - Traduction Français en Arabe

    • أريد
        
    • أحتاج
        
    • اريد
        
    • أحتاجه
        
    • سأحتاج
        
    • احتاج
        
    • أريده
        
    • أنا بحاجة
        
    • أَحتاجُ
        
    • يجب أن أحصل
        
    • يلزمني
        
    • احتاجه
        
    • أحتاجها
        
    • اريده
        
    • يجب أن أجد
        
    Avant de terminer, il me faut mentionner deux autres questions importantes. UN وقبــل أن أختم بياني، أريد أن أذكر مسألتين هامتين.
    Il me faut l'accès à tous les codes de sécurité. Open Subtitles إستعدوا للتحرك، أريد إبطال كلّ بطاقات الدخول الأمنية.
    "Il me faut votre carte d'identité avec votre carte bancaire." Open Subtitles إنني أريد رؤية بطاقة الهوية مع بطاقتك الائتمانية
    Ce festival est pratiquement en mon honneur. Il me faut un costume adéquat, alors dégage. Open Subtitles هذا الاحتفال يجدر أن يكون على شرفي، أحتاج لزيّ مناسب، لذا انصرف.
    Si j'ai les bonnes réponses... il me faut votre signature. Open Subtitles اذا كانت اجاباتى جيده أنا فقط أحتاج لتوقيعك
    Inutile. Il me faut un lecteur de CD et des CD. Open Subtitles مهما يكن, اريد مشغل اقراص مدمجة مع بعض الاقرصة
    Sud. Il me faut le camion pour l'atteindre avant qu'autre chose lui fonde dessus. Open Subtitles انصت، أريد الشاحنة للعودة إليها قبل أن يسبقنا أي شيء إليها
    Il est brûlant. Il me faut des packs de glace. Open Subtitles وحرارتها مرتفعة للغاية، أريد بطانية مبردة وأكياس ثلج
    Un de mes étudiants va échouer. Il me faut son dossier. Open Subtitles لديّ طالب لا يحضر إلى صفي، أريد رؤية ملفه.
    Il me faut les coordonnées de cette prostituée... pour confirmer votre alibi au moment du meurtre. Open Subtitles أريد منكَ معلومات الإتصال بتلك العاهرة لأؤكد حجة غيابكَ في وقت حدوث القتل
    Moi aussi, il me faut une victoire pour m'installer dans ce qu'il reste du cartel. Open Subtitles أريد أيضاً تحقيق إنتصار لإعادة الثقة بي لدى من تبقى من الكارتيل
    Viens on se casse d'ici. Il me faut des pillules contraceptives. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا أريد أن أستنشق بعض الهواء
    J'ai besoin d'être vraiment sûre, il me faut plus de temps pour vérifier mes données. Open Subtitles أنا فقط أريد ان أكون متأكده أحتاج المزيد من الوقت لمراجعه بياناتى
    Il me faut de nouveaux yeux, les miens ne fonctionnent plus. Open Subtitles أحتاج إلى عينين جديدتين لأن عيني لا تريان بوضوح
    On va perdre notre homme. Il me faut une réponse. Open Subtitles إننا على وشك فقدان رجلنا، أحتاج لجوابٍ الآن.
    Bien, il me faut aussi savoir la fiabilité de votre indic et vos dossiers en cours. Open Subtitles جيد وأيضاً أحتاج مستند موثوقية هدف المراقبة وملف القضية الجاري الذي تعمل عليه
    Il me faut un chèque pour le voyage scolaire. Open Subtitles أمي، اريد شيكا من اجل رحلة المدرسة البرية
    Écoute, je n'ai pas de mauvais esprits ici. [TOUS DEUX RIENT] Et c'est la pendaison de crémaillère qu'il me faut. Open Subtitles لم يكن لدي أي ارواح شريرة هنا و هذا هو كل الأحتفاء الذي أحتاجه
    Ça rend les choses difficiles, il me faut plus de temps. Open Subtitles ستُصبِح الأمور صعبة الآن. سأحتاج إلى المزيد من الوقت.
    Mais il me faut un pardon complet et un camping-car. Open Subtitles انسَ ذلك. لكنّي احتاج للعفو الكامل، والعربة المنزليّة.
    Je vais pas me détruire le dos en passant la soirée sur un banc c'est le cadeau qu'il me faut. Open Subtitles ألا أٌتعب ظهري بالجلوس في المدخل طوال الليل هو كل ما أريده
    Et pour ça il me faut un environnement professionnel confortable. Open Subtitles ولهذا أنا بحاجة إلى الراحة، في بيئة مهنية
    Il me faut ma pilule du bonheur pour ma dose de joie. National Gallery 21 h 16 Open Subtitles أَحتاجُ حبوبَي السعيدةَ، قليلاً مِنْ البهجةِ.
    Alors, il me faut un autre moyen de trouver ces 50 000 $. Open Subtitles عندها يجب أن أحصل على الخمسين ألف دولار بأيّة طريقة
    Je temporiserai si tu tardes mais il me faut le temps de repérer une fenêtre. Open Subtitles قد أتلكأ لو أكثر من ذلك، لكن يلزمني الوقت لأجد نافذة مناسبة
    Ce qu'il me faut, c'est que tu me donnes la réplique. Open Subtitles الأمر هو، ما احتاجه منك ان تمُدّني بعض السطور
    Pour ce genre de protection, il me faut un pirate. Open Subtitles نوع الحماية التي أحتاجها لهذا الهراء تحتاج هكرًا.
    J'ai presque terminé, mais la dernière chose qu'il me faut pour synthétiser l'injection, c'est ici. Open Subtitles أنا على وشك الانتهاء، ولكن آخر شيء اريده للانتهاء من الجرعه، هنا.
    J'ai faim, mon vieux. Il me faut autre chose à manger. Open Subtitles أنا جائع يا رجل، يجب أن أجد المزيد لآكله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus