"me fous" - Traduction Français en Arabe

    • لا أهتم
        
    • لا يهمني
        
    • لا اهتم
        
    • لا أكترث
        
    • لايهمني
        
    • لا أبالي
        
    • أعبث
        
    • تخيفنى
        
    • لا آبه
        
    • لا أبه
        
    • لا أَهتمُّ
        
    • تهمني
        
    • لا يهمنى
        
    • لا أبالى
        
    • لا أهتمّ
        
    C'est du vol. Je me fous de ce qu'ils en disent c'est du vol ! Open Subtitles هذه سرقة, أعني, لا أهتم بما يقوله أي شخص, لأن هذه سرقة
    Tout d'abord, je me fous de ce que les tribunaux disent, remercions Dieu tous ensemble. Open Subtitles أولا، لا أهتم بما تقوله المحكمة دعونا نشكر إله المسيحيين مع بعض
    Je me fous que tu sois ma patronne ou que tu regrettes la nuit dernière. Open Subtitles لا يهمني إن كنتِ رئيستي أو أنكِ ندمتِ على علاقتنا الليلة الماضية
    Je me fous des prophéties ou des graines, ou des Pyrippus. Open Subtitles انا لا اهتم بالنبواءت او البذور او الـ بيربس
    Laisse tomber, je me fous de ce que tu sais. Open Subtitles لا بأس، يا صديقي. لا تزعجني. لا أكترث بما تعرف.
    Ecoute, je me fous de ce que je viens de dire, ok ? Open Subtitles إنظر, لايهمني إطلاقًا ماقلتهُ للتوّ , إتفقنا؟
    Je me fous de combien de temps ça prendra ou de ce que j'aurai à faire, Je reprendrai ma fille. Open Subtitles لا أبالي كم سأستغرق أو ما سأضطر لفعله، لسوف أسترد ابنتي.
    Et tu dois te demander pourquoi, parce que je me fous de ton habilité au scalpel. Open Subtitles و عليكِ أن تفكّري بالسبب لأنّني لا أهتم كيف أنت جيّدة بإستخدام المِشرط
    Et je vais fumer là-bas, je me fous de ce qu'a dit ce mec. Open Subtitles و .. سأدخّن هناك أعني، لا أهتم لما يقوله ذلك الرجل.
    Je me fous de l'heure qu'il est. Dis leur que tu annules le contrat, et que tu veux ton argent. Open Subtitles لا أهتم ما هو الوقت، قولي لهم انكِ تريدين الغاء الصفقة و انكِ تريدين استعادة مالكِ
    Alors je me fous que vous pensiez que vos patients ont besoin de vous. Open Subtitles الآن, أنا لا أهتم إذا كنتم تعتقدون أن مرضاكم بحاجة إليكم
    Ecoute, Rico, je me fous de ce que disent ces clowns. Open Subtitles إسمع ريكو, أنا لا أهتم بما قاله هؤلاء المهرجين
    Je me fous de ce que vous faites... restez juste loin de ma famille. Open Subtitles . . لا يهمني ما تفعلينه ابقي بعيدة عن عائلتي فحسب
    Je me fous de ce qu'on dit, il n'y a rien comme une femme noire. Open Subtitles وأنا لا يهمني ما لا أحد يقول، لا شيء مثل امرأة سوداء.
    Je me fous de combien ça coûtera, virez-les juste de là tout de suite. Open Subtitles لا يهمني كم من الوقت سيستغرق ذلك فقط تخلص منهم الآن
    Je me fous des rappels, on a un jeu de baseball a gagné, et Mike est notre meilleure chance. Open Subtitles هل ستفعل؟ انا لا اهتم بقرارات الإدارة لكن هنا تجري مباراة بايسبول
    Perso, je me fous de ce que tu penses, mais tes saletés sur notre affaire énervent ma meuf juste là. Open Subtitles شخصياً, أنا لا اهتم برأيك. و لكن حديثك السيء عن متجرنا يزعج فتاتي هنا.
    Tu n'as pas dû comprendre la première fois. Je me fous de savoir si tu es viré ou pas. Open Subtitles إذاً لعلك لم تفهم موقفي الأصلي لا أكترث سواء طردتَ أو لا
    C'est le luxe d'atteindre mon age, je me fous que qui que ce soit me trouve stupide. Open Subtitles حسناً، هذا ترف عند بلوغ عمري لايهمني إذا اعتقد أي شخص اني أبدو غبياً
    Je me fous qu'il soit rouge, vert ou marron. Open Subtitles لا أبالي ما إذا كُنت أحمر أو أخضر أو بني
    Je me fous de votre avocat, cette fois. Open Subtitles انسى أمر المحامي إنني لا أعبث معك هذه المرّة
    Oublie les esprits. Toi... tu me fous la trouille. Open Subtitles انسى أمر الارواح يارجل أنك تخيفنى
    Je me fous de ce qu'il dit. On est le CDC. On ne se sauve pas. Open Subtitles أنا لا آبه بما يخبرنا, نحن مركز السيطرة على الامراض و لا نهرب
    Je me fous que sa mère soit enceinte ! Tous les hommes sur le pont ! Open Subtitles انا لا أبه إن كانت أمه حامل نحن بحاجة لكل مساعدة هُنا الأن.
    Je ne simule pas ce mariage pour ma carrière, je suis désolé de te décevoir, mais je me fous de ma carrière ! Open Subtitles انا لستُ في هذا الزواجِ للمحافظة على مهنتِي، أَنا آسف لخَيبة أملك لَكنِّي لا أَهتمُّ بمهنتِي
    Maintenant c'est encore plus facile de lire des trucs dont je me fous. Open Subtitles الآن أصبح من السهل أكثر أن أقرأ أمورا لا تهمني
    NIGHT CLUB DE BAINE 11 h13 La came reste là. Je me fous du nombre de boules que tu te fais sucer. Open Subtitles ,البضاعة ستظل فى العربة لا يهمنى ما تريده
    Je me fous que les gens soient motivés par une idéologie ou par l'argent. Open Subtitles أنا لا أبالى إن كان دافع الناس أيديولوجياً أو مادياً
    En plus, mon odieuse femme a choisi d'emménager avec un de ses fils dont je me fous le plus. Open Subtitles ومن قبلهم زوجتي البغيضة التي اختارت استضافة ابنًا لها لا أهتمّ لأمره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus