"me montrer" - Traduction Français en Arabe

    • أن تريني
        
    • تظهر لي
        
    • لتريني
        
    • أن يريني
        
    • ان تريني
        
    • تبين لي
        
    • أن تُريني
        
    • ستريني
        
    • وتريني
        
    • أن ترينى
        
    • تريني إياه
        
    • ليريني
        
    • وأظهر
        
    • إظهار
        
    • أرتني
        
    Si tu prévoies de me montrer un chat mort, j'ai de meilleures choses à faire. Open Subtitles لو كُنت تخطط أن تريني قطة ميتة، لدي أمور أفضل بوسعي فعلها
    Vous pouvez me montrer ce fameux bar, le Frolic Room dont tout le monde parle. Open Subtitles يمكنك أن تريني متعة غرفة فروليك في الحانة التي أستمر أسمع عنها
    T'as dit que tu voulais me montrer un truc super? Open Subtitles قلت أنكَ تود أن تريني شيئًا رائعًا، صحيح؟
    Voilà comment on va faire, vous allez me montrer ce joli jardin, et Sal, pourquoi ne pas montrer le réseau à Walter et Happy ? Open Subtitles حسنا، سأقول لك ما، ماذا عن تظهر لي هذه الحديقة الجميلة، و، أه، سال، لماذا لا تظهر والتر وسعيد الشبكة؟
    Que vous refusiez de me montrer ne serait-ce qu'un aperçu du futur, ce qui catapulterait nos recherches dans le XXIe siècle. Open Subtitles أن تتنازل عن الفرصة لتريني ،حتى أدنى لمحة عن ذلك المستقبل ونطلق بحث التحويل في القرن الـ21،
    Il travaillait sur un cas et il a trouvé quelque chose qu'il voulait me montrer. Open Subtitles قال أنّه كان يعمل على قضية ووجد شيئاً يريد أن يريني إياه.
    Tu peux me montrer ce que t'as choisi pour toi ou c'est un secret d'état ? Open Subtitles هل يمكنك ان تريني ماذا اخترتي لنفسك ام ان هذا سر؟
    Et vous devez me montrer que vous n'êtes pas faite de bois. [de pierre] Open Subtitles وعندكي فرصة أن تريني انك غير مصنوعة من الخشب بلا عواطف
    Jane n'a jamais eu de problème pour me montrer ce que j'ai à perdre. Open Subtitles جاين لم يكن لديها أية مشكلة في أن تريني مدى خسارتي
    Ou vous voulez me jouer un sale tour, ou me montrer que vous avez vraiment changé. Open Subtitles إمّا أنّكَ تحاول العبث معي، أو أنّكَ تحاول أن تريني أنّكَ تغيّرتَ حقاً
    Quand ce sera fini, tu pourrais me montrer comme elle marche. Open Subtitles ربما عندما ينتهي هذا يمكنك أن تريني كيف تشغليها
    Bon, ben, alors, si tu étais ici... tu pourrais me montrer comment ouvrir ce machin ? Open Subtitles حسنا، إذا كان ذلك حقيقية، هل يمكن أن تريني كيفية فتح هذا الشيء؟
    Vous pourriez peut-être me montrer sur quoi vous travaillez. Open Subtitles ربما يمكنكِ أن تريني ما كنتِ تعملين عليه
    Tu n'aurais jamais dû me montrer de l'intérêt dés le début. Open Subtitles كان عليك ألا تظهر لي أي إهتمام منذ البداية
    Maintenant que je suis dehors, vous avez intérêt de me montrer un peu de respect. Open Subtitles الآن وبعد أنا في الخارج أنت من الأفضل تظهر لي بعض الأحترام
    ton père, pour me montrer à quel point tu es dévoué. Open Subtitles حول الكاميرا، والدك، لتريني كيف التزاما عميقا أنت.
    Tu m'as promis de me montrer comment mieux me maquiller. Open Subtitles ولكن كنت وعدت أن يريني كيفية القيام ماكياج العين مثلك.
    Ça vous dérange de me montrer ce qu'il y a dans le coffre ? Open Subtitles اريد منك ان تريني ماذا يوجد في صندوق الشاحنة الخلفي
    Je sais que je t'ai demandé de me montrer jusqu'où ça pouvait aller, mais la douleur que tu m'infligeais te faisait jouir. Open Subtitles أعلم أنني طلبت منك... أن تبين لي إلى مدى يمكننا أن نذهب لكن الألم الذي أصابك لم يفارقك
    Vous alliez donc me montrer la chambre de la petite ? Open Subtitles إذا، كنتِ على وشك أن تُريني غرفة الفتاة الصغيرة
    Tu vas me montrer votre planque ou juste l'endroit où tu as enterré Rebecca ? Open Subtitles أترى ، ذلك يزيد من شكوكي مثل ، هل ستريني منزلك الآمن
    Donc, je m'ouvre à toi, et tu peux soit me suivre et me montrer qui tu es, soit aller trouver quelqu'un d'autre avec qui t'amuser. Open Subtitles لذا، أنا أنفتح لك و يمكنك أن تبتعد وتريني من تكون حقا أو يمكنك العثور على شخص آخر لتلهو معه
    C'est mon grand-père qui M'a donné un vieil appareil Qui peut me montrer le future. Open Subtitles أن جدى ترك لى كاميرا تستطيع أن ترينى المستقبل
    Je pense que c'est ce qu'elle a voulu me montrer. Open Subtitles أعتقد أن هذا ما كانت تحاول أن تريني إياه
    Mais un homme coupable, il achète cette maison pour me montrer qu'il n'a rien à cacher. Open Subtitles ولكن ان كان مذنباً، سيشتري المنزل ليريني أنه لا يوجد شئ لديه ليخفيه
    Mais dis-moi où vous allez dons au moins je fais pas l'erreur de me montrer. Open Subtitles ولكن قُل لي إلى أين ستذهب ؟ أقلها لن أُخطيء وأظهر هناك
    Je voulais pas me montrer faible devant tout le monde, mais je consulterais bien. Open Subtitles لم أرد إظهار ضعفي أمام المجموعة لكني أحتاج إلى الإستشارة بصراحة
    - Je suis arrivée en retard et une femme a commencé à me montrer les options. Open Subtitles .ولقد أرتني الامرأة الخيارات على أيّةِ حال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus