"me payer" - Traduction Français en Arabe

    • تدفع لي
        
    • يدفع لي
        
    • الدفع لي
        
    • تشتري لي
        
    • تدفعي لي
        
    • دفع لي
        
    • تحمل تكاليف
        
    • ستدفع لي
        
    • أن أشتري
        
    • أن يشتري لي
        
    • يدفعون لي
        
    • تحمل نفقات
        
    • تدفع لى
        
    • لتدفع لي
        
    • أن يدفعوا لي
        
    Vous pourrez me payer quand j'aurai obtenu ce que vous voulez. Open Subtitles يمكنك أن تدفع لي عندما آتي إليك بما تريد.
    Alors tu ferais mieux de trouver un moyen de me payer. Open Subtitles لذا عليكَ بأن تعصر على طريقة لكي تدفع لي.
    Une semaine, le gérant de l'endroit est devenu cupide, et il a essayé de me payer la moitié de ce qu'il me devait. Open Subtitles في احد الاسابيع الرجل الذي يدير المكان اصابه الجشع وحاول ان يدفع لي نصف ما ادينه
    Il aurait dû me payer avant. Open Subtitles حسناً ، كان ينبغي عليه أن يُحسن الدفع لي عندما واتته الفرصة لضمي
    Maman, le moins que tu puisses faire c'est de me payer une voiture car je suppose que je vivrais dedans ! Open Subtitles أقل ما يمكن أن تفعليه يا أمي هو أن تشتري لي سيارة لأني أعتقد أني سأعيش فيها
    Vous ne pourriez pas me payer en liquide comme au bon vieux temps ? Open Subtitles أليس بإمكانكِ أن تدفعي لي نقداً كما كان يحدث في الماضي؟
    Tu essayes de me payer plus, et je pars. Open Subtitles حاول دفع لي أكثر، وأنا سوف الإقلاع عن التدخين.
    Ok mais si un jour tu publie un livre, tu dois me payer pour l'histoire. Open Subtitles حسنًا، لكن لو أصبح عندك كتاب مشهور يجب أن تدفع لي مقابل حكايتي
    C'est toi qui devrais me payer pour sortir avec moi. Open Subtitles ينبغي عليك أن تدفع لي لتأتي إلى هُنا
    Un tas de trucs environnementaux sans bénéfices qui ne peuvent pas me payer. Open Subtitles حفنة من المؤسسات غير الربحية البيئية لا تستطيع أن تدفع لي.
    Et tu pensais que tu pourrais me payer pour être loin de ma propre fille ? Open Subtitles وخِلْتَ أن بوسعك أن تدفع لي كي أبتعد عن ابنتي الوحيدة؟
    C'est pour ça que vous êtes venu à Atlanta, et c'est pour ça que vous allez me payer. Open Subtitles لهذا السبب جئت إلى أتلانتا، وهذا هو السبب في أنك ستعمل تدفع لي.
    Honnêtement, je me suis dit qu'il inventait tout ça pour ne pas avoir à me payer. Open Subtitles حقاً توقعت انه يختلق أموراً كي لا يدفع لي
    Vous avez vu quelqu'un me payer pour me fourrer le cul ? Open Subtitles هل شاهدت أحدهما يدفع لي لكي يضاجعني من الخلف؟
    - Et si son bookmaker veut me payer Open Subtitles وإن كان وكيل المراهنات خاصته يريد الدفع لي
    Je dois demander si vous pouvez me payer maintenant, complètement. Open Subtitles مضطر لأسألك إن كان بالإمكان الدفع لي الآن، كاملاً
    Tu vas me payer 2 bières pour fêter ça! Open Subtitles عليك أن تشتري لي زجاجتين من الخمر اليوم بمناسبة هذه السعادة
    Tu peux te permettre de me payer... et je fais déjà presque tout. Open Subtitles أعرف أنه يمكنك أن تدفعي لي و وأنا بالفعل أقوم بكل شيء
    Alors, qui donc vient de me payer 33 000 $ pour des armoires, des électros et un comptoir tout neuf, main-d'œuvre incluse ? Open Subtitles لذا قل لي الأن من دفع لي مبلغ 33 ألف دولار من أجل خزائن جديدة وأجهزة وعدادات بالإضافة إلى جهد التركيب
    Je ne peux même plus me payer d'autres pin's du refus. Open Subtitles لم يمكنني حتى تحمل تكاليف المزيد من هذه الدبابيس الحمراء
    Voilà le marché : tu vas me payer le triple et je peux garder tous les pourboirs vu que je suis tellement sexy. Open Subtitles إليك الإتفاقية: ستدفع لي ثلاثة أضعاف وسآخذ كل شئ في صندوق الدعم
    Je voudrais bien me payer une moto, mais ma nana dit que c'est trop dangereux. Open Subtitles كنت أفكر في أن أشتري لنفسي دراجة، لكن قالت حبيبتي إنها خطرة جداً.
    Alors ce mec mignon arrive et propose de me payer un verre. Open Subtitles . ثمّ أتى رجلاً لطيف و عرض علي أن يشتري لي مشروباً
    me payer ? Open Subtitles يدفعون لي ؟
    De toute façon, je ne peux pas me payer une star! Open Subtitles ربما أنت محق لكن لا يهم لا أستطيع تحمل نفقات نجم إذاً عم نتحدث؟
    Oh, vous voilà. La dame a bondi hors de mon taxi sans me payer. Open Subtitles ها أنتم هنا , السيدة خرجت من السيارة وغادرت دون أن تدفع لى
    La prochaine fois que vous vous présentez ici, être mieux de me payer. Open Subtitles المرة القادمة التي تأتي إلى هنا يجب أن تكون آتيا لتدفع لي المال
    Ouais, eh bien peut-être qu'ils devraient me payer, vu que c'est moi qui le fait. Open Subtitles أجل، ربما ينبغي أن يدفعوا لي بما أنّي أنا من يفعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus