"me plains" - Traduction Français en Arabe

    • أشتكي
        
    • أشكو
        
    • اشتكي
        
    • اتذمر
        
    • اشتكى
        
    • أشعر بالأسف حيال نفسي
        
    • أتذمّر
        
    • التذمر
        
    • شكوتك
        
    • أستطيع الشكوى
        
    • أشتكى
        
    Tu sais, je ne me plains jamais qu'on ne puisse pas dormir le dimanche. Open Subtitles كما تعلم , انا لا أشتكي أننا لا نتغازل أيام الاحد
    J'ai entendu que quelqu'un à l'Université de Loyola a fait une procédure percutanée de valve-in-valve, mais je ne me plains pas. Open Subtitles سمعت أن أحدهم في جامعة لايولا قام بجراحة صمام تاجي دون أن يشق صدر المريض ولكني لا أشتكي
    Je me plains de ma femme, c'est crapuleux et injuste envers vous, un stratagème éhonté. Open Subtitles أنا جالس هنا أشكو لك من زوجتي وهذه دناءة وخسة وظلم لكِ
    Le droit faisait et fait toujours partie de moi, mais je ne me plains pas. Open Subtitles ،كانت ولا تزال جزءً كبيرًا من شخصيتي لكني لستُ أشكو
    Mais pas aussi grosse que celle de Brian, alors je ne me plains pas. Open Subtitles ولكنه ليس بمدي سوء براين لذا انا لا اشتكي
    Écoute, je me plains pas. Open Subtitles اسمع يا رجل, مرة أخرى لست اتذمر حيال الأمر, حسنًا؟ !
    Je prends à peine Ben que j'ai deux mômes... à Scarsdale et que je me plains des taxes ! Open Subtitles فى لحظه انا احمل بن وفجاءه انا لدى طفلين واعيش فى الريف اشتكى من الضرائب
    Je ne me plains pas Quand mon jet est pas au top Open Subtitles لا أشتكي عندما تكون طائرتي الخاص ليست بالمستوى المطلوب
    Je ne me plains pas. C'est un peu dur de se réveiller avec la gueule de bois, par ici. Open Subtitles لا أستطيع أن أشتكي , من الصعب أن أقوم من النوم وانا مصاب بالصداع من الخمر هنا
    Ecoute, je ne me plains pas ou quoi que ce soit, mais ce n'était le but de garder ça pour... Open Subtitles أنظري, أنا لا أشتكي أو أي شيء لاكن أليس الفكره هيا الإنتظار حتى
    Je ne me plains pas. Open Subtitles هذا لا يعنى اننى .أشتكي أَو شئُ من هذا القبيل
    Je ne me plains pas. Je dis les choses comme elles sont. Je travaille et toi, tu regardes de la porno. Open Subtitles لم أشتكي أنا أقرر أنني أعمل وأنت تتجول في المواقع الإباحية
    Je me plains alors que votre mari se bat pour sa vie. Open Subtitles تستمعين لي أشكو بينما زوجك يقاتل لأجل حياته
    Je me plains et toi, tu aides de vieilles dames. Open Subtitles أنا أشكو أنت تساعد حرفياً السيدات العجوزات
    Je ne me plains pas, mais vous devriez remercier le dingue masqué. Open Subtitles ليس وكأنني أشكو لكن عليكِ حقًا شكر ذاك المقنع المجنون
    J'ai eu une augmentation, et mon frigo est plein de calzones, donc je ne me plains pas. Open Subtitles حسنا , لقد حصلت على زيادة وثلاجتي مليئة بالكالزون لذا لن اشتكي
    Je sais que je me plains beaucoup de la vie mais c'est la meilleur chose que j'ai jamais vu. Open Subtitles اعلم اني اشتكي كثيراً على هذا المكان لكن هذا أفضل شيء رأيته بحياتي
    Je ne me plains pas, je suis reconnaissant. Open Subtitles اعني انا لست اتذمر انا ممتن
    je ne me plains pas. Open Subtitles كابتن "بريتليز" انا لا اشتكى
    Je ne me plains pas ! Open Subtitles أنا لا أشعر بالأسف حيال نفسي
    On a eu un déjeuner gratuit. Je ne me plains pas. Open Subtitles ،لكننا حصلنا على غداء مجاني بسبب ذلك هل أتذمّر ؟
    Juste moi qui me plains, et tu en as assez à la maison. Open Subtitles تذمرى فحسب و أنتِ إكتفيت من التذمر بمنزلك
    Si je me plains, vous serez payé a ne rien faire et moi, je n'aurai rien. Open Subtitles إذا شكوتك , سوف يدفع لك للجلوس هناك ولن أستفيد شيئًا
    - Je ne me plains pas. - Sinon, qui m'écouterait ? Open Subtitles أن لا أستطيع الشكوى إذا عملت، من سيستمع ؟
    Je ne me plains pas. Open Subtitles لا أشتكى من شىء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus