| Des fois, tu sais, Je t'oublie, jusqu'à ce que je te revoie, et ensuite... Je me souviens de toi. | Open Subtitles | أحياناً , أنساك تماماً وحينما أراك مجدداً , أتذكرك يجب أن أخبرك شيئاً ما |
| Ce ne sont que des flashs, mais je me souviens de toi. | Open Subtitles | أعرف انها مجرد ومضات ولكنني فعلاً أتذكرك |
| Olive. Je me souviens de toi. Tu es du FBI. | Open Subtitles | أوليف" ، أتذكرك ، أنتِ من المباحث الفيدرالية" |
| Je me souviens de toi. C'est fou ce que tu m'as manqué. | Open Subtitles | لقد أشتقتُ إليكِ ـ إني أتذكركِ |
| Je me souviens de toi au Sugar Bowl de 96. | Open Subtitles | انا اتذكرك من مباراة البطولة في عام 1996 |
| L'homme débraillé, je me souviens de toi, et tu es en retard pour mon mariage! | Open Subtitles | أيها الرجل الأشعث أن أتذكرك أنت متأخر لحضور حفل زفافي |
| - On pensait que tu... - Des bouts, mais... je me souviens de toi. | Open Subtitles | ... ـ حسناً ، اعتقدنا أنكِ ـ فقط لمحات بسيطة عن الأمر ، لكن أنا أتذكرك |
| J'ai dit : "Oui, je me souviens de toi. | Open Subtitles | قلت بطبيعة الحال أتذكرك "أنت" شاسيتي أليس كذلك؟ |
| Je me souviens de toi, à l'école. T'avais déjà pas d'amis. | Open Subtitles | أتذكرك من المدرسة ، لم يكن لديكِ أصدقاء |
| Je me souviens de toi, au lycée. Attends une seconde, mec, tu ne te maries pas ? | Open Subtitles | نعم , أتذكرك مِنْ المدرسة العليا |
| Je me souviens de toi. | Open Subtitles | و أولئك الذين لم .يدفعوا الضرائب المستحقة عليهم... أنا أتذكرك |
| Ouais, je me souviens de toi du commissariat. | Open Subtitles | نعم, أتذكرك, من مركز الشرطة. |
| Je me souviens de toi, sale gosse. | Open Subtitles | أتذكرك يا سافل. |
| C'est bon, je me souviens de toi. | Open Subtitles | لا مشكلة، أنا أتذكرك |
| Regarde, je me souviens de toi en 10e. | Open Subtitles | أنظري, أنا أتذكركِ في الصف العاشر. |
| La seule mère parfaite au monde. Je me souviens de toi. | Open Subtitles | -أفضل أم مثالية في العالم ، إنني أتذكركِ |
| Je me souviens de toi l'appelant désespérément, comme si tu ne voulais pas la perdre. | Open Subtitles | . مع ذالك , اتذكرك وانت تُنادي علي إسمها . وكأنك لا تُريد ان تفقدها ابداً |
| Comment je me souviens de toi, Parker, mais pas où on vivait, travaillait ou autre chose ? | Open Subtitles | كيف بأمكاني ان اتذكرك , باركر ولا اتذكر اين كنت تعيشين او ماذا تعملين , او اي شيء اخر ؟ |
| D'accord. Je me souviens de toi. | Open Subtitles | حسنًا، أتذكّركِ. |
| Je me souviens de toi étant là et n'étant plus là. | Open Subtitles | أتذكر أنك هنا, لكن أيضاً أتذكر أنك لست هنا |
| Merde, je me souviens de toi alors que t'étais encore bébé. | Open Subtitles | تبا ، أنا أتذكّرك منذُ أن كنتَ طفلا صغيرا ترتدي الحفاظات |
| - Je sais que j'ai l'air vieux. - C'est juste que je me souviens de toi enfant. | Open Subtitles | أَعْرفُ كَمْ ابدوا عجوزا فقط أَتذكّرُك كطفل. |
| Je me souviens de toi. | Open Subtitles | انا اتذكركِ |
| Je me souviens de toi. | Open Subtitles | لقد تذكرتك الآن |
| Oh je me souviens de toi. | Open Subtitles | أوه، وأذكر لك. |