"me suivre" - Traduction Français en Arabe

    • تتبعني
        
    • اللحاق بي
        
    • ملاحقتي
        
    • تتبعي
        
    • يتبعني
        
    • تأتي معي
        
    • تتبعوني
        
    • ملاحقتى
        
    • تتبعنى
        
    • تلحق بي
        
    • تتبعى
        
    • باللحاق بي
        
    • اتبعوني
        
    • ستتبعني
        
    • تبعتني
        
    Vous êtes censés me suivre. J'optimisais notre code pour qu'il supporte plus de flux. Open Subtitles أنت من المفترض أن تتبعني. لقد بدأت في تحسين برمجيتنا
    Ou tu peux me suivre dans la salle de bain pendant que je me change, et ils peuvent voir un buisson tout de suite. Open Subtitles او تستطيعين اللحاق بي إلى الحمام بينما ابدل ثيابي و سيستطيعون رؤية شجيرة الآن
    Arrête de me suivre comme un chien et sers-moi un verre. Open Subtitles وتوقفي عن ملاحقتي مثل الجرو الصغير وأحضري لي شراب.
    Écoutez, si vous comptez me suivre ainsi, rendez-vous utile au moins. Open Subtitles أنظر، إذا أردت تتبعي في المكان على الأقل إجعل نفسك مفيداً
    Ceux qui pensent que c'est une erreur de me suivre peuvent suivre M.Pope, mais il ne vient pas avec nous. Open Subtitles أي شخص أن يفكر أنه من الخطأ أن يتبعني يمكن اتباع السيد البابا، كنه لن معنا.
    Et si je te demandais de me suivre, Oonagh? Et si ma mère n'étais pas malade? Open Subtitles ما رأيك أن تأتي معي أوناه ؟ ماذا لو أن امي مرضت ؟
    Je ne vous ai pas demandé de me suivre ! Open Subtitles لم اطلب منكم يا رفاق بأن تتبعوني الي هنا
    - Non, je cherche des clients. - Arrêtez de me suivre. Open Subtitles لا ,لا , لا ,أنا أسعى وراء عملى يجب أن تتوقف عن ملاحقتى
    Je pourrais te transformer. T'obliger à me suivre. Open Subtitles بإمكاني أن أغيرك ببساطة، وأن أجعلك تتبعني.
    Je ne peux pas te demander de me suivre. Open Subtitles لا يمكنني ان اسألك ان تتبعني الى الاسفل هنا
    Arrête de me suivre partout, salope, tu m'énerves. Open Subtitles اسمعي يا سافلة كفي عن اللحاق بي في أرجاء المكان تفقدينني أعصابي
    Je m'en vais mais doucement pour que tu puisses me suivre. Open Subtitles أنا أبتعد، لكنّني أفعل ذلك ببطئ حتى تستطيعي اللحاق بي.
    J'avais peur, j'étais perdue. Ces choses à la station essence, elles ont vite arrêté de me suivre. Open Subtitles أولئك الأشخاص المخيفون عند محطة الوقود تركو ملاحقتي سريعاً.
    Ça ne vous a pas empêché de me suivre. Open Subtitles لم يكن ذلك سبباً كافياً يوقفك عن ملاحقتي
    Bien. Alors arrête de me suivre et mêle-toi de tes affaires. Open Subtitles إذاً توقفي عن تتبعي واهتمي بأمورك الخاصة
    Donc, j'ai... continué à marcher, dépassé son fourgon pour voir s'il allait me suivre. Open Subtitles حسنا اذا ... استمريت بالمشي متجاوزا شاحنته لاري ان كان يتبعني
    Si vous voulez bien me suivre, monsieur, il y a des personnes que j'aimerais vous présenter. Open Subtitles إذا كنت سوف تأتي معي, يا سيدي, هناك بعض الناس اريد منك أن تلتقي بهم.
    Maintenant, il mise sur le dos de votre photo puis Tu vas me suivre dans les couloirs cos nous sommes va les mettre en place. Open Subtitles الآن ضعيه خلف صورتك و سوف تتبعوني داخل الرواق لأننا سنضعهم هناك
    Cessez de me suivre. Open Subtitles لقد استأجرتنى, نعم, ولكن, توقف عن ملاحقتى, والاّ سوف اغضب
    Ce nain bizarre a commencé à me suivre et il m'a crié dessus et il boîte et il a une grosse bosse dans le dos et la police ne m'a pas crue et j'ai presque été piétinée par un cheval et... Open Subtitles هذا الرجل القزم الغريب تتبعنى و لقد صرخ فى أعرج و لديه جدبة كبيرة على ظهره
    Si vous êtes en train de me suivre détective, il faudrait mieux que vous fassiez attention où vous mettez les pieds Open Subtitles إن كنتَ تلحق بي أيها المحقق كان سيكون من الأفضل أن تنتبه لمكان قدميك
    Si tu continues de me suivre partout comme un enfant de 7 ans, je n'ai nulle part d'autre où me cacher. Open Subtitles .اذا استمريت ف تتبعى مثل طفل عمرة7سنوات انا ليس لدى مكان اخر لاختبىء بة
    Il a dit qu'il continuerait de me suivre jusqu'à ce que je me marie avec lui ! Open Subtitles لقد قال بأنه سيستمر باللحاق بي حتى أقبل بأن أتزوجه
    Veuillez me suivre à l'étage. Nous commencerons tout en haut. Open Subtitles فقط اتبعوني الى الاعلى سوف نبدأ من قمة المنزل
    Si vous voulez bien me suivre dans la chambre principale. Open Subtitles الآن إذا كنت ستتبعني إلى غرفةِ النوم الرئيسيةِ.
    Si vous voulez bien me suivre, je vais vous montrer votre chambre. Open Subtitles إذا تبعتني ، سوف أريك أين غرفتك ، وترتبي نفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus