| Tu dis ça parce que tu me trouves ridicule et que tu veux que je le sois encore plus ? | Open Subtitles | هل تقول ذلك لأنك تعتقد أنني أبدو سخيفاً و ترغب أن أبدو أكثر سخافة في المرة القادمة؟ |
| Ce n'est pas parce que tu me trouves jolie qu'on doit passer toute la nuit ensemble. | Open Subtitles | فقط لأنك تظن أني أبدو جميلة لا يعني أنه يجب أن نقضي الليلة سوياً. |
| Je dois voir mon p'tit docteur. Dis moi que tu me trouves vulnérable. | Open Subtitles | عليّ لقاء طبيبي الوسيم قولي لي إنني أبدو ضعيفة |
| Du genre... tu as honte de moi parce que tu me trouves frivole. | Open Subtitles | ..مثل أنك محرج مني، لأنك تعتقد أنني طائشة |
| En fait, tu ne m'aimes pas. Tu me trouves ennuyeuse. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّكَ لا تحبنِ أنت تجدني مملّة. |
| - Tu me trouves maladroite, c'est ça ? | Open Subtitles | هل تعتقد اني مغفلة ، اليس كذلك ؟ ربما قليلا |
| Ce que j'aime chez toi, c'est que tu me trouves fascinant... sans que j'aie à dire que je suis dompteur d'éléphants. | Open Subtitles | هل تعلمين ماهو اكثر شيء احبه فيك .. امبرييل؟ .. تجدينني رائعاً |
| Parce que je voulais pas avoir l'air trop exigeante et j'avais peur que... que tu me trouves collante ou psychonévrosée. | Open Subtitles | ولم أريد أن أبدو كالغراء اللاصق، أو المجنونة |
| Tu me trouves sexy maintenant, non? | Open Subtitles | الآن بدأت أبدو لك مثيرة. أليس كذلك؟ |
| Alors, comment tu me trouves ? | Open Subtitles | كيف هي؟ هل أبدو مثل رجل مشهور؟ |
| Donc, tu me trouves jolie ? | Open Subtitles | هل انت تقول بأنني أبدو جميله ؟ ؟ |
| Tu me trouves étrange? Drôle? | Open Subtitles | هل أبدو لك مضحكا؟ |
| Oui. Tu me trouves l'air vieilli? | Open Subtitles | نعم أعنى ما أقول، هل أبدو أكبر؟ |
| Tu me trouves l'air bête, hein ? | Open Subtitles | انت تظن بأنني أبدو احمق أليس كذلك؟ |
| C'est pas parceque tu me trouves "canon" ? | Open Subtitles | هذا ليس لأنك تعتقد أنني مثيرة , اليس كذلك ؟ |
| J'allais pas le faire, parce que j'avais peur que tu me trouves bizarre... | Open Subtitles | لم أكن لأفعل هذا لأنني خفت من أن تعتقد أنني غريبة الأطوار |
| Et pour toutes les fois où tu me trouves agaçant aujourd'hui tu as pu voir quelqu'un me tirer dessus avec un taser. | Open Subtitles | و لكل المرات التي تجدني فيها مزعجاً اليوم تسنى لك أن ترى أحدهم يطلق علي صاعق كهربائي |
| Et je n'ai même pas eu à mettre à terre une ligne de céréales pour que tu me trouves. | Open Subtitles | ولم يكن علي حتى وضع خط من حبوب الفطور كي تجدني. |
| Tu me trouves laide ? | Open Subtitles | هل تعتقد،،، هل تعتقد اني قبيحة؟ |
| Tu ne me trouves plus du tout attirant. | Open Subtitles | أنتِ لا تجدينني جذاباً بعد الآن |
| Tu me trouves méchante parce que je refuse que tu épouses ton ami... mais un jour, tu comprendras que j'ai fait ce qui devait être fait. | Open Subtitles | أعرف أنك تعتقدين أنني أم لئيمة لم تسمح لك بالزواج من صديقك لكن يوما ما ستدركين |
| Tu me trouves moche ? | Open Subtitles | هل تعتقد أني قبيحة؟ |
| - Je sais, tu me trouves sublime. Pas du tout. | Open Subtitles | لقد اشتريته - اعرف , تعتقد انني رائعه |
| Si tu me trouves agacé, ne dis surtout pas "blah-blah-blah" devant mon père. | Open Subtitles | أجل، أنصت أذا كنت تظن أنه لا يعجبني أنت بالتأكيد لا تريد أن تقول "بليه، بليه، بليه" أمام والدي |
| Toby, je veux que tu me trouves un autre cadavre, immédiatement. | Open Subtitles | أريدك يا توبي أن تجد لي جثة جديدة على الفور |