Où penses tu être le meilleur endroit pour jeter le corps? | Open Subtitles | أين تظنّ أنّه سيكون أفضل مكان لوضع تلك الجثة؟ |
Pas mal, c'est le meilleur endroit qu'on ait vu dès que t'auras signé, on pourra emménager, et engager des gens. | Open Subtitles | جميلاً؟ جينا هذا أفضل مكان رأيناه حتى الآن وعندما توقعين العقد، ستطلبين المعدات وتبدئي بتوظيف الناس |
La Tanzanie persiste à croire qu'une instance multilatérale est le meilleur endroit pour régler les questions de contrôle des armements et de désarmement, ce qui correspond en fait à la nouvelle philosophie. | UN | ولا تزال تنزانيا على اعتقادها بأن أي محفل متعدد اﻷطراف هو أفضل مكان تُحل فيه مسائل تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح. |
D'accord, on va tout mettre dans mon grenier jusqu'à ce qu'on trouve un meilleur endroit. | Open Subtitles | حسنا، دعنا نضع كل شئ في عليتي وحسب حتى نجد مكان أفضل |
Alors soyez rassuré, il est en un meilleur endroit à présent. | Open Subtitles | إذاً ، استريح وتأكد إنه فى مكان أفضل الآن |
Là où ils faisaient leurs rites. C'est donc le meilleur endroit pour communiquer. | Open Subtitles | بالتأكيد هنا قاموا بطقوسهم يعني أنه افضل مكان لنتواصل معهم |
Quel meilleur endroit qu'une propriété que tu ne possèdes pas mais que tu contrôles. | Open Subtitles | و ما هو المكان الأفضل من عقار لا تملكه ولكنك تديره |
L'ONU reste le meilleur endroit pour débattre collectivement des problèmes du monde et leur trouver des solutions durables. | UN | ولا تزال الأمم المتحدة تبرهن على أنها أفضل مكان لمناقشة مشاكل العالم بشكل جماعي وللبحث عن حلول دائمة لها. |
Avec ses vents vivifiants et sa vue panoramique sur le monde, cette montagne est le meilleur endroit qui soit. | UN | ولكن هذا الجبل ورياحه المثيرة للنشاط ومنظره المطل على العالم هو أفضل مكان على وجه الأرض. |
C'était le meilleur endroit du monde si t'étais un enfant avec un peu de magie dans tes veines. | Open Subtitles | كان أفضل مكان في العالم يقطنه طفل يسري في جسده سحر. |
Quel meilleur endroit pour nous anéantir que cette organisation chargée de nous protéger ? | Open Subtitles | ما هو أفضل مكان للإطاحة بعالمنا من داخل المنظمة التي تحمينا منة؟ |
Ce n'est pas le meilleur endroit pour faire la sieste. | Open Subtitles | هذا ليس أفضل مكان لأخذ غفوه, أتعلم ذلك. |
Je pensais que le meilleur endroit pour moi était dedans. | Open Subtitles | اعتقدت أن أفضل مكان لي هو داخل السجن |
C'est le meilleur endroit que nous avons pu lui trouver. | Open Subtitles | هذا كان أفضل مكان إستطعنا أن نضعه فيه |
Fort heureusement, il n'y a pas de meilleur endroit que ces murs vénérables pour poursuivre le long et important voyage qui nous permettra de bâtir un monde meilleur. | UN | ولحسن الطالع، ليس لدينا مكان أفضل من هذه الجدران المباركة لمواصلة الرحلة الطويلة والمهمة لبناء عالم أفضل. |
Peut-il y avoir un meilleur endroit pour réunir au plus haut niveau la totalité des 192 États Membres de l'ONU? | UN | وهل هناك مكان أفضل من هذا المكان للاجتماع على أعلى مستوى لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة البالغ عددها 192 دولة؟ |
Et il n'y a pas meilleur endroit pour envisager des solutions cohérentes et consensuelles que cette Organisation universelle. | UN | ولا يوجد مكان أفضل من هذه المنظمة العالمية للنظر في إيجاد حلول متسقة تستند إلى توافق في الآراء. |
Le monde serait un meilleur endroit si je le tue, tout de suite. | Open Subtitles | ان العالم سيكون افضل مكان اذا قمت بقتله فى الوقت الراهن. |
L'americano n'est pas stupide. Il sait que c'est le meilleur endroit. | Open Subtitles | الامريكي ليس احمقا انه يعرف انه المكان الأفضل للاختباء |
Surement pas le meilleur endroit pour cacher quelqu'un. | Open Subtitles | من المحتمل ليس المكان الافضل لتخبئه شخص ما |
Euh, je ne sais pas si c'est le bon moment ou le meilleur endroit pour parler business ? | Open Subtitles | اه، وأنا لا أعرف إذا كان هذا هو المكان المناسب أو الوقت لإجراء محادثات تجارية؟ |
Ce n'est pas le meilleur endroit pour en parler, Fils. | Open Subtitles | هذا ليس أفضل مكانٍ للحديث بهذا الشأن يا بني |
Le monde est un meilleur endroit grâce à ce que nous avons fait, et tu t'en rendras compte, d'une façon ou d'une autre. | Open Subtitles | العالم مكان افضل بسبب ما فعلناه ، اليوت وستدرك ذلك بطريقة او بأخرى |
Il a été suggéré que le sous-programme 1 serait le meilleur endroit pour insérer un résultat escompté et un indicateur de résultat relatifs aux États de transit. | UN | واقتُرح أن يكون البرنامج الفرعي 1 الموضع المناسب لإدراج الإنجاز المتوقع ومؤشر تحقيق ذلك الإنجاز فيما يتعلق بدول العبور. |
Je ne vois pas de meilleur endroit pour élever une famille métis. | Open Subtitles | لا استطيع التفكير بمكان أفضل لإنشاء عائلة جميلة متنوعة الأعراق |
Nous avons le devoir de léguer à la postérité et aux générations futures un meilleur endroit pour vivre. | UN | واننا ندين للذرية ولﻷجيال المقبلة أن نبقي على هذا العالم مكانا أفضل للعيش فيه. |
J'essaye simplement de faire de ce pays un meilleur endroit. | Open Subtitles | نحن فقط نود أن تصبح بلادنا مكاناً أفضل |
Je suis tenté de le tuer après avoir fait de cette planète un meilleur endroit. | Open Subtitles | لدي رغبه كبيره لقتله فقط لأجعل هذا الكوكب مكاناً افضل |
Bienvenue dans le meilleur endroit pour manger en ville. | Open Subtitles | مرحبا بكم في أفضل بقعة لتناول الطعام في المدينة. |
J'avais dit précisément que mon bureau était le meilleur endroit pour me joindre. | Open Subtitles | لقد أخبرتك تحديدًا أن المكتب هو أفضلُ مكان للتواصل معي |