"membre du comité des pensions" - Traduction Français en Arabe

    • عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية
        
    • عضو في اللجنة المشتركة للمعاشات التقاعدية
        
    • اﻵن عضو لجنة المعاشات التقاعدية
        
    • حتى الآن عضو في لجنة المعاشات التقاعدية
        
    • عضوية لجنة المعاشات التقاعدية
        
    • عضو في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي
        
    En l'absence d'autre candidat, le Président considère que le Commission souhaite recommander à l'Assemblée générale de nommer M. Akimoto membre du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies jusqu'au 31 décembre 2000. UN وحيث أنه لم يكن هناك مرشحون آخرون، فَهِم من ذلك أن اللجنة تود أن توصي الجمعية العامة بتعيين السيد أكيموتو عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر من عام ٢٠٠٠.
    La Cinquième Commission recommande à l’Assemblée générale de nommer M. Kenshiro Akimoto membre du Comité des pensions du personnel de l’Organisation des Nations Unies pour un mandat commençant le 1er janvier 1999 et se terminant le 31 décembre 2000. UN ٤ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين السيد كينشيرو اكيموتو عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠.
    L'Assemblée générale nomme M. Thomas Repasch membre du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies pour un mandat prenant effet le 15 septembre 2003 et expirant le 31 décembre 2004. UN قامت الجمعية العامة بتعيين السيد توماس ريباش عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لمدة تبدأ اعتبارا من 15 أيلول/سبتمبر 2003 وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2004.
    membre du Comité des pensions du personnel des Nations Unies (de 1992 à 2003) UN عضو في اللجنة المشتركة للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (1992-2003).
    Depuis 1995 membre du Comité des pensions du personnel de l’Organisation des Nations Unies UN ١٩٩٥ حتى اﻵن عضو لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Depuis 1999 membre du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies UN 1999 حتى الآن عضو في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Dans sa note, le Secrétaire général a informé l'Assemblée générale qu'Andrei V. Kovalenko se démettait de ses fonctions de membre du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies à compter du 19 septembre, date à laquelle son siège est donc devenu vacant. UN ويُخطر الأمين العام في مذكرته الجمعية باستقالة أندري كوفالنكو من عضوية لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة اعتباراً من 19 أيلول/ سبتمبر. وقد أصبح مقعده في اللجنة شاغراً منذئذ.
    La Cinquième Commission recommande que l'Assemblée générale nomme Hitoshi Kozaki (Japon) membre du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies pour un mandat prenant effet le _.20121 et expirant le 31 décembre 2012. UN 3 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين السيد هيتوشي كوزاكي (اليابان) عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة عضوية تبدأ في _ 2012(1) وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite nommer M. Thomas Repasch membre du Comité des pensions du personnel des Nations Unies pour un mandat commençant le 15 septembre 2003 et venant à expiration le 31 décembre 2004? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين السيد طوماس ريباش عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة ولاية تبدأ في 15 أيلول/سبتمبر 2003 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004؟
    À l'issue de consultations intersessions menées par le Président de la Réunion des États Parties, ce dernier a, par lettre datée du 2 décembre 2006, informé les États Parties que le Sénégal avait été désigné pour nommer un membre du Comité des pensions du personnel. UN وعملا بما أجراه رئيس اجتماع الدول الأطراف من مشاورات بين الدورات، وبرسالة مؤرخة 2 كانون الأول/ديسمبر 2006، أبلغ رئيس الاجتماع الدول الأطراف بتسمية السنغال لتُعيَّن عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين.
    À la même séance, la Commission a décidé, par acclamation, de recommander à l'Assemblée générale de nommer Andrei Vitalievitch Kovalenko (Fédération de Russie) membre du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies pour un mandat allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2003. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة بالتزكية أن توصي الجمعية العامة بتعيين أندريه فيتاليفيتش كوفالينكو (الاتحاد الروسي) عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer M. Andrei Vitalievitch Kovalenko (Fédération de Russie) membre du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies pour un mandat allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2003. UN 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعيِّن أندريه فيتاليفيتش كوفالينكو (الاتحاد الروسي) عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    5. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer la personne suivante membre du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies pour un mandat prenant effet le _1 et expirant le 31 décembre 2000 : UN 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين الشخص التالي اسمه عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة عضوية تبدأ في _(1) 2000 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000:
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Au paragraphe 5 de son rapport, la Cinquième Commission recommande que l'Assemblée générale nomme M. Kenshiro Akimoto membre du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies pour un mandat prenant effet le 1er janvier 1999 et expirant le 31 décembre 2000. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: توصي اللجنــة الخامســة في الفقرة ٥ من تقريرها بأن تعيﱢن الجمعية العامة السيد كينشيرو أكيموتو عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة للمدة المتبقية من فترة العضوية، اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ وحتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠.
    , a nommé M. Nester Odaga-Jalomayo (Ouganda) membre du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies pour un mandat prenant effet le 31 mars 1998 et se terminant le 31 décembre 2000. UN ، السيد نستير أوداغا - جالومايو )أوغندا( عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة لمدة عضوية تبدأ في ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠. جيـم
    , a nommé M. Mochamad Slamet Hidayat (Indonésie) membre du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies pour un mandat prenant effet le 26 juin 1998 et se terminant le 31 décembre 2000. UN ، السيد محمد سلامة هدايت )إندونيسيا( عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة لمدة عضوية تبدأ في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠.
    L’Assemblée générale nomme M. Nester Odaga-Jalomayo (Ouganda) membre du Comité des pensions du personnel de l’Organisation des Nations Unies pour un mandat commençant le 31 mars 1998 et expirant le 31 décembre 2000. UN عينت الجمعية العامة السيد نيستور أوداغا - جالومايو )أوغندا( عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة لمدة تبدأ في ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠.
    La Cinquième Commission recommande à l’Assemblée générale de nommer la personne suivante membre du Comité des pensions du personnel de l’Organisation des Nations Unies pour un mandat prenant effet le _____1 et expirant le 31 décembre 2000 : UN ٥ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين الشخص التالي اسمه عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة لفترة عضوية تبدأ في _ )١( وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠:
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite nommer M. Dmitry S. Chumakov membre du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies pour un mandat prenant effet le 11 novembre 2011 et expirant le 31 décembre 2012? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين السيد ديمتري تشوماكوف عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة عضوية تبدأ في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012؟
    membre du Comité des pensions du personnel des Nations Unies (1992-2003) UN عضو في اللجنة المشتركة للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (1992-2003)
    Depuis 1995 membre du Comité des pensions du personnel de l’ONU. UN ١٩٩٥ حتى اﻵن عضو لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    Depuis 1999 membre du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies UN 1999 حتى الآن عضو في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Le 19 juin 2014, le Secrétaire général a reçu notification de la démission de Gerhard Kuntzle (Allemagne) comme membre du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies, à compter du 16 juin 2014. UN 1 - تلقّى الأمين العام إخطارا مؤرخا 19 حزيران/يونيه 2014 باستقالة غيرهارد كونتزله (ألمانيا) من عضوية لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، اعتبارا من 16 حزيران/يونيه 2014.
    Nominations aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres nominations : nomination d'un membre du Comité des pensions du personnel des Nations Unies UN تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين عضو في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus