Ministre des affaires membre du Comité exécutif et étrangères et de responsable de l'information | UN | وزير الشؤون الخارجية والتعاون عضو اللجنة التنفيذية والمسؤول |
membre du Comité exécutif de l'Association de droit international de la Fédération de Russie. | UN | عضو اللجنة التنفيذية لرابطة القانون الدولى فى الاتحاد الروسى. |
membre du Comité exécutif de la Commission interaméricaine des femmes (CIM) | UN | عضو اللجنة التنفيذية للجنة المرأة لمنظمة الدول الأمريكية |
Depuis 1996, la CNUCED est invitée par l'Assemblée générale de l'Association à devenir membre du Comité exécutif. | UN | ومنذ عام 1996 والجمعية العامة للرابطة تدعو الأونكتاد ليكون عضوا في اللجنة التنفيذية. |
En 1984, il a été élu membre du Comité exécutif de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) et Président du Fonds national palestinien. | UN | وفي عام 1984، أنتُخِب عضوا في اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية ورئيسا للصندوق الوطني الفلسطيني. |
Divers membre du Comité exécutif national de la Société nigériane de la Croix-Rouge | UN | عضو في اللجنة التنفيذية الوطنية لجمعية الصليب اﻷحمر النيجيرية. |
Cet atelier a réuni environ 30 participants venant du monde entier; il était parrainé par un membre du Comité exécutif. | UN | وشارك في حلقة العمل حوالي 30 شخصاً جاؤوا من جميع أنحاء العالم كما أشرف أحد أعضاء اللجنة التنفيذية على رعايتها. |
J'ai l'honneur de vous informer que Moldova souhaite devenir membre du Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés. | UN | أتشرف بإبلاغكم أن مولدوفا ترغب في الانضمام إلى عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Elle est également membre du Comité exécutif de l'Institut international de recherche et formation pour la promotion des femmes (INSTRAW). | UN | وهي أيضاً عضو اللجنة التنفيذية للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة. |
Déclaration de Mme Hanan Ashrawi, membre du Comité exécutif de l'Organisation de libération de la Palestine, membre du Conseil législatif palestinien | UN | بيان أدلت به السيدة حنان عشراوي، عضو اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية، وعضو المجلس التشريعي الفلسطيني |
membre du Comité exécutif de la Chartered Association of Certified Accountants (antenne de la Zambie), 1987 | UN | عضو اللجنة التنفيذية للرابطة المعتمدة للمحاسبين القانونيين، فرع زامبيا، 1987 |
membre du Comité exécutif du David Davies Memorial Institute of International Studies | UN | عضو اللجنة التنفيذية في معهد ديفيد ديفيز التذكاري للدراسات الدولية |
membre du Comité exécutif de l'Association de droit international (branche indienne). | UN | عضو اللجنة التنفيذية للرابطة الدولية للقانون، الفرع الهندي. |
membre du Comité exécutif de l'Institut international des sciences de l'administration à Bruxelles, 1985 | UN | ● عضو اللجنة التنفيذية للمعهد الدولي للعلوم الإدارية في بروكسل، 1985 |
L'UNICEF était un membre du Comité exécutif pour les affaires humanitaires et a été partie prenante dans la restructuration du Bureau du Coordonnateur des secours d'urgence. | UN | وكانت اليونيسيف عضوا في اللجنة التنفيذية للشؤون اﻹنسانية، وشاركت في إعادة تشكيل هيكل مكتب منسق اﻹغاثة في حالات الطوارئ. |
L’UNICEF était un membre du Comité exécutif pour les affaires humanitaires et a été partie prenante dans la restructuration du Bureau du coordonnateur des secours d’urgence. | UN | وكانت اليونيسيف عضوا في اللجنة التنفيذية للشؤون اﻹنسانية، وشاركت في إعادة تشكيل هيكل مكتب منسق اﻹغاثة في حالات الطوارئ. |
L'UNICEF était un membre du Comité exécutif pour les affaires humanitaires et a été partie prenante dans la restructuration du Bureau du coordonnateur des secours d'urgence. | UN | وكانت اليونيسيف عضوا في اللجنة التنفيذية للشؤون اﻹنسانية، وشاركت في إعادة تشكيل هيكل مكتب منسق اﻹغاثة في حالات الطوارئ. |
Depuis 2004, la requérante est membre du Comité exécutif de l'AES. | UN | وصاحبة الشكوى عضو في اللجنة التنفيذية منذ 2004. |
Il est également membre du Comité exécutif de l'Association internationale des sciences économiques. | UN | وهو كذلك عضو في اللجنة التنفيذية للرابطة الدولية للعلوم الاقتصادية. |
À cet égard, un membre du Comité exécutif de la Convention, Mary Moorhead, a expliqué que certaines personnes faisaient paraître une information incorrecte sur le projet de Constitution fondée sur des projets incomplets. | UN | وفي هذا الصدد، أوضحت ماري مورهد، وهي أحد أعضاء اللجنة التنفيذية للمؤتمر، أن بعض الناس ينشرون معلومات غير صحيحة عن مشروع الدستور اعتمادا على مشاريع غير مكتملة. |
Au nom du Gouvernement géorgien, j'ai l'honneur de me déclarer disposé à devenir membre du Comité exécutif du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés. | UN | أود أن أعرب بهذه الرسالة الموجهة بالنيابة عن حكومة جورجيا عن رغبتنا في الانضمام إلى عضوية اللجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين. |
1986 Fondateur et membre du Comité exécutif de l'Association portugaise pour le droit de la jeunesse et de la famille. | UN | 1986 مؤسس وعضو اللجنة التنفيذية للرابطة البرتغالية لقانون الأحداث والأحوال الشخصية |
Depuis 2004 membre du Comité exécutif de l'Association russe de droit international | UN | 2004 حتى الآن عضو المجلس التنفيذي للرابطة الروسية للقانون الدولي |
membre du Comité exécutif du CODESRIA et représentante de la région de l'Afrique australe, 2005-2008 | UN | عضوة اللجنة التنفيذية لمجلس تطوير بحوث علم الاجتماع في أفريقيا وممثلة منطقة الجنوب الأفريقي، من 2005 إلى 2008 |
membre du Comité exécutif national de l'ANC depuis 1995 et Secrétaire du Comité constitutionnel | UN | عضوة في اللجنة التنفيذية للمؤتمر الوطني اﻷفريقي منذ عام ١٩٩٥ وأمينة اللجنة الدستورية. |
En tant que membre du Comité exécutif, elle a été responsable de la production du bulletin d'information et de l'inscription des ONG. | UN | وكان الاتحاد مسؤولا عن إنتاج الرسالة اﻹخبارية وتسجيل المنظمات غير الحكومية، بوصفه عضواً في اللجنة التنفيذية. |
J'ai l'honneur de vous faire part du souhait du Costa Rica de devenir membre du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés. | UN | يشرفني إبلاغ سعادتكم برغبة كوستاريكا في أن تنضم لعضوية اللجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |