"membre du conseil économique" - Traduction Français en Arabe

    • عضوا في المجلس الاقتصادي
        
    • عضو المجلس الاقتصادي
        
    • لعضوية المجلس الاقتصادي
        
    En tant que membre du Conseil économique et social, l'Ukraine souligne la nécessité de réformer le Conseil et de consolider son rôle de coordination. UN وبوصف أوكرانيا عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، فهي تؤكد على ضرورة إصلاح المجلس وعلى تقوية دوره التنسيقي.
    En sa qualité de membre du Conseil économique et social et de Président du Comité de l'information, le Bangladesh fera tout son possible pour atteindre ces objectifs. UN ونحن بوصفنا عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورئيسا للجنة الإعلام، سنبذل قصارى ما في وسعنا لتحقيق هذه الأهداف.
    Je félicite le Liechtenstein d'avoir été élu membre du Conseil économique et social. UN أهنئ ليختنشتاين على انتخابها عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    membre du Conseil économique et social, la Barbade est prête à travailler avec d'autres États membres pour mettre fin à la marginalisation du Conseil dans l'élaboration des politiques économiques internationales et le processus de prise de décisions. UN إن بربادوس، بصفتها عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مستعدة للعمل مع الدول الأعضاء الأخرى لإنهاء تهميش المجلس في عمليات وضع السياسات الاقتصادية وصنع القرار الاقتصادي على الصعيد العالمي.
    M. Sari Nusseibeh, membre du Conseil économique palestinien pour le développement et la reconstruction, Président du Groupe de consultation palestinien UN السيد ساري نسيبه، عضو المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير، رئيس المجموعة الاستشارية الفلسطينية
    En sa qualité de membre du Conseil économique et social, le Bélarus fera de son mieux pour utiliser tout le potentiel du Conseil pour assurer la bonne préparation de ce forum international très important. UN وبيلاروس، بصفتها عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ستفعل ما في وسعها لاستخدام إمكانات المجلس لضمان الإعداد الفعال لهذا المنتدى الدولي الهام.
    Au dixième tour du scrutin, ayant obtenu la majorité requise des deux-tiers, le Bélarus est élu membre du Conseil économique et social pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2007. UN وفي الجولة العاشرة من الاقتراع، انتـُـخِبت بيلاروس، بعد حصولها على أغلبية الثلثين المطلوبة، عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    À cet égard, nous pensons, en tant que membre du Conseil économique et social, que cet organe est capable de contribuer plus sensiblement à nos efforts communs. UN وفي هذا الصدد، نعتقد، بوصفنا عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، أن ذلك الجهاز بوسعه المساهمة بصورة أكثر جدوى في جهودنا المشتركة.
    Ayant obtenu la majorité requise des deux tiers, les Philippines sont élues membre du Conseil économique et social pour une période de trois ans à compter du 1er janvier 1995. UN نظرا لحصول الفلبين على أغلبية الثلثين المطلوبة، انتخبت عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    Nous sommes, en outre, conscients de notre responsabilité en tant que membre du Conseil économique et social, tout comme nous le sommes de la nécessité de revitaliser cet organe pour lui permettre d'assumer la tâche qui lui incombe en vertu de la Charte des Nations Unies et de fonctionner comme entité directrice et unificatrice des programmes de développement. UN وفضلا عن ذلك، ندرك مسؤوليتنا بوصفنا عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي كما ندرك ضرورة إنعاشه حتى يتسنى له القيام بالمهمة التي توخاها له ميثاق اﻷمم المتحدة، وحتى يتسنى له أن يكون جهازا يدير برامج التنمية ويوحد فيما بينها.
    Au premier tour de scrutin, ayant obtenu la majorité requise des deux tiers, Malte est déclarée élue membre du Conseil économique et social pour les deux années restantes du mandat à compter du 1 janvier 2001. UN وفي الجولة الأولى من التصويت انتخبت مالطة، إثر حصولها على أغلبية الثلثين المطلوبة، عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن فترة العامين المتبقيين في الولاية التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    Par ailleurs, le Viet Nam, membre du Conseil économique et social et du Conseil exécutif du Programme des Nations Unies pour le développement/Fonds des Nations Unies pour la population, a activement participé aux activités communes de la communauté des États dans le monde. UN وفضلا عن ذلك، اضطلعت فييت نام، بوصفها عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بدور نشط في العمليات المشتركة التي يقوم بها المجتمع الدولي.
    Ayant obtenu la majorité requise des deux tiers, la Croatie est élue membre du Conseil économique et social pour une période de trois ans à compter du 1er janvier 2000. UN انتخبت كرواتيا، بحصولها على أغلبية الثلثين المطلوبة، عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠.
    Ayant obtenu la majorité requise des deux tiers, le Mexique est élu membre du Conseil économique et social pour une période de trois ans à compter du 1er janvier 2000. UN انتخبت المكسيك، بحصولها على أغلبية الثلثين المطلوبة، عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠.
    Ayant obtenu la majorité requise des deux tiers, la Bulgarie est élue membre du Conseil économique et social pour une période de trois ans à compter du 1er janvier 1999. UN إذ حصلت بلغاريا على أغلبية الثلثين المطلوبة، انتخبت عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات، تبدأ في ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٩.
    Ayant obtenu la majorité requise des deux tiers, la République tchèque est élue membre du Conseil économique et social pour une période de trois ans à compter du 1er janvier 1999. UN بالحصول على أغلبية الثلثين المطلوبة، انتخبت الجمهورية التشيكية عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمدة ثلاث سنوات ابتداء من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    Élections aux sièges devenus vacants dans les organes principaux : élection de dix-huit membre du Conseil économique et social [15 b)]. UN انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية: انتخاب ثمانية عشر عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي ]١٥ )ب([
    Ayant obtenu la majorité requise des deux tiers, l'Oman est élu membre du Conseil économique et social pour une période de trois ans, à compter du 1er janvier 1998. UN غواتيمالا ٧٨ بالحصول على أغلبية الثلثين المطلوبة، انتُخبت عمان عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمدة ثلاث سنوات ابتداء من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je félicite l'État qui vient d'être élu membre du Conseil économique et social. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الإنكليزية(: أهنئ الدولة التي انتُخبت عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Ayant obtenu la majorité requise des deux tiers, Sainte-Lucie est élue membre du Conseil économique et social pour une période de trois ans à compter du 1er janvier 1998. UN بعد أن حصلت سانت لوسيا على أغلبية الثلثين المطلوبـة، فقد انتخبت عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    M. Sari Nusseibeh, membre du Conseil économique palestinien pour le développement et la reconstruction, Président du Groupe de consultation palestinien UN السيد ساري نسيبه، عضو المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير، رئيس المجموعة الاستشارية الفلسطينية
    Le Groupe des États d'Europe orientale a appuyé la candidature de mon pays au poste de membre du Conseil économique et social lors des élections devant se tenir à la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale, plus tard cette année. UN إن مجموعة دول أوروبا الشرقية تؤيد ترشيح بلدي لعضوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الانتخابات التي ستجري خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة في وقت لاحق من هذا العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus