"membre du conseil exécutif" - Traduction Français en Arabe

    • عضو المجلس التنفيذي
        
    • عضو في المجلس التنفيذي
        
    • عضوا في المجلس التنفيذي
        
    • عضوة في المجلس التنفيذي
        
    • عضو اللجنة التنفيذية
        
    • عضو تنفيذي
        
    • عضوة المجلس التنفيذي لهيئة
        
    • عضو مجلس كبار الموظفين الاستشاري
        
    • عضواً في المجلس التنفيذي
        
    • أحد أعضاء المجلس التنفيذي
        
    • عضوية المجلس التنفيذي
        
    • عضويتها في المجلس التنفيذي
        
    • وعضو المجلس التنفيذي
        
    membre du Conseil exécutif de l'Association chinoise pour les Nations Unies UN عضو المجلس التنفيذي للرابطة الصينية للأمم المتحدة
    membre du Conseil exécutif de la Section brésilienne de la Commission du droit international. UN عضو المجلس التنفيذي للفرع البرازيلي للجنة القانون الدولي.
    Autorité nationale désignée/membre du Conseil exécutif qui soumet le présent formulaire UN السلطة الوطنية المعينـة أو عضو المجلس التنفيذي الذي قـدم هـذه الاستمارة
    Si une Partie ou un membre du Conseil exécutif le lui demande, l'entité opérationnelle communique toutes les observations reçues. UN ويتيح الكيان التشغيلي الاطلاع على جميع التعليقات الواردة إذا طلب إليه ذلك طرف من الأطراف أو عضو في المجلس التنفيذي.
    Si une Partie ou un membre du Conseil exécutif le lui demande, l'entité opérationnelle communique toutes les observations reçues. UN ويتيح الكيان التشغيلي الاطلاع على جميع التعليقات الواردة إذا طلب إليه ذلك طرف من الأطراف أو عضو في المجلس التنفيذي.
    En 1974 et 1975, M. Sepúlveda a été membre du Conseil exécutif de l'American Society of International Law. UN ومن عام 1974 حتى عام 1975 كان السيد سيبولفيدا عضوا في المجلس التنفيذي للجمعية الأمريكية للقانون الدولي.
    Autorité nationale désignée/membre du Conseil exécutif qui soumet le présent formulaire UN السلطة الوطنية المعينـة أو عضو المجلس التنفيذي الذي قـدم هـذه الاستمارة
    membre du Conseil exécutif et directrice exécutive adjointe du Centre chargé de la responsabilisation des femmes dans le monde politique (ICWIP), créé en 1999; UN عضو المجلس التنفيذي ونائبة المدير التنفيذي لمركز النهوض بالمرأة في السياسة، الُمنشأ في سنة 1999؛
    Autorité nationale désignée/membre du Conseil exécutif qui soumet le présent formulaire UN السلطة الوطنية المعينـة أو عضو المجلس التنفيذي الذي قـدم هـذه الاستمارة
    membre du Conseil exécutif de l'Association de droit international depuis 1991. UN عضو المجلس التنفيذي لرابطة القانون الدولي منذ عام 1991.
    1993 membre du Conseil exécutif du Fonds international de développement agricole (FIDA) UN ٣٩٩١ عضو المجلس التنفيذي للصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    Association du droit international : membre du Conseil exécutif de la Section australienne depuis 1972. UN الجمعية القانونية الدولية: عضو المجلس التنفيذي للفرع الاسترالي منذ عام ١٩٧٢.
    membre du Conseil exécutif et Directeur des programmes internationaux à la Société japonaise de droit international. UN عضو المجلس التنفيذي للجمعية اليابانية للقانون الدولي ومدير شعبة البرامج الدولية فيها؛
    membre du Conseil exécutif du Service international pour les droits de l'homme, Genève UN عضو في المجلس التنفيذي للخدمة الدولية لحقوق الإنسان، جنيف
    membre du Conseil exécutif de la Coalition jamaïcaine pour les droits de l'enfant, qui veille à l'application de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant. UN وهي حاليا عضو في المجلس التنفيذي لائتلاف جامايكا من أجل حقوق الطفل في إطار ميثاق الأمم المتحدة لحقوق الطفل.
    30. Chaque membre du Conseil exécutif a un représentant à cet organe, qui peut être accompagné de suppléants et de conseillers. UN ٠٣- يكون لكل عضو في المجلس التنفيذي ممثل واحد في المجلس التنفيذي، يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون.
    30. Chaque membre du Conseil exécutif a un représentant à cet organe, qui peut être accompagné de suppléants et de conseillers. UN ٠٣- يكون لكل عضو في المجلس التنفيذي ممثل واحد في المجلس التنفيذي، يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون.
    En mai 2012, les Îles Salomon ont été élues membre du Conseil exécutif de l'OU-Femmes pour la période 2013-2015. UN 191 - وفي أيار/مايو 2012، انتُخبت جزر سليمان عضوا في المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة للفترة 2013-2015.
    membre du Conseil exécutif de la Société française pour le droit international (SFDI) de 1984 à 1996 et depuis 1998. UN عضوة في المجلس التنفيذي للرابطة الفرنسية للقانون الدولي، من 1984 إلى 1996، ثم ابتداء من 1998.
    membre du Conseil exécutif de la Commission interaméricaine sur la condition de la femme (CIM). UN عضو اللجنة التنفيذية للجنة الأمريكية المشتركة المعنية بأوضاع المرأة
    Depuis 2010: membre du Conseil exécutif de la campagne nationale de réforme des prisons au Liban UN 2010: عضو تنفيذي في الحملة الوطنية لإصلاح السجون حتى الآن.
    Mme Brigitte Balipou, membre du Conseil exécutif de Femmes Africa Solidarité, a évoqué la situation de la République centrafricaine. UN 10- وأشارت السيدة بريجيت باليبو، عضوة المجلس التنفيذي لهيئة التضامن للنساء الأفريقيات، إلى الوضع في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    membre du Conseil exécutif de l'ONU pour les services destinés au public (1989-1993) UN عضو مجلس كبار الموظفين الاستشاري المعني بالخدمات المقدمة إلى الجمهور (1989-1993)
    En 1988, M. Ebigbo a été élu membre du Conseil exécutif de l'organisation internationale " Child Hope " , qui traite de façon générale des problèmes des enfants des rues. UN وأصبح البروفسور إيبغبو في عام 1988 عضواً في المجلس التنفيذي لمنظمة أمل الطفل، وهي منظمة دولية تعالج مشاكل أطفال الشوارع على نطاق العالم.
    5. Un membre du Conseil exécutif peut demander un réexamen en avisant le Conseil exécutif par l'intermédiaire du secrétariat. UN 5- ويرسل طلب الاستعراض المقدم من أحد أعضاء المجلس التنفيذي إلى المجلس عن طريق الأمانة.
    Dix-huit mois après être devenu partie à la Convention sur les armes chimiques, l'Iraq est devenu membre du Conseil exécutif de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques. UN كما حصل العراق على عضوية المجلس التنفيذي في منظمة حظر الأسلحة الكيميائية في فترة لا تتجاوز عاما ونيف من انضمامه لهذه المنظمة.
    Cette année, le Viet Nam entame un mandat de membre du Conseil exécutif de l'UNICEF et dans le cadre de la présente session, se porte candidat au Conseil économique et social (ECOSOC). UN وهذه السنة، بدأت فييت نام فترة عضويتها في المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، وستقدم في هذه الدورة للجمعية العامة ترشيحها لشغل مقعـــد فـي المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Secrétaire général de l'African National Congress, Cyril Ramaphosa, lui-même membre du Conseil exécutif de transition, en donne une description plus juste. UN إن الوصف اﻷكثر دقة هو ما قاله اﻷمين العام للمؤتمر الوطني الافريقي سيريل رامافوسا، وعضو المجلس التنفيذي الانتقالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus