"mentor" - Traduction Français en Arabe

    • معلمي
        
    • معلم
        
    • معلمه
        
    • ناصح
        
    • المعلم
        
    • مرشد
        
    • الناصح
        
    • معلمها
        
    • المرشد
        
    • مينتور
        
    • معلماً
        
    • معلمتي
        
    • معلّم
        
    • معلّمي
        
    • مُعلم
        
    Mon patron, mon mentor,, le père que je n'ai pas eu. Open Subtitles إنه زعيمي معلمي الأب الذي لم أحصل عليه أبداً
    Que j'avais juste besoin d'un mentor, quelqu'un qui pourrait étoffer mon style, m'amener à un niveau supérieur. Open Subtitles أنا احتاج فقط إلى معلم إلى شخص بإمكانه تطوير أسلوبي الأدبي لأخذي إلى المستوى التالي
    Ce petit enfoiré vole notre came, gâche la vie de tout le monde, et je dois être son mentor ? Open Subtitles لا ، هذا اللعين سرق محصولنا لقد خرب حياة الجميع ويفترض بي أن أكون معلمه ؟
    Vera, vous savez que j'ai toujours voulu être plus qu'une mentor pour vous. Open Subtitles تعلمين يا فيرا أنني أريد أن أكون أكثر من ناصح
    Pour avoir une validation quelque part, tellement que j'étais prête à la prendre du premier mentor qui me l'a offert. Open Subtitles البحث عن الحقيقة في مكان آخر كنت على الاستعداد لتقبلها من المعلم الأول الذي جاء لي
    Ils assistent à un stage d'orientation spécial, où on les prépare à la mobilité et où leur affecte un mentor. UN فهم يحضرون برنامجا توجيهيا خاصا لمدة أسبوع، يشتمل على إعدادهم للتنقل وندب مرشد لهم.
    C'est mon mentor. C'est lui qui m'a initiée. Open Subtitles لان جاكي كان معلمي فعلا لقد انفتحت عليه في ليلة
    Tu es Isaac Schawartz, mon vieux mentor Juif, et tu es Isabel Cortez. Open Subtitles انت اسحاق شويرتز , معلمي اليهودي وانت ايزيبيل كورتاز
    Alors votre mentor vous a peut-être laissé tomber, mais le mien ne l'aurait jamais fait. Open Subtitles لذا، ربما يكون خذلك معلّمك لكن معلمي أكيد لم يفعل
    Impressionne un bon mentor et tu n'auras plus de soucis à te faire. Open Subtitles إثر اعجاب معلم الجيد ولن يكون لديك ما يدعو للقلق
    Je n'ai pas encore été choisi par un mentor. Open Subtitles انظر، ما زلت لم يتم إختياري من قبل معلم حتى الان
    Pupkin a déclaré qu'il considérait toujours Jerry Langford comme un ami et un mentor. Open Subtitles أخبر بابكين الصحفيين أنه لازال يعتبر جيرى لانجفورد معلمه و صديقه
    J'essaye juste de dire merci d'avoir été un merveilleux mentor et ami. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أقول شكرا لكونه معلمه مدهش وصديق.
    Je vous ai toujours considéré comme un mentor. Open Subtitles نعم يا سيدي. حَسناً، أنا دائماً إعتبرَك ناصح.
    Et puis tu sais qu'être mentor c'est pas vraiment mon truc. Open Subtitles بالأضافة ، كما تعرفين أن دور المعلم الناصح ليس أختصاصي
    Tuteur pour Access Project et mentor dans le cadre du programme national de mentorat de la East-London University. UN مرشد في إطار مشروع برنامج أكسيس، وموجه لاتحاد الموجهين على الصعيد الوطني.
    Quelqu'un vous a-t'il parlé du nouveau programme de mentor que nous faisons ici ? Open Subtitles هل أخبرك أحد عن البرنامج الذى نقوم بة هنا الناصح المخلص؟
    Elle est revenue chialer la mort de son mentor, pas de son tortionnaire. Open Subtitles ربما عادت الى هنا لكي تحزن على معلمها الخاص ليس معلمها الخاص
    Ce soir-là, pour lancer ma carriére de mentor, j'emmenai ma protégée à un cocktail littéraire. Open Subtitles وهذا المساء، في أول عمل لي دور المرشد... ... أخذت بلدي معاون الشباب إلى حزب الكتاب.
    La Fondation mentor est une ONG internationale indépendante à vocation non politique qui a été fondée en 1994 pour prévenir l'abus de substances et promouvoir la santé et le bien-être des enfants et des jeunes. UN مؤسسة مينتور للإرشاد منظمة غير حكومية دولية مستقلة غير سياسية تأسست في عام 1994 وتركز على منع إساءة استعمال المخدرات وتعزيز صحة ورفاه الأطفال والشباب.
    C'était quand il est passé de mentor à sale type voluptueux. Open Subtitles لا كان ذلك عندما تحول من كونه معلماً الى فاسق لعين
    Tu es mon mentor, mon idole, puits de connaissance et sagesse. Open Subtitles بل أنتي معلمتي, ومن أطمح إليه وينبوع للمعرفة والصبر
    C'était l'un des meilleurs amis de papa, c'était pratiquement mon mentor. Open Subtitles كان أحد أعزّ أصدقاء أبي وكان بمنزلة معلّم لي
    C'était une broche en or de 18 carats que mon mentor m'avait donnée. Open Subtitles ذلك كان دبّوس قيراط 18 الذهبي بأنّ معلّمي أعطى لي
    J'espérais travailler pour quelqu'un comme mon père... quelqu'un d'inspirant, un mentor... mais j'ai fini avec vous. Open Subtitles و كنت اتمنى ان انتهي بالعمل لدى شخص مثل ابي شخصاً مُلهم، مُعلم و قد إنتهي بي الأمر معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus