Tu as merdé avec elle, mais on n'en parle pas maintenant. | Open Subtitles | أعلم أنك أخفقت معها ونحن لا نقوم بهذا الآن |
Mais cette fois, vous avez merdé et quelqu'un est mort. | Open Subtitles | لكنّك أخفقت هذه المرّة، وانتهى المطاف بشخص ميتاً. |
J'ai vraiment merdé sur ce coup-là. | Open Subtitles | ويبدو أننى أفسدت الأمور هذه المرة، أليس كذلك؟ |
Écoute, je sais que j'ai merdé, on parlera de ça plus tard. D'accord ? | Open Subtitles | أعلم بأنني أخطأت هنا وسنتحدث في هذا لاحقاً ، حسناً ؟ |
Est-ce que j'ai merdé ? Oui, j'ai merdé ! | Open Subtitles | هل تريد ان تقول لي ان فشلت حسنٌ ، لقد فشلت |
Nous verrons bien qui a merdé et comment quand nous aurons plus de temps. | Open Subtitles | سنكتشف من أخفق في عمله وكيف عندما نملك مزيداً من الوقت. |
J'avais une femme et un fils, mais j'ai merdé et je les ai chassés. | Open Subtitles | كان لي زوجة وابن، ولكن أنا ثمل وأخرجهم بعيدا. |
- Elle est vénère parce qu'elle a merdé. - Joue pas à la petite conne ! | Open Subtitles | إنها غاضبة لأنها أخفقت لاتتصافري كـ عاهرة صغيرة |
L'Agence m'a laissé penser que j'avais merdé une affaire et que je devais démissionné. | Open Subtitles | الوكالة جعلتني أفكر أنني أخفقت بقضية من أجل شطبي |
Je sais que j'ai merdé, mais je veux que Maman et toi sachiez que ce n'est pas ce genre d'homme que je veux devenir. | Open Subtitles | أعرف أنني أخفقت و لكن أريدك أن تعلم أنت و أمي أن هذا ليس الرجل الذي أريد أن أكون عليه |
Je sais, j'ai merdé. | Open Subtitles | حسناً , لا , أنا أعلم بأنّني أخفقت , حسناً ؟ |
Je me sens mal. J'ai merdé. Dis-moi ce qu'il se passe. | Open Subtitles | أنا مستاءة أفسدت كل شيء، أخبرني بما يجري |
Enfin, tu as merdé à beaucoup, beaucoup de niveaux. | Open Subtitles | أقصد، لقد أفسدت عديداً من الأمور عديداً من الأمور |
J'ai tellement merdé que tu ne vas pas me proposer une danse ? | Open Subtitles | إذاً, هل أفسدت الأمور للغاية لدرجة أنك لن تطلب مني الرقص؟ |
Je sais ce que c'est qu'être un ami. J'ai merdé ! | Open Subtitles | انا اعرف معنى ان اكون صديق انا فقط أخطأت |
Désolé. J'ai merdé. Je suis nul. | Open Subtitles | متأسفٌ، لأنني فشلت في ذلك أنا فاشل، حسنٌ ؟ |
Il a merdé et son patron est furax après lui. | Open Subtitles | أذاً هو قد أخفق ورئيسه غاضب عليه الآن,صحيح؟ |
J'ai merdé bien avant notre virée dans le maïs, Chapman. | Open Subtitles | أنا ثمل قبل فترة طويلة من وقتنا في الذرة، بائع متجول، كل الحق؟ |
Nous étions si bien ensemble et nous aurions pu être formidable, et je sais que j'ai merdé. | Open Subtitles | كنا على ما يرام معا و نحن يمكن أن يكون كبيرا، وأنا أعلم أنني افسدت أن ما يصل. |
La seule explication est que le Service des Vétérans a merdé. | Open Subtitles | التفسير الوحيد هو أن مشفي مركز الجنود قد أخطأ |
Je sais que vous êtes furieux, mais avant que vous ne disiez un truc, oui, on a merdé. | Open Subtitles | أعلم أنك غاضب لكن قبل أن تقول شيئاً أجل, لقد أخفقنا |
Si ton père a merdé... Donne-lui une chance. Règle numéro deux. | Open Subtitles | أذا والدكُ أفسد الأمر, عليك بتصحيح الأمر |
J'ai merdé, et je suis peut-être trop fier ou trop têtu pour l'avouer, mais... je veux que tu reviennes. | Open Subtitles | أنا اخفقت وربما كنت فخور جداً او عنيد جداً لأقولها ولكني أريد منك ان تعودي |
Je sais que j'ai merdé avant, mais c'est derrière moi. | Open Subtitles | أنظري، أعرف أنني أخفقتُ مسبقاً لكنِ تجاوزتُ الأمر |
- Je pense que j'ai merdé sur le cas de Waits. - Comment cela ? | Open Subtitles | ـ أعتقد أننى قد عبثت فى قضية ويتس ـ كيف ذلك ؟ |
Ou alors, j'ai merdé, y a grave de monde. Et toi ? | Open Subtitles | ولكنه قضي أمري حيث ظهر الكثير من الناس |
On est "fédéralement" foutus, parce que le Fédéral a merdé. | Open Subtitles | لقد اخفقنا فدراليا بسبب الفدراليين الحمقى. |