"merdé" - Traduction Français en Arabe

    • أخفقت
        
    • أفسدت
        
    • أخطأت
        
    • فشلت
        
    • أخفق
        
    • ثمل
        
    • افسدت
        
    • أخطأ
        
    • أخفقنا
        
    • أفسد
        
    • اخفقت
        
    • أخفقتُ
        
    • عبثت
        
    • قضي
        
    • اخفقنا
        
    Tu as merdé avec elle, mais on n'en parle pas maintenant. Open Subtitles أعلم أنك أخفقت معها ونحن لا نقوم بهذا الآن
    Mais cette fois, vous avez merdé et quelqu'un est mort. Open Subtitles لكنّك أخفقت هذه المرّة، وانتهى المطاف بشخص ميتاً.
    J'ai vraiment merdé sur ce coup-là. Open Subtitles ويبدو أننى أفسدت الأمور هذه المرة، أليس كذلك؟
    Écoute, je sais que j'ai merdé, on parlera de ça plus tard. D'accord ? Open Subtitles أعلم بأنني أخطأت هنا وسنتحدث في هذا لاحقاً ، حسناً ؟
    Est-ce que j'ai merdé ? Oui, j'ai merdé ! Open Subtitles هل تريد ان تقول لي ان فشلت حسنٌ ، لقد فشلت
    Nous verrons bien qui a merdé et comment quand nous aurons plus de temps. Open Subtitles سنكتشف من أخفق في عمله وكيف عندما نملك مزيداً من الوقت.
    J'avais une femme et un fils, mais j'ai merdé et je les ai chassés. Open Subtitles كان لي زوجة وابن، ولكن أنا ثمل وأخرجهم بعيدا.
    - Elle est vénère parce qu'elle a merdé. - Joue pas à la petite conne ! Open Subtitles إنها غاضبة لأنها أخفقت لاتتصافري كـ عاهرة صغيرة
    L'Agence m'a laissé penser que j'avais merdé une affaire et que je devais démissionné. Open Subtitles الوكالة جعلتني أفكر أنني أخفقت بقضية من أجل شطبي
    Je sais que j'ai merdé, mais je veux que Maman et toi sachiez que ce n'est pas ce genre d'homme que je veux devenir. Open Subtitles أعرف أنني أخفقت و لكن أريدك أن تعلم أنت و أمي أن هذا ليس الرجل الذي أريد أن أكون عليه
    Je sais, j'ai merdé. Open Subtitles حسناً , لا , أنا أعلم بأنّني أخفقت , حسناً ؟
    Je me sens mal. J'ai merdé. Dis-moi ce qu'il se passe. Open Subtitles أنا مستاءة أفسدت كل شيء، أخبرني بما يجري
    Enfin, tu as merdé à beaucoup, beaucoup de niveaux. Open Subtitles أقصد، لقد أفسدت عديداً من الأمور عديداً من الأمور
    J'ai tellement merdé que tu ne vas pas me proposer une danse ? Open Subtitles إذاً, هل أفسدت الأمور للغاية لدرجة أنك لن تطلب مني الرقص؟
    Je sais ce que c'est qu'être un ami. J'ai merdé ! Open Subtitles انا اعرف معنى ان اكون صديق انا فقط أخطأت
    Désolé. J'ai merdé. Je suis nul. Open Subtitles متأسفٌ، لأنني فشلت في ذلك أنا فاشل، حسنٌ ؟
    Il a merdé et son patron est furax après lui. Open Subtitles أذاً هو قد أخفق ورئيسه غاضب عليه الآن,صحيح؟
    J'ai merdé bien avant notre virée dans le maïs, Chapman. Open Subtitles أنا ثمل قبل فترة طويلة من وقتنا في الذرة، بائع متجول، كل الحق؟
    Nous étions si bien ensemble et nous aurions pu être formidable, et je sais que j'ai merdé. Open Subtitles كنا على ما يرام معا و نحن يمكن أن يكون كبيرا، وأنا أعلم أنني افسدت أن ما يصل.
    La seule explication est que le Service des Vétérans a merdé. Open Subtitles التفسير الوحيد هو أن مشفي مركز الجنود قد أخطأ
    Je sais que vous êtes furieux, mais avant que vous ne disiez un truc, oui, on a merdé. Open Subtitles أعلم أنك غاضب لكن قبل أن تقول شيئاً أجل, لقد أخفقنا
    Si ton père a merdé... Donne-lui une chance. Règle numéro deux. Open Subtitles أذا والدكُ أفسد الأمر, عليك بتصحيح الأمر
    J'ai merdé, et je suis peut-être trop fier ou trop têtu pour l'avouer, mais... je veux que tu reviennes. Open Subtitles أنا اخفقت وربما كنت فخور جداً او عنيد جداً لأقولها ولكني أريد منك ان تعودي
    Je sais que j'ai merdé avant, mais c'est derrière moi. Open Subtitles أنظري، أعرف أنني أخفقتُ مسبقاً لكنِ تجاوزتُ الأمر
    - Je pense que j'ai merdé sur le cas de Waits. - Comment cela ? Open Subtitles ـ أعتقد أننى قد عبثت فى قضية ويتس ـ كيف ذلك ؟
    Ou alors, j'ai merdé, y a grave de monde. Et toi ? Open Subtitles ولكنه قضي أمري حيث ظهر الكثير من الناس
    On est "fédéralement" foutus, parce que le Fédéral a merdé. Open Subtitles لقد اخفقنا فدراليا بسبب الفدراليين الحمقى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus