"mes cheveux" - Traduction Français en Arabe

    • شعري
        
    • شعرى
        
    • بشعري
        
    • لشعري
        
    • شَعري
        
    • وشعري
        
    • شَعرِي
        
    • شَعرَي
        
    • تسريحتي
        
    • بشعرى
        
    Je crois que je vais simplement me servir de mes yeux, mes cheveux, mes nichons, mes jambes et mon adorable personnalité. Open Subtitles ماذا سوف افعل ؟ اعتقد فقط سوف استخدم عيني ، شعري ، ثديي ، ساقي وشخصيتي اللطيفة
    Ce stupide truc de sci-fi sur 8 personnes qui survivent à l'holocauste nucléaire, et ils veulent mes cheveux courts. Open Subtitles إنة عن الخيال العلمي ثمانية أشخاص ينجون من محرقة نووية ويودون أن يكون شعري قصير
    mes cheveux sont sublimes comme ça. Je peux te l'emprunter ? Open Subtitles شعري يبدو جميلاً بسبب هذا، هل يمكنني إستعارته ؟
    Je marchais près d'une jolie fille et je passais ma main dans mes cheveux. Open Subtitles كنتُ أتخطى بجانب فتاة جميلة و أمرر يدي من خلال شعري
    Si c'est Susie, ne la laisse pas approcher de mes cheveux. Open Subtitles إن كانت هذه سوزى لا تدعيها تقترب من شعرى
    Je marquais un touchdown, j'enlevais le casque, et je passais ma main dans mes cheveux. Open Subtitles و أحظى بها , أقوم بأزالة الخوذة أمرر يدي من خلال شعري
    Tu admirais toujours mes cheveux, j'avais peur de te dire que c'était une perruque. Open Subtitles لقد أحببتِ شعري دائمًا لذا لم أستطع أن أُخبرك بأنها باروكة
    Vous gagnez ce cas, je vais vous laisser couper mes cheveux. Open Subtitles ،إن ربحت هذه القضية فسأسمح لك أن تقص شعري
    Quand je m'endors, tu brosses mes cheveux pour qu'il n'y ait pas de noeuds. Open Subtitles عندما يغمى علي تقوم بتمشيط شعري حتى لا يحدث في عقد
    J'arrange mes cheveux, et dites au pasteur que c'est le show. Open Subtitles عندما أنتهي من ترتيب شعري أخبروا القس بأننا جاهزون
    Je suis parti dès que j'ai fini avec mes cheveux. Open Subtitles سأخرج من الباب حالما أنتهي من تسريح شعري
    mes cheveux brûlés, ça ne faisait pas partie du marché. Open Subtitles جعل شعري يحترق.. لم يكن جزئاً من الاتفاق..
    et mes cheveux ne scintillent pas en capturant la lumière... Open Subtitles وربما شعري لا يلمع عندما يسطع الضوء عليه
    mes cheveux sont la seule chose qui compte! Fais attention! Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يهمّني هو شعري إنتبه ..
    J'aime le vent dans mes cheveux. Je suis un peu ringard. Open Subtitles أحب أن تمر الرياح في شعري,أنا من الطراز القديم
    Désolé. Je cherche un coiffeur et je manque de temps. mes cheveux poussent au rythme de 4,6 yoctomètres par femtoseconde. Open Subtitles آسف، أنا أبحث عن حلّاق والوقت ينفذ مني شعري ينمو بمعدل 4.6 شوخميتر كل فيمتو ثانية
    En fait, j'ai une dent de sagesse enclavée, mes cheveux tombent et j'ai un oignon de la taille de mon poing. Open Subtitles في الواقع سيّدي, لديّ سِن متأثّر بالحِكم شعري يتساقط, و لدي ورم في إبهام قدمي بحجم قبضتي
    On va laisser mes cheveux légèrement moins puissants mener les discussions. Open Subtitles أظن أننا سنجعل شعري ذو القوة الأقل ليدير الأجتماع
    Et j'ai écrit ce journal si bête, coupé mes cheveux, et je suis revenue plus bête que jamais ! Open Subtitles ودونت فى يومياتى الغبية .. وقصصت شعرى التعس ثم عدت وأنا أكثر غباءً مما كنت
    Comment se fait-il que tout d'un coup, personne ne veut parler de mes cheveux devenant gris ? Open Subtitles لماذا بشكل مفاجئ لا احد يتحدث بشأن الشيب بشعري ؟
    Hélas, j'ai utilisé ma dernière pièce en ruban pour mes cheveux. Open Subtitles للأسف، ولقد استخدمت تقريري الأخير عملة على شرائط لشعري.
    Fez, je veux seulement que mes cheveux soient lavés. Open Subtitles فاس، أنا فقط حاجة شَعري غَسلَ. أوه، لذا تُريدُ للتَسيير الأمورَ.
    mes cheveux font un truc quand je sors sous la pluie. Open Subtitles وشعري يقوم بهذا الشيئ الجنوني عندما اخرج في المطر
    Oui, je sais tu aimes Randy, t'es jalouse de mes cheveux, bla bla bla. Open Subtitles نعم، أَعْرفُ بأنّك تَحْبُّ شبقاً، أنت غيور مِنْ شَعرِي , bla bla bla.
    En tout cas, tu détestes mes cheveux. Open Subtitles يا، كَرهتَ شَعرَي على أية حال.
    Oh, mes cheveux sont en pagaille. Open Subtitles آه يا الهي تسريحتي تدمرت
    J'ai paniqué quand un pigeon s'est pris dans mes cheveux. Open Subtitles لقد فزعت عندما علقت احداها بشعرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus