"mes filles" - Traduction Français en Arabe

    • بناتي
        
    • فتياتي
        
    • بناتى
        
    • ابنتاي
        
    • لبناتي
        
    • فتياتى
        
    • ابنتيّ
        
    • بفتياتي
        
    • بنات
        
    • اولادى
        
    • بناتِي
        
    • لفتياتي
        
    • فتاتاي
        
    • ابنتى
        
    • إبنتاي
        
    mes filles ont besoin d'un endroit où dormir, pas l'asile politique. Open Subtitles بناتي بحاجة إلى مكان لل النوم، وليس اللجوء السياسي.
    mes filles savent que je serai toujours là pour elles. Open Subtitles بناتي يعلمن انه دائماً سأكون هنا من أجلهم
    Je veux seulement être capable de regarder mes filles en face. Open Subtitles أريد أن أكون قادرة على النظر في وجوه بناتي
    Et elle a sous entendu de sa manière détournée habituelle qu'une de mes filles déménageait Open Subtitles وقد أشارت أيضا، بطريقتها المتعجرفة المعتادة، إلى أن إحدى فتياتي ستقوم بتحرك.
    Eh ! Ma femme travaille tard. Je dois récupérer mes filles à 16 h 30. Open Subtitles .مهلاً، زوجتي تعمل لوقت مُتأخر .يجب عليّ أن أصطحب فتياتي في 4:
    Alors surveillez votre parole avec ma femme et mes filles. Open Subtitles أذاً أنا أقترح أن تراقب ألفاظك أمام زوجتي و بناتي
    Je fréquente mes filles, c'est ma seule vie amoureuse. Open Subtitles ياللقرف. كلا، أنا أواعد بناتي فحسب. إنهم حبُّ حياتي.
    Vous nous jugez en permanence, mes filles et moi. Open Subtitles أجل، يمكنك. أشعر بأنكِ تصدرين أحكامًا عليّ وعلى بناتي طوال الوقت.
    Moi, j'ai rendu mes filles accro aux jeux à gratter, et je les leur retire quand elles n'obéissent pas. Open Subtitles حسنا, لقد تمكنت من اني اجعل بناتي يدمنون اوراق اليناصيب وببساطة منعتهم منها عندما لا يفعلون ما اقوله لهم
    Eh bien, une de mes filles est de quitter la ville après avoir été en arrière de cinq minutes entières. Open Subtitles حسنا، واحدة من بناتي يغادر المدينة بعد أن يعود ككل خمس دقائق.
    Elle passe la journée avec mes filles. Open Subtitles هي و بناتي يقضين وقتهن معاً يخص البنات في الخارج
    Mais Patel, mes filles ne devront jamais savoir que je suis leur vrai père. Open Subtitles ‎لكن باتل ... بناتي ‎لا يجب أن يعرفوا أنني والدهم الحقيقي‏
    J'ai dit à mes filles que les mariages ne durent pas dans notre famille. Open Subtitles ‎أخبرت بناتي أن الزواج لا يدوم في عائلتنا
    Pour ma dernière nuit, je voulais juste être à la maison avec mes filles et voir ton visage souriant. Open Subtitles الليلة الأخيره قبل ان اذهب اريد ان اكون بالمنزل فقط مع فتياتي وأرى وجهك المبتسم
    Je ne veux pas avoir à régler ça chaque fois que j'emmène mes filles dîner. Open Subtitles كلا. لا أريد أن أكتشف حلاً بكلّ مرة .أخذ فيها فتياتي للعشاء
    Je veux juste attraper ce type avant qu'il ne tue une autre de mes filles. Open Subtitles أريد القبض على هذا الرجل قبل أن يقتل واحدةً أخرى من فتياتي
    Je ne connais l'adresse d'aucune de mes filles, pour leur sécurité. Open Subtitles لا أعرف أين تعيش أي من فتياتي,من أجل سلامتهن
    Quand mes filles étaient petites, je travaillais 15 heures par jour. Open Subtitles عندما كانت بناتى صغيرات كنت أعمل 15 ساعة يومياً
    Quel monstre peut faire croire à mes filles qu'elles ont tué leur père ? Open Subtitles ما هذا الوحش الذي جعل ابنتاي يظنان بأنهن قتلن والدهن ؟
    Je crois ce que je crois. Et c'est ce que j'apprends à mes filles. Open Subtitles ما أؤمن به هو ما أؤمن به هذا ما أعلّمه لبناتي
    Deux de mes filles ont dû repousser des avances non désirées. Open Subtitles إثنان من فتياتى اضطرا للدفاع عن نفسيهما من شخصين غير مرغوب بهما
    Je ne veux pas les trahir, mais je peux pas laisser mes filles. Open Subtitles لا أريد أن أخذله، لكن لا يمكنني أن أخذل ابنتيّ.
    Et la façon dont je m'occupe de mes filles, c'est pas tes affaires Mick. Open Subtitles كيف ليّ أن لا اعتني بفتياتي هذا ليس من شأنك.
    Merci, mais je dois dire que le meilleur moment, c'est de pouvoir être là avec vous, mes filles et profiter de ce moment... Open Subtitles نعم , نحن حقا متحمسون لأجلكي نعم , شكرا , لكن حقا يجب بأن أقول افضل جزء أنني أستطيع أن أجلس معكم يا بنات
    J'ai une belle maison et mes filles font pitié à voir. Open Subtitles عايش فى بيت نظيف و اولادى كانهم فى ملجا
    Et que toi et quelques-unes de mes filles auraient eu des relations. Open Subtitles وقال انه سمع بعلاقتنا الجنسية ولَرُبَّمَا أنت والبعض مِنْ بناتِي كَانَ عِنْدَهُ، تَعْرفُ، عِلاقات
    Je veux que tout le monde ici sache que quand il s'agit de mes filles, je me sens concernée par votre sécurité. Open Subtitles و أريد أن يعرف الجميع أنه اذا ..ما وصل الموضوع لفتياتي فإنه فوق كل شئ سلامتكم هي الأهم
    Enfin, mes filles ressemblent à des filles. Open Subtitles وأخيرًا فتاتاي تبدوان كباقي الفتيات
    Tu crois ça, tu ne connais pas bien mes filles. Open Subtitles اتعتقدى ذلك, انتى لا تعرفى ابنتى كثيرا
    Permettez-moi de dire que personne ne détrônera mes filles. Open Subtitles أجزم بأنه مامن واحدة في المملكة ستفوق إبنتاي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus