"mes instructions" - Traduction Français en Arabe

    • تعليماتي
        
    • تعليماتى
        
    • التعليمات
        
    • أوامري
        
    • توجيهاتي
        
    • لتعليماتي
        
    • إرشاداتي
        
    • بتعليماتي
        
    • لتعليماتى
        
    mes instructions sont de laissés ce message au laboratoire médical. Open Subtitles قضتْ تعليماتي بترك هذا المغلف في العنبر الطبيّ
    Ecouter mes instructions en même temps prouvera votre clarté d'esprit. Open Subtitles الاستماع إلي تعليماتي في تفس الوقت سيعطيكِ الوضوح
    Sur mes instructions, mon envoyé a décliné cette offre. UN ورفض مبعوثي هذا الاجتماع بناء على تعليماتي.
    Afin de survivre à ce qui s'est produit, il vous faut m'écouter attentivement et suivre mes instructions. Open Subtitles لتنجو من ما حدث يجب أن تسمعوا تعليماتى جيداً وتتبعوها
    Pour ma part, j'ai reçu mes instructions de Mohammad Ahmad Al-Dabi. UN شخصيا أتتني التعليمات من محمد أحمد الدابي.
    Donc, il vont obéir à mes instructions ou mourir en essayant, quoi que vous fassiez. Open Subtitles لذا، هم سينفّذون أوامري أو يموتون محاولين ذلك مهما تفعلين
    Capitaine, Cassius, ATF, vous les gars serez en place à 90 mètres au sud de ma position où le reste de l'équipe tactique, vous attendrez mes instructions. Open Subtitles القائد و كاشياس و بقية الرجال ستركنون على بعد 100 ياردات عن موقعي مع بقية فريق الهجوم، ستنتظرون توجيهاتي.
    Sur mes instructions, mon envoyé a décliné cette offre. UN ورفض مبعوثي هذا الاجتماع بناء على تعليماتي.
    mes instructions de base m'obligent à protéger ces personnes. Open Subtitles تعليماتي الرئيسية تنص على حماية هؤلاء البشر
    Ce qu'il faut que tu fasses est très compliqué, donc tu devras suivre toutes mes instructions. Open Subtitles ما أريدك أنْ تفعليه معقّد جدّاً لذا عليكِ اتّباع تعليماتي بحذافيرها
    mes instructions étaient spécifiques. En n'écoutant pas, vous mettez chacune de vos vies en danger. Open Subtitles تعليماتي كانت دقيقة، عصيانك خاطر بحيوات الجميع.
    J'ai dit à tout le monde que je les laisserais vivre s'ils suivaient mes instructions. Open Subtitles أخبرت جميع من بالداخل أني سأتركهم يعيشوا إن اتبعوا تعليماتي
    Ayez l'amabilité de suivre mes instructions, nous allons très vite avoir une agréable visite. Open Subtitles من فضلك تتبعي تعليماتي سنتقابل خلال وقت قصير من الآن
    Et cette fois, tu vas suivre mes instructions à la lettre. Open Subtitles وهذه المرة، ستتبعي تعليماتي بالحرف واضح؟
    Puis... tu as désobéi à mes instructions juste pour venir dans le costume de diable, et flaner autour du campus en plein jour déguisé en... Open Subtitles عصيت تعليماتي بأن تظهر فقط في زي الشيطان الأحمر وتمشيت بجوار الحرم الجامعي في وضح النهار
    Suis mes instructions à la lettre et tout ira pour le mieux. Open Subtitles اتبع تعليماتي بالحرف الواحد وستكونين بخير
    Je sais où sont les mines, mais tu vas devoir suivre mes instructions. Open Subtitles أعرف أين موقع الالغام، لكن سيتوجب عليك إتباع تعليماتي بالحرف
    Je ne veux pas vous harceler, mais si vous décidez de ne pas suivre mes instructions, Open Subtitles انا لا ارجو مضايقتك ولكن, لو لم تكن حريصا فى اتّباع تعليماتى
    Ton équipe est encore en jeu, maintenant tu vas rejoindre Rhodes et suive mes instructions. Open Subtitles فريقك في وسط المهمة، غادر الطريق الآن وأتّبع التعليمات.
    Suivez mes instructions. Restez sur vos gardes. Open Subtitles أطيعا أوامري طوال الوقت واحميا نفسيكما طوال الوقت
    C'est un lieu très dangereux.Ecoutez attentivement mes instructions,s'il vous plaît, ou celà prendra du temps pour vous retrouver. Open Subtitles إتبع توجيهاتي بعناية، من فضلك أو سنستغرق وقتاً أطول في إيجادك
    Conformément à mes instructions, les inspecteurs principaux ont déclaré à leurs homologues iraquiens que les inspections ne pouvaient pas se dérouler sur cette base. UN ووفقا لتعليماتي أعلم كبار المفتشين نظراءهم العراقيين أن تفتيشاتهم لا يمكن أن تجري على ذلك اﻷساس.
    Alors suis mes instructions, Wattles. Je ferai tout comme il faut. Open Subtitles إذً اتّبع إرشاداتي يا (واتلز)، سأتمّ الأمر بشكل صائب
    Vous avez signé pour suivre mes instructions, et accomplir ma volonté. Open Subtitles تطوّعت للتقيّد بتعليماتي ولتنفيذ مشيئتي.
    Il est d'une importance capitale que vous suiviez exactement mes instructions. Open Subtitles لا يمكن ان اصف لك مدى اهمية ان تصغى لتعليماتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus