J'ai regardé des coyotes dévorer ma carcasse et traîner Mes os dans une caverne. | Open Subtitles | مشاهدة قطيع من الذئاب، يمزقون ،جثتي إرباً ويجرّون عظامي نحو كهف. |
As-tu entendu Mes os se briser quand tu m'as frappé ? | Open Subtitles | هل استطعتي سماع عظامي وهي تتكسر عندما قمتي بضربي؟ |
Il se passe quelque chose en haut. Je peux le sentir jusque dans Mes os. | Open Subtitles | بالفعل، هناك أمر ما، أستطيع الشعور به في عظامي |
J'ai une intuition, Tripp. Je le sens dans Mes os. | Open Subtitles | لدى إحساس نحو هذا أشعر بهذا الفتى فى عظامى |
Je dois libérer Mes os de leur crampe. Voilà ce qui s'est passé. | Open Subtitles | أحتاج ان اخرج التشنج من عظامى هذا ما حدث |
Je peux sentir Mes os craquer les uns après les autres. | Open Subtitles | بإمكاني الشعور بعظامي تُدافع بعضها. |
La vérité est que je deviens vieux, avec Mes os fragiles et ma vue brouillée. | Open Subtitles | أنني اكبر في العمر . أنا وعظامي الهشة ونظري العليل |
Tu as mis de la barbe-à-papa imbibée de whisky là où étaient Mes os. | Open Subtitles | وكنت وضعت منقوع يسكي حلوى القطن الظهر حيث عظامي كان. |
Je peux le sentir dans mon corps. Je peux le sentir dans Mes os! | Open Subtitles | يا إلهي, أشعر به في جسمي أشعر به في عظامي |
Quand Mes os eurent leur configuration adulte... je m'attaquai à mon projet, me faire une plus grande place à Ashton. | Open Subtitles | حالما نمت عظامي في شكلها النهائي وضعت خطتي لنيل مكان أكبر لي في آشتون |
"Mes os souffrent une mortelle agonie". | Open Subtitles | المزمور ، رقم 75 عظامي تَعاني من المعاناةِ الهالكةِ |
Mes os, mon cœur, mes veines, mes nerfs, et ma chair ne sont pas réels. | Open Subtitles | عظامي,قلبي,شراييني واعصابي والجسد,واللحم ليسوا حقيقين |
File avant que Mes os repoussent, ou je t'étrangle ! | Open Subtitles | الأفضل أن ترحل قبل أن تعود عظامي يا دوبي وإلا سأخنقك |
En parlant franchement, j'ai fais Mes os à l'âge de 9 ans. | Open Subtitles | كلامي واضح، أنا جبرت عظامي عندما بلغت التسع سنوات |
Une partie du calcium de Mes os s'est formée après le Big Bang. | Open Subtitles | جزء من الكالسيوم الموجود في عظامي قد تشكل بعد فترة وجيزة من الانفجار العظيم |
Le calcium dans Mes os était là depuis le commencement. | Open Subtitles | الكالسيوم الموجود في عظامي كان موجوداً هناك منذ البداية |
Mes os sont douloureux et m'ont fait gémir toute la matinée. | Open Subtitles | عظامي كانت توجعني وتصلُ علي طوال الصباح. |
Non, elle est branchée directement dans Mes os, qui ont été remplacés par un polymer composite. | Open Subtitles | كلا، إنها دائره سلكيه إلى عظامي الذي إستبدل بمركب معقد |
Ils sont ici, quelque part. Je le sens dans Mes os. | Open Subtitles | انهم هنا فى مكان ما يمكننى ان اشعر بهم فى عظامى |
Je te le dis, je peux le sentir dans Mes os. | Open Subtitles | أنا أخبرك , أستطيع. الشعور به فى عظامى |
Si Blücher n'arrive pas maintenant, ils briseront chacun de Mes os. | Open Subtitles | إذا لم يأتى بلوخرالآن ستتحطم عظامى |
J'espère que tu t'étoufferas avec Mes os. | Open Subtitles | أرجو أنْ تختنق بعظامي |
Je viens de loin, Mes os sont tous remués. | Open Subtitles | لقد قطعت مسافة طويلة اليوم، وعظامي جميعاً تخلخلت. |