"mesures de confiance concrètes dans" - Traduction Français en Arabe

    • تدابير عملية لبناء الثقة في
        
    • التدابير العملية لبناء الثقة في
        
    • تدابير بناء الثقة في
        
    • بتدابير بناء الثقة في
        
    • إجراءات بناء الثقة في
        
    Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques UN تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية
    Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques UN تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية
    La Commission du désarmement continuera également de travailler sur des Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques. UN وتواصل أيضاً هيئة نزع السلاح العمل بشأن اتخاذ تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية.
    Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques UN التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية
    Cette année, la Commission du désarmement devra poursuivre son travail sur les Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques. UN وستواصل هيئة نزع السلاح هذا العام أيضا العمل على اتخاذ التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
    Point 5 : Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques. UN البند 5: تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية.
    Cette année, la Commission du désarmement continuera également d'oeuvrer à des Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques. UN وفي هذا العام ستواصل هيئة نزع السلاح أيضا العمل على وضع تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية.
    Groupe de travail II sur les Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques UN الفريق العامل الثاني " تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية "
    Recommandations en vue de réaliser le désarmement nucléaire et la non-prolifération des armes nucléaires et Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques UN توصيات لتحقيق الهدف المتمثل في نـزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية
    S'agissant du Groupe de travail II : Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques UN فيما يتعلق بالفريق العامل الثاني: تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية
    Notre objectif est de décider de recommandations en vue de réaliser le désarmement nucléaire et la non-prolifération des armes nucléaires et de Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques. UN وهدفنا هو التوصل إلى اتفاق بشأن توصيات لتحقيق هدفي نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية وبشأن تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
    Dans ce même esprit constructif, la Commission devra désormais s'intéresser principalement aux questions inscrites depuis deux ans à son ordre du jour : les moyens de parvenir au désarmement nucléaire et les Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques. UN وبهذه الروح البناءة نفسها يتعين علينا أن نركز الآن على البندين اللذين كانا في جدول أعمالها طوال العامين الماضيين، وهما تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية والسبل والوسائل الكفيلة بتحقيق نزع السلاح النووي.
    5. Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques. UN 5 - تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية.
    b) Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques; UN (ب) تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية؛
    Nous appuyons le document officieux sur les Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques proposé par le Président du Groupe de travail. UN ونحن نؤيد الورقة الغفل بشأن التدابير العملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية، وهي التدابير التي اقترحتها رئيسة الفريق العامل.
    J'en viens maintenant à la question des Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques. UN وأود أن أنتقل الآن إلى مسألة التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
    Cette année, nous continuerons également notre travail sur les Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques. UN وفي هذه السنة سوف نواصل أيضا عملنا بشأن التدابير العملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية.
    Cette année, la Commission du désarmement devra poursuivre son travail sur les Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques. UN وهذا العام، ستواصل هيئة نزع السلاح العمل أيضاً بشأن التدابير العملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية.
    La transparence est un facteur essentiel aux Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques. UN والعامل الحاسم في التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية هو ضرورة الشفافية.
    Recommandation concernant les Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques UN توصية بشأن التدابير العملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية
    Je voudrais maintenant aborder les Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques. UN وأود الآن أن أنتقل إلى تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية.
    Si toutes les délégations membres de la Commission adoptent une démarche réaliste, le Groupe de travail devrait pouvoir ses travaux rapidement et la Commission pourra alors passer à l'examen de l'autre question de son ordre du jour, qui concerne les Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques. UN وإذا اتبعت جميع الوفود الأعضاء نهجا واقعيا، ينتظر أن يتمكن الفريق العامل من الانتهاء من عمله سريعا ويمكن للهيئة أن تنتقل إلى بند جدول أعمالها المتعلق بتدابير بناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
    Nous sommes d'avis que les Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques constituent une importante question qui mérite notre attention. UN أما بالنسبة لموضوع إجراءات بناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية، فإننا نعتقد بأنه موضوع هام ويجب التركيز عليه أيضا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus