"mesures prises aux niveaux" - Traduction Français en Arabe

    • التدابير المتخذة على الصعيدين
        
    • الإجراءات المتخذة على الصعيدين
        
    • الإجراءات المتخذة على الصعد
        
    • الإجراءات المتخذة على الصعيد
        
    • الإجراءات المتخذة على المستويين
        
    • الإجراءات التي اتخذت على الصعيدين
        
    • التدابير المتخذة على كل
        
    Un organisme ministériel a été chargé d'assurer la coordination des mesures prises aux niveaux national et local pour faire face au problème des violences dans la famille. UN وكلفت هيئة وزارية بتأمين تنسيق التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والمحلي للتصدي لمشكل العنف داخل اﻷسرة.
    Les États et les organisations ont transmis des informations sur les mesures prises aux niveaux national et régional et il faut espérer qu'un recueil des législations et réglementations internes sur le terrorisme sera publié sous peu. UN وقد أرسلت الدول والمنظمات معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي، والمأمول أن ينشر قريبا مجمل للقوانين والأنظمة الداخلية المتعلقة بالإرهاب.
    II. mesures prises aux niveaux national et régional UN ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي
    Outre les mesures prises aux niveaux national et régional, il est indispensable d'engager une action à l'échelle mondiale. UN وإلى جانب الإجراءات المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي، هناك حاجة إلى اعتماد نهج عالمي.
    d) Augmentation du nombre de mesures prises aux niveaux national, régional et mondial avec l'appui du secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts UN (د) زيادة عدد الإجراءات المتخذة على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي بدعم من أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    Le présent rapport offre un aperçu des mesures prises aux niveaux régional et national pour donner suite aux propositions d'action du GIF. UN والتقريــر الحالي يقدم نظرة عامة على الإجراءات المتخذة على الصعيد الإقليمي والوطني استجابة لمقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    III. mesures prises aux niveaux sous-régional et régional UN ثالثا - الإجراءات المتخذة على المستويين دون الإقليمي والإقليمي
    De plus, des renseignements sur les mesures prises aux niveaux gouvernemental et non gouvernemental devaient être fournis par les participants au séminaire. UN وبالإضافة إلى ذلك، كان على المشاركين في الحلقة الدراسية أن يقدموا معلومات بشأن التدابير المتخذة على الصعيدين الحكومي وغير الحكومي.
    III. mesures prises aux niveaux national et régional UN ثالثا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني واﻹقليمي
    III. mesures prises aux niveaux NATIONAL ET INTERNATIONAL EN MATIÈRE DE PRÉVENTION ET DE RÉPRESSION DU TERRORISME INTERNATIONAL ET RENSEIGNEMENTS SUR LES UN التدابير المتخذة على الصعيدين القطري والدولي فيما يتعلق بمنع اﻹرهاب الدولي وقمعه والمعلومات المتعلقة بالحــوادث الناجمـة عــن اﻹرهاب الدولي
    II. mesures prises aux niveaux national et international en matière de prévention et de répression du terrorisme international et informations sur les incidents provoqués par le terrorisme international UN ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي فيما يتعلق بمنع الإرهاب الدولي وقمعه والمعلومات الواردة عن الحوادث التي سببها الإرهاب الدولي
    II. mesures prises aux niveaux national et international en matière de prévention et de répression du terrorisme international et informations sur les incidents provoqués par le terrorisme international UN ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي فيما يتعلق بمنع وقمع الإرهاب الدولي والمعلومات الواردة عن الحوادث التي سببها الإرهاب الدولي
    On trouvera dans les chapitres II et III des informations concernant les mesures prises aux niveaux national et international, établies à partir des documents communiqués par les gouvernements et les organisations internationales. UN ويتضمن الفصلان الثاني والثالث من التقرير معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي، على أساس المواد المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية.
    On trouvera dans les chapitres II et III des informations sur les mesures prises aux niveaux national et international, établies à partir des communications reçues des gouvernements et des organisations internationales. UN ويضم الفصلان الثاني والثالث من التقرير معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي استنادا إلى المادة المقدمة من جانب الحكومات والمنظمات الدولية.
    mesures prises aux niveaux national et international en matière de prévention et de répression du terrorisme international et renseignements sur les incidents provoqués UN ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي فيما يتصل بمنع وقمع الإرهاب الدولي والمعلومات
    mesures prises aux niveaux national et international en matière de prévention et de répression du terrorisme international et renseignements sur les incidents provoqués par le terrorisme international UN ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي فيما يتعلق بمنع الإرهاب الدولي وقمعه والمعلومات الواردة بشأن الحوادث الناجمة عن الإرهاب الدولي
    mesures prises aux niveaux national et régional UN ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي
    Les sections II, IV et VI du présent rapport contiennent des informations sur les mesures prises aux niveaux national et international, établies à partir des documents communiqués par les gouvernements et les organisations internationales visés aux paragraphes 3 et 4 ci-dessus. UN 5 - وترد في الفروع الثاني والرابع والسادس من هذا التقرير معلومات بشأن التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي، تستند إلى مواد أحالتها الحكومات والمنظمات الدولية المذكورة في الفقرتين 3 و 4 أعلاه.
    mesures prises aux niveaux régional et sous-régional UN الإجراءات المتخذة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    mesures prises aux niveaux régional et sous-régional UN الإجراءات المتخذة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    d) Augmentation du nombre de mesures prises aux niveaux national, régional et mondial avec l'appui du secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts UN (د) زيادة عدد الإجراءات المتخذة على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي بدعم من أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    d) Augmentation du nombre de mesures prises aux niveaux national, régional et mondial avec l'appui du secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts UN (د) زيادة عدد الإجراءات المتخذة على الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي بدعم من أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    L'action menée à l'échelle mondiale depuis 10 à 15 ans dans le domaine de la santé a permis de tirer un autre enseignement utile pour les décideurs de la politique étrangère : sans un système national de santé fiable, les mesures prises aux niveaux national et international pour parer aux menaces sanitaires sont inefficaces. UN 56 - أبرزت الجهود المبذولة في مجال الصحة العالمية خلال السنوات العشر إلى الخمسة عشر الماضية درسا آخر يتضمن صانعي السياسات الخارجية، وهو أنه ما لم تكن هناك نظم صحية وطنية قوية، فإن الإجراءات المتخذة على المستويين الوطني والدولي لمواجهة التهديدات الصحية لن تكون كافية.
    mesures prises aux niveaux mondial et régional UN 2 - الإجراءات التي اتخذت على الصعيدين العالمي والإقليمي
    Les exposés des différents pays illustrent avec éloquence les dimensions mondiales de la désertification et l'assortiment de mesures prises aux niveaux local, national et régional laisse entrevoir une action d'envergure de la part de la communauté internationale. UN أما عن البعد العالمي لمشكلة التصحر فقد عبرت عنه البيانات الوطنية أبلغ تعبير، كما أن مجموعة التدابير المتخذة على كل من الصعيد المحلي والوطني واﻹقليمي تنم عن استجابة شاملة من جانب المجتمع الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus