"mets ta main" - Traduction Français en Arabe

    • ضع يدك
        
    • ضعي يدك
        
    • تضع يدك
        
    • ضع يديك
        
    • وضعت يدك
        
    Uh... - Chéri, Mets ta main gauche plus bas un peu plus loin, encore. - Plus bas? Open Subtitles عزيزي ، ضع يدك اليسرى ابعد ، ابعد ، اسفل؟
    Mets ta main dans le pot, ou sois mon acolyte à jamais. Open Subtitles ضع يدك بالجرة أو للأبد سيُعلن عنك أنك مُساعدي
    Si grand-père te fait peur... Mets ta main sur ton cœur et dis: "Tout va bien". Open Subtitles و إذا شعرت بالخوف منه ضع يدك على قلبك و ردِّد: كل شيء على ما يرام
    Bien, à présent, Mets ta main gauche de ce côté. Ferme l'oeil droit. Open Subtitles حسناً والآن لنرى ضعي يدك اليسرى على هذا الجانب وأغلقي عينك اليمنى
    Tu Mets ta main dans l'assiette, je te plante ce couteau. Open Subtitles إن رأيتك تضع يدك بهذا الصحن مرة اخرى ، سأطعنك بهذه السكينة ، واضح ؟
    Je le sais. Mets ta main droite sur le volant. Open Subtitles اعلم ما فعلت يا ايدي ضع يديك امامك على المقود
    Non-non-non ne te pétrifie pas. Mets ta main sur la sienne. Open Subtitles لا تتجمد في مكانك، ضع يدك على يدها.
    Tu Mets ta main sur cette porte, tu perds la main. Open Subtitles ضع يدك على هذا الباب و ستخسرها.
    Sérieux, Mets ta main comme si tu allais arracher une carotte. Open Subtitles جدِّياً,ضع يدك كأنك تسحب جزرة من الأرض
    Mets ta main ici. Touche le mur duveteux. Open Subtitles ضع يدك هُنا، قم بلمس حائط الفراء وحسب.
    C'est pas le bon moment. Ouais, Mets ta main droite là. Open Subtitles "ــ "ليس الوقت مناسباً "ــ "أجل، ضع يدك اليمنى هنا
    Mets ta main sur le panneau et pense à la raison qui te pousse à rester! Open Subtitles ضع يدك على المنصة وقم بالتركيز ! على سبب إرادتك البقاء
    Mets ta main droite au bas de mon dos. Open Subtitles الان.ضع يدك اليمنى على اسفل ظهري
    Mets ta main plus bas ! Open Subtitles ضع يدك في مكان أسفل.
    Mets ta main sur ce boyau. Open Subtitles ضع يدك على هذه الأمعاء.
    Mets ta main gauche derrière la tête. Open Subtitles ضع يدك اليسرى خلف رأسك
    Mets ta main sur la porte On le sent. Open Subtitles ضعي يدك على الباب وستشعرين بها.
    Mets ta main sur ton menton. Open Subtitles ضعي يدك على ذقنك.
    Mets ta main sur cette poutre. Open Subtitles ضعي يدك على تلك العارضة
    Mets ta main sur la poignée. Open Subtitles لماذا لا تضع يدك على المقيض هناك ؟
    - Mets ta main ! Open Subtitles ضع يديك في اسفله
    Si tu Mets ta main dans ses cheveux, est-ce facile de la retirer? Open Subtitles إن وضعت يدك في شعرها، هل سيسهل عليك إخراجها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus