Le premier prix a été décerné à Vicky K. Luchman de Maurice, le deuxième à Melissa Meyer de la Namibie et le troisième à Kagiso Jani du Botswana. | UN | وقد مُنحت الجائزة الأولى لفيكي ك. لقمان من موريشيوس، والثانية لمليسا ماير من ناميبيا والثالثة لكاجيسو جاني من بوتسوانا. |
J'aimerais répondre brièvement aux questions de l'Ambassadeur Meyer. | UN | أود أن أردّ بإيجاز على أسئلة سعادة السفير ماير. |
Avant de répondre à vos observations, je vais donner la parole à l'Ambassadeur Paul Meyer du Canada. | UN | وقبل أن أرد على تعليقاتكم، أعطي الكلمة لسفير كندا السيد بول ماير. |
Bill Meyer était l'amant de sa femme, et il le savait. | Open Subtitles | بيل ميير كان عشيق زوجته، وهو كان يعرف ذلك. |
Elle ne vous regardera ou ne vous remerciera peut-être jamais, mais Selina Meyer ne vous oubliera jamais. | Open Subtitles | هي قد لا تمسك عينيك أو أي شيء، شكرا لكم لكن سيلينا مير لن تنساكم |
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Paul Meyer, du Canada. | UN | وأعطي الكلمة الآن لسعادة السفير الكندي بول مايير. |
Je donne la parole à l'Ambassadeur du Canada, M. Meyer. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى سفير كندا السيد ماير. |
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Canada, M. Paul Meyer. | UN | وأعطي الكلمة الآن لسعادة سفير كندا، السيد بول ماير. |
L'orateur suivant sur ma liste est le représentant du Canada, l'Ambassadeur Paul Meyer. | UN | والمتحدث التالي هو ممثل كندا الموقر السفير بول ماير. |
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Canada, M. Paul Meyer. | UN | أُعطي الكلمة الآن لسفير كندا، السيد بول ماير. |
Professeur d'études internationales à la chaire Marjorie Meyer Eliaser de l'Université de Californie, Berkeley, depuis 2002 | UN | أستاذ كرسي مارخوري ماير إلياسر للدراسات الدولية، جامعة كاليفورنيا، بيركيلي، منذ عام 2002. |
Je donne maintenant la parole au représentant du Canada, l'Ambassadeur Paul Meyer. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل كندا، السفير بول ماير. |
Je donne maintenant la parole au représentant du Canada, l'Ambassadeur Meyer. | UN | المتكلم التالي هو ممثل وفد كندا، سعادة السفير ماير. |
Je donne maintenant la parole au représentant du Canada, l'Ambassadeur Meyer. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل كندا، السفير ماير. |
Je donne maintenant la parole au représentant du Canada, l'Ambassadeur Meyer. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل كندا، السفير ماير. |
Vingt-troisième M. G. G. Tchernouchtchenko M. W. G. M. Olivier M. Santiago Meyer Picón | UN | تشيرنوشتشينكو السيد و. ج. م. أولفييه السيد سانتياغو ميير بيكون |
Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur du Canada, M. Paul Meyer. | UN | والآن، أعطي الكلمة إلى سفير كندا، السيد بول ميير. |
Nous assurons l'Ambassadeur Meyer de notre appui indéfectible et de notre totale confiance en ses capacités et sa dextérité. | UN | ونعرب للسفير ميير عن دعمنا التام له وعن ثقتنا الكبيرة في قدراته ومهارته. |
C'est aujourd'hui que commence la campagne de Selina Meyer. | Open Subtitles | تَعْرفُون ماذا؟ اليوم هو اليوم الذي تبدأ في حملة سيلينا مير |
Selina Meyer et Turville Industries pendant très longtemps. | Open Subtitles | سيلينا مير وصناعات تروفيللي لوقت طويل جداً. |
L'Ambassadeur Meyer pensait que de tels débats pouvaient offrir des possibilités d'interactivité. | UN | وكان السفير مايير يعتقد أنه بإمكان مناقشة تتناول تلك المواضيع أن تتيح فرصة للتفاعل. |
L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur du Canada, M. Meyer, à qui je donne la parole. | UN | والمتحدث التالي على القائمة هو ممثل كندا، السفير السيد بول مَيَر. لكم الكلمة، أيها السيد السفير. |
27. M. Meyer (Luxembourg), s'exprimant au nom de l'Union européenne, demande que la séance soit suspendue pour lui permettre de consulter les membres au sujet de leur position. | UN | ٢٧ - السيد مييه )لكسمبرغ(: تحدث بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، فطلب تعليق الجلسة حتى يمكنه الاجتماع بأعضاء مجموعته لتقرير ما سيكون عليه موقفهم. |
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole? Je donne la parole à M. Paul Meyer, Ambassadeur du Canada. | UN | هل يرغب وفد آخر في أخذ الكلمة؟ أعطي الكلمة إلى سفيركندا، السيد بول مايرز. |
Ça dit que vous avez arrêter Mr Meyer pour vol à l'étalage deux fois ? C'est bien. | Open Subtitles | تقول هنا أنك أوقفت السيد مييير مرتين بداعي السرقة في محلات تجارية؟ |
Zaffman, Meyer Pearce, I.P. E... | Open Subtitles | زافمان , مايلر , اي بي اي |