"microscope" - Dictionnaire français arabe

    "microscope" - Traduction Français en Arabe

    • المجهر
        
    • مجهر
        
    • الميكروسكوب
        
    • مجهري
        
    • مجهرك
        
    • الميكرسكوب
        
    • بمجهر
        
    • ميكروسكوبية
        
    • المجهري
        
    • ميكرسكوب
        
    • بميكروسكوب
        
    • المجالِ
        
    • المجاهر
        
    • مجهرية
        
    Le microscope a révélé l'existence d'un univers complexe dont les êtres humains étaient tributaires et non l'inverse. UN وكشف المجهر عن وجود منظومة معقدة يعتمد عليها الجنس البشري، على ما يبدو، أكثر مما تعتمد هي عليه.
    J'ai placé l'os sous un microscope, et après un grossissement de 40 fois, j'ai trouvé la preuve d'un léger remodelage. Open Subtitles صحيح , وضعت العظام تحت المجهر , وكبرتها 40 مره ولقد وجدت دليل اعادة بناء طفيفه
    Tu dois comprendre, Je suis comme sous un microscope ici. Open Subtitles عليكِ أن تفهمني أنّني تحت المجهر هنا، إتفقنا؟
    :: La société Hitachi, qui n'est pas américaine, refuse de vendre à Cuba un microscope de transmission électronique, utilisé en anatomie pathologique. UN :: شركة هيتاشي، وهي ليست أمريكية، ترفض بيع كوبا مجهر إرسال إلكتروني متخصص لاستخدامه في علم الأمراض.
    Tu savais que j'ai une lame de microscope Avec un petit morceau provenant du premier cerveau que j'ai disséqué ? Open Subtitles اتعلم أن لدي شريحة مجهر مع قليل من الأنسجة من أول دماغ شرحته؟
    Si vous voulez la preuve d'un miracle, vous ne l'obtenez pas dans un rapport de laboratoire ou dans un microscope. Open Subtitles اذا اردت دليل على ان معجزة تحدث فلا تأتى بة من تقرير المختبر او من الميكروسكوب
    Et cette lettre—J'ai examiné le cachet de la poste au microscope. Open Subtitles بخصوص هذه الرسالة لقد فحصت الختم البريدي بواسطة مجهري
    Hooke découvrit la cellule en regardant un morceau de bouchon avec une de ses propres inventions, le microscope composé. Open Subtitles إكتشف هوك الخلية بواسطة النظر على قطعة من الفلين عن طريق أحد إختراعاته المجهر المركب
    On dirait un suicide, mais la main qui a tiré, plus précisément l'index de la main droite, a une petite éraflure, visible seulement au microscope. Open Subtitles يُشبه الإنتحار، ولكن يده التي أطلق النار بها، بشكل أكثر تحديداً، سبابته اليمنى، لديه كشط طفيف، يظهر تحت المجهر فحسب.
    Mais sa main, plus précisément son index droit, a une légère trace visible au microscope. Open Subtitles بشكل أكثر تحديداً، سبابته اليمنى، لديه كشط طفيف، يظهر تحت المجهر فحسب.
    Il a passé plus de 3000 heures à son microscope, fait des centaines de croquis sur plus de 5000 coupes de tissus. Open Subtitles لقد امضى 3000 ساعة في ذلك المجهر لقد عمل المئات من الرسومات وأكثر من 5000 الأف مقطع نسيجي
    On en a parlé quand tu as ramené ce microscope. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا عندما جئت المنزل مع المجهر.
    Le microscope électronique le plus avancé de la côte Est. Open Subtitles إنه المجهر الإلكتروني الأكثر تطوُّراً على الساحل الشرقي
    Dans l'industrie électronique, beaucoup d'employés ont la vue qui baisse rapidement à force d'être constamment rivés au microscope. UN أما في صناعة الإلكترونيات، فإن نظر العديد من العمال يتردى بصورة سريعة بسبب التحديق المتواصل من خلال المجهر.
    Et si on examine notre passé au microscope, il est facile de se déprécier. Open Subtitles وعندما نضع الماضي أسفل مجهر من السهل أن نشك بأنفسنا
    Nous sommes en pleine bataille pour la garde, et la court m'observe au microscope. Open Subtitles أنا في وسط معركة حول الوصاية على الأطفال، و المحكمة وضعتني تحت مجهر الملاحظة.
    Alors je vais mettre ça dans un microscope très spécial qui lui enverra une image là où il se trouve, en Virginie. Open Subtitles سوف أضع هذه العينات في مجهر خاص سوف يرسل له صور هناك في فيرجينيا
    Je vais enduire la marque du gâteau et la passer sous le microscope électronique. Open Subtitles ساطلى القضمه على قطعه الجاتوه واجرى عليها بحثا تحت الميكروسكوب الالكترونى
    J'ai fait une analyse au microscope du contenu de l'estomac de la victime. Vous n'avez pas une idée de ce que je pourrais trouver? Open Subtitles .قمت بتحليل مجهري لمحتويات معدة الضحية أكنتِ تملكين فكرة حول ما قد أجده؟
    Oui, bien sûr. Est-ce que je peux utiliser votre microscope électronique ? Open Subtitles أجل، بالطبع هل يمكني أن أستخدم مجهرك الإلكتروني ؟
    A l'époque on ne pouvait pas le voir. Le microscope n'avait pas assez de puissance, et l'organisme était tout simplement trop petit. Open Subtitles في حسنها , لم نري هذا الميكرسكوب المهجري لم يكن في كامل طاقته والكائنات الدقيقة كانت صغيرة جداً
    Dans le journal, le reporter a dit que vous aviez échangé votre arme contre un microscope. Open Subtitles في الصحيفة، قال المراسل بأنك قمت بمقايضة سلاحك بمجهر
    viii) Lubrifiants (huiles pour microscope, garnitures de freins, huiles de coupe, autres lubrifiants). UN ' 8` مواد التشحيم (زيوت ميكروسكوبية وبطانات الفرامل وزيوت القطع ومواد التشحيم الأخرى).
    A l'œil nu, ça ressemble à de la peinture réfléchissante de rue, mais le microscope a révélé que la peinture a en fait 2 couches. Open Subtitles الآن إلى العين المجرّدةِ، تبْدو مثل طلاءَ شارعِ عاكسِ، لكن كشف الفحص المجهري
    C'est trop mal ! Cesse de tout regarder dans un microscope ! Open Subtitles يا للمسيح هل تتوقف عن النظر لكل شيء من خلال ميكرسكوب لعين ؟
    Soyez donc ironique. Mais voir le monde au microscope, c'est votre prérogative. Open Subtitles فلتسخر كما يحلو لك فمراقبة العالم بميكروسكوب هو ما تمتاز فية
    Je ne le saurai que quand je les aurai comparées au microscope. Open Subtitles أنا لَنْ أَعْرفَ حتى أنا قَارنْهم تحت المجالِ.
    Les donateurs veulent voir votre magie opérer dans l'amphithéâtre, pas votre dos voûté sur un microscope. Open Subtitles المُتبرعون يودون رؤيتك وأنت تقوم بالسحر على المسرح الجراحي ليس وأنت مُنحني على بعض المجاهر
    Peut-être pas. Je pourrais utiliser un microscope à force magnétique pour récupérer des fragments de film et les assembler. Open Subtitles ربّما لا، قد يكون بإمكاني إستعمال قوة مجهرية ميغناطيسة لإستعادة أجزاء شريطية وجمعها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus