Il y a des réponses à ces questions, mais les réponses qu'il a apportées, en grande majorité, sont celles qui intéressent les milliardaires. | Open Subtitles | هناك إجابات على هذه الأسئلة، لكن الإجابات التي قدمها في معظمها، هي تلك التي تثير اهتمام أصحاب المليارات. |
Je suis sûr que tu vas t'amuser En te mélangeant avec les milliardaires et les princesses... | Open Subtitles | انني متأكد من انكِ ستقضين وقتاً ممتعاً وانتي تتجولين بين اصحاب المليارات والأميرات.. |
Peu de milliardaires me sont inconnus. | Open Subtitles | لا يوجد هناك الكثير من المليارديرات لا أعرفهم |
Qu'est-ce qu'ont les milliardaires à devenir des super-héros ? | Open Subtitles | ما خطب المليارديرات بكونهم أبطال خارقين؟ |
S'il ne se passe rien d'autre j'aurai retrouvé aujourd'hui du respect pour les enfants milliardaires. | Open Subtitles | حسناً، لا شيء آخر اليوم اكتشفت أمراً جديداً عن الأولاد الأغنياء الأولاد أقوى مما يبدون |
Mais en ce jour d'élection, si vous votez pour moi, je n'accepterai plus un sou de milliardaires ou d'entreprises. | Open Subtitles | لكن بيوم الإقتراع هذا , إن اخترتم التصويت لي إعلموا ذلك لن أقبل مطلقاً بــ فلس آخر من أي بليونير أو شركة |
Aucun autre endroit n'a autant de milliardaires au mètre carré | Open Subtitles | يوجد بليونيرات بالقدم المربع أكثر من أي مكان آخر |
Est-ce que vous venez de comparer le traitement à l'égard des milliardaires en Amérique aujourd'hui et le massacre des Juifs en Allemagne ? | Open Subtitles | معاملة الملياديرات في أمريكا اليوم لمحنة اليهود في ألمانيا النازية؟ |
Et maintenant je suis au milieu d'un stupide concours entre deux milliardaires. | Open Subtitles | و الآن أنا أصبحت كالكرة في مسابقة بين مليونيران غاضبان |
Dans le même temps, selon Forbes, le nombre de milliardaires a atteint le chiffre record de 1 426 personnes. | UN | وفي غصون ذلك، باتت القائمة التي تصدرها مجلة فوربس تضم عددا قياسيا من أصحاب المليارات بلغ 426 1 مليارديراً. |
Pas par une famille de milliardaires, mais disons que j'ai peu d'affinités avec eux. | Open Subtitles | ليس من قبل عائلة من أصحاب المليارات لكن دعنا نقل فحسب أنّهم أشخاص لست مرتبطة بهم |
L'inconvénient d'être milliardaires, même les généreux. | Open Subtitles | حسناً , إنه الجانب السلبي لكونهم أصحاب المليارات ، أظن حتى في الحفلات الخيرية |
Oui, en particulier les milliardaires qui payent pour les candidats. | Open Subtitles | نعم، لا سيما أصحاب المليارات يقدمون دفعات أولى للمرشحين |
- Sauf votre respect, on ne résout pas les problèmes en s'agenouillant devant les milliardaires. | Open Subtitles | مع كل الإحترام، أنت لا تحل المشاكل بتنفيذ مطالب اصحاب المليارات |
Les milliardaires qui ont écrasé et ravagé les épargnes de retraite de notre nation. | Open Subtitles | المليارديرات الذين يسحقون و يتعاطون مدخرات تقاعد أمتنا |
La plupart des milliardaires sont mauvais en math. | Open Subtitles | معظم المليارديرات غير بارعين في الحسابات |
Les milliardaires ne s'embarrassent pas avec des réceptionnistes. | Open Subtitles | المليارديرات لا اكتساح الاستقبال قبالة أقدامهم. |
Comment as-tu connu tous ces milliardaires ? | Open Subtitles | إذاً, كيف تمكنت من معرفة كل هؤلاء الأغنياء على أية حال؟ |
pas des milliardaires corrompus qui n'ignorent pas le meurtre d'innocents tant que ça marque un bon retour sur leur investissement. | Open Subtitles | وليس لخدمة مجموعة فاسدة من الأغنياء الذين لا يهتموا بقتل الأبرياء |
Comme tout les autres milliardaires. | Open Subtitles | فقط مثل أيّ بليونير تقني آخر |
Vale est un mec qui traîne avec des milliardaires, | Open Subtitles | فالمتعاملين مع (فيل) وشركته جميعهم بليونيرات |
Certains diront même que les milliardaires sont en réalité moins bien traités. | Open Subtitles | أحدهم يناقش أن الملياديرات في الحقيقة يعاملون بشكل اسوأ |
Dites-vous que vous êtes deux milliardaires aux bains turcs. | Open Subtitles | تخيلا فقط أنكما مليونيران فى حمام البخار الخاص بكما |
Vous savez combien de milliardaires pourrissent leurs enfants pour compenser leurs divorces ? | Open Subtitles | تعرفون كم ملياردير يريدون صرف أموالهم على أطفالهم ليرضوا عنهم بسبب الطلاق؟ |
De source sûre, ils semblent être une famille excentrique de milliardaires. | Open Subtitles | من المعلومات المتاحة يبدو أنهم من عائلة غريبي الأطوار من المليارديريون أصحاب الحسابات |
Pour protéger les milliardaires. C'est-à-dire ? | Open Subtitles | ـ لا ـ إنها تحمى المليونيرات , أتعلم من هم ؟ ـ من ؟ |