c'est d'arrêter de geindre à cause de ce pauvre minable ! | Open Subtitles | ان تكفي عن البكاء علي هذا الخاسر الثير للشفقة |
L'autre fois, je me suis sentie minable à côté de toi. | Open Subtitles | في المرة السابقة، أنا أحسستُ إنني مثيرة للشفقة بجانبك |
Écoute tu sortais avec ce minable fauché qui était à 5 000 kilomètres, et je ne pensais pas qu'il te méritait. | Open Subtitles | حسنا ، لقد كنتِ تواعدين ذلك الفاشل المفلس الذى يبعد ثلاثة آلاف ميل ولم أظن أنه يستحقك |
L'académie de la JSA est cachée dans un entrepôt minable. | Open Subtitles | - أكاديمية جمعية العدالة .مخبأة داخل مستودع رديء |
Gordon Gekko. J'ai coûté autant que ce rendez-vous minable ! | Open Subtitles | يا هذا, تكلفتي تعادل تكلفة هذا الموعد التافه |
J'y ai vu la minable mise en scène d'une personne qui veut désespérément qu'on la regarde. | Open Subtitles | رأيي أنها كانت عبارة عن مسرحية رخيصة بواسطة شخصية تسعى لجذب الانتباه بصورة شديدة |
Il y a beaucoup plus en jeu qu'une minable subvention. | Open Subtitles | هناك الكثير علي المحك أكثر من مجرد منحة تافهة |
Travail moche, paye ridicule, patron minable. Pourquoi? | Open Subtitles | عمل قذر, دفع قليل, ومدير حقير, مالذي أُفكر بشأنه؟ |
C'est sûrement un troll sinistre, minable et décharné de l'Internet trop occupé à rédiger des manifestes pour baiser. | Open Subtitles | الآن لنتكلم بصراحة ألا تكن دائماً مزحة إنترنت مريبة و مرعبة و مثيرة للشفقة |
C'est une fable minable, et toi, Allsafe, | Open Subtitles | انها حكاية مثيرة للشفقة, وانتم يا اولسيف ,تدافعوا عن هذا النظام المثير للشفقة؟ |
Difficile d'être plus minable en fait de bulldozer ! | Open Subtitles | عندما يبدأ التدمير، يصبح الأمر مثيراً للشفقة بشكل ملحوظ. |
10 jours, et ensuite tu aurais pu partir n'importe où avec ce putain de minable ! | Open Subtitles | فقط 10 أيام وبعدها يمكنكِ أن تذهبي إلى أيّ مكان مع هذا الفاشل |
Tu lui as dit que ce minable témoignait ? | Open Subtitles | لماذا أخبرتها بأن أباها الفاشل كان يقدم شهادته؟ |
Vos locations hors de prix, votre sélection minable! | Open Subtitles | ثمن باهض , إختيار رديء , ومكالماتكَ الهاتفية الوقحة. |
"Je suis sortie avec un barman et je me retrouve avec un ovaire minable." | Open Subtitles | "I بتاريخ نادل وكل ما حصلت عليه هو هذا المبيض رديء". |
Si je l'emporte, je suis le minable qui a tué un vieillard. Sinon, le minable tué par un vieillard. | Open Subtitles | لو فزت، أنا التافه الذي قتل عجوزاً ولو خسرت، أنا التافه الذي قتله عجوز |
On va pas boire des bières dans un bar minable comme si tout allait bien. | Open Subtitles | لن نجلس في حانة حقيرة ونشرب جعة رخيصة ونتظاهر أن كل شيئ بخير |
Peut-être que je suis juste une nièce minable, mais je suis de la famille. | Open Subtitles | ربّما أنا إبنة أُختٍ تافهة ولكنني عائلته |
Un ripou sans loyauté, pour une fois dans sa vie, sauve un minable boiteux? | Open Subtitles | شرطي قذر بدون ولاء لأي شيء سيجد في قلبه الرحمة لواشٍ أعرج |
JackJordan habite un motel minable perdu au milieu de nulle part. | Open Subtitles | جاك جوردان يعيش في فندق رخيص في مكان مجهول |
Pour vous dire la vérité, je me sens vraiment minable. | Open Subtitles | لقد حصلت لنكون صادقين، لين، أشعر تافه جدا. |
Je serai toujours un minable, contrairement à vous. | Open Subtitles | انا افهمك. انا خاسر. حسنا, سوف ابقى دائما خاسر. |
Pas un de tes employés. Même pour toi, c'est minable. | Open Subtitles | ليس واحداً من ترتيبك هذا حتى وضيع بالنسبة لمفاهيمك |
Je suis une minable qui sort avec des gars mariés et qui est étonnée quand elle se fait larguer. | Open Subtitles | أنا الفاشلة المثيرة للشفقة التيكانتتواعدمتزوج, ثم تتفاجئ و تحزن عندما يتم هجرها |
Je vais échanger votre minable carcasse contre son mari et son gosse. | Open Subtitles | الخُلاصة هي .. أنني أُريد إستبدال مؤخرتك البائسة بزوجها والصّبي |
C'est la première fois depuis que je suis dans cette ville minable que je tiens quelqu'un par les couilles. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى منذ أن انتقلت لهذه المدينة التافهة |
Hecky Nash... n'était qu'un minable petit con grossier, sa meilleure vanne a été de se faire buter. | Open Subtitles | ... " هاكي ناش" . كان مُجرد رث, يُرعش الأفواء الكريهة . ذاك صاحب الكلام المُسلي قد قُتل |