"minorité ou" - Traduction Français en Arabe

    • الأقليات أو
        
    • اﻷقلية أو
        
    • أقليات أو
        
    • أقلية أو
        
    Enfants appartenant à une minorité ou à un groupe autochtone UN الأطفال المنتمون إلى مجموعات الأقليات أو السكان الأصليين
    Enfants appartenant à une minorité ou à un groupe autochtone UN الأطفال الذين ينتمون إلى مجموعات الأقليات أو السكان الأصليين
    Enfants appartenant à une minorité ou à un groupe autochtone UN الأطفال من مجموعات الأقليات أو السكان الأصليين
    Les droits de la majorité sont tout aussi valables que les droits de la minorité ou de la personne. UN وحقوق اﻷغلبية مشروعة شأنها شأن حقوق اﻷقلية أو الفرد.
    Enfants appartenant à une minorité ou à un groupe autochtone UN الأطفال المنتمون إلى أقليات أو إلى جماعات السكان الأصليين
    Il ne s'agit pas d'une question de minorité ou de population autochtone. UN كما أنها ليست مشكلة أقلية أو مشكلة سكان أصليين.
    Enfants appartenant à une minorité ou à un groupe autochtone UN الأطفال المنتمون إلى إحدى فئات الأقليات أو جماعات السكان الأصليين
    Enfants appartenant à une minorité ou à un groupe autochtone UN الأطفال الذين ينتمون إلى مجموعات الأقليات أو السكان الأصليين
    Enfants appartenant à une minorité ou à un groupe autochtone UN الأطفال المنتمون إلى الأقليات أو الشعوب الأصلية
    Lorsque ces mesures ont une incidence excessive sur l'exercice des droits fondamentaux d'un groupe particulier, minorité ou migrants, elles ont un caractère racial et discriminatoire. UN وتعدُّ إجراءات التقشف عملا من أعمال التمييز العنصري إذا كان لها أثر لا مبرر له في تمتع جماعة معينة مثل الأقليات أو المهاجرين بحقوق الإنسان.
    Les statistiques et études sur les enfants de membres de minorités ou de travailleurs migrants sont rares, et les études concernant les enfants font rarement la distinction selon leur appartenance à une race, une ethnie, une minorité ou une communauté de travailleurs migrants. UN وهناك ندرة في الإحصاءات والدراسات التي تستهدف أطفال الأقليات والمهاجرين، كما أن الدراسات التي تركز على الأطفال نادرا ما تصنف وفق الانتماء العنصري أو العرقي، أو مركز الأقليات أو المهاجرين.
    d) Les enfants appartenant à une minorité ou à un groupe autochtone (art. 30); UN (د) الأطفال المنتمون إلى فئات الأقليات أو السكان الأصليين (المادة 30)؛
    C'est précisément ce mélange de diabolisation et de mépris de l'opinion qui donne généralement lieu au déchaînement de la violence, que ce soit à l'égard d'une minorité ou entre diverses communautés. UN وهذا الجمع بالذات بين النظريات التآمرية المشوهة للصورة والاحتقار العلني هو الذي يولد العنف عادة، سواءً كان عنفاً موجهاً ضد أعضاء الأقليات أو عنفاً ما بين الطوائف المختلفة.
    f) Les enfants appartenant à une minorité ou à un groupe autochtone (art. 30). UN (و) الأطفال المنتمون إلى فئات الأقليات أو السكان الأصليين (المادة 30)؛
    D'autres ont été accusés de trahison, d'activités terroristes, de complicité avec une organisation illégale et d'atteinte à l'intégrité de l'État pour avoir fait des déclarations publiques dans la langue d'une minorité ou publié des rapports sur les droits des minorités, par exemple. UN واتُهم آخرون بالخيانة والقيام بأنشطة إرهابية ومساعدة وتحريض منظمة غير قانونية، وبتعريض سلامة الدولة للخطر، لقيامهم بأفعال كالإدلاء ببيانات علنية بلغة من لغات الأقليات أو نشر تقارير عن حقوق الأقليات.
    d) Les enfants appartenant à une minorité ou à un groupe autochtone (art. 30); UN (د) الأطفال المنتمون إلى فئات الأقليات أو السكان الأصليين (المادة 30)؛
    d) Les enfants appartenant à une minorité ou à un groupe autochtone (art. 30); UN (د) الأطفال المنتمون إلى فئات الأقليات أو السكان الأصليين (المادة 30)؛
    d) Les enfants appartenant à une minorité ou à un groupe autochtone (art. 30); UN (د) الأطفال المنتمون إلى فئات الأقليات أو السكان الأصليين (المادة 30)؛
    - Quelles mesures ont été adoptées pour garantir la préservation de l'identité de la minorité ou du groupe autochtone auquel l'enfant appartient; UN التدابير المتخذة لضمان الحفاظ على هوية اﻷقلية أو مجموعة السكان اﻷصليين التي ينتمي إليها الطفل؛
    Enfants appartenant à une minorité ou à un groupe autochtone UN الأطفال المنتمون إلى فئات أقليات أو فئات السكان الأصليين
    Il suppose ouverture et réceptivité aux cultures d'autrui, qu'il s'agisse d'une minorité ou de la majorité. UN فهو يعني الانفتاح على ثقافات الغير وتقبلها سواء أكان الفرد ينتمي إلى أقلية أو إلى الأغلبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus