Conformément à la pratique établie à la Commission, la durée des déclarations faites sur chaque point ou série de points, dans le cadre du débat général, doit être limitée à sept minutes pour les délégations s'exprimant en leur qualité nationale et à 15 minutes pour celles qui s'expriment au nom d'un groupe. | UN | ووفقاً لما جرت به ممارسة اللجنة، ينبغي التقيد بالوقت المحدد في سبع دقائق للدول الأعضاء التي تتكلم بصفتها المنفردة و 15 دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة. |
Conformément à la pratique établie à la Commission, la durée des déclarations faites sur chaque point ou série de points, dans le cadre du débat général, doit être limitée à sept minutes pour les délégations s'exprimant en leur qualité nationale et à 15 minutes pour celles qui s'expriment au nom d'un groupe. | UN | ووفقاً لما جرت به ممارسة اللجنة، ينبغي التقيد بالوقت المحدد في سبع دقائق للدول الأعضاء التي تتكلم بصفتها المنفردة و 15 دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة. |
En raison de l’ampleur des alinéas b), c), d) et e) du point 112, le Président propose de prolonger la durée pour les déclarations comme suit: pour les délégations individuelles sur un alinéa : 7 minutes; pour les délégations individuelles sur deux alinéas : 10 minutes; pour les délégations individuelles prenant la parole sur les quatre alinéas : 15 minutes. | UN | ونظرا لاتساع نطـاق البنـود الفرعية )ب( و )ج( و )د( و )ﻫ(، اقتــرح الرئيس تمديد الحدود الزمنية لﻹدلاء ببيانات على النحو التالي: بالنسبة لفرادى الوفود المتحدثة بشأن بند فرعي واحد: ٧ دقائق؛ بالنسبة لفـرادى الوفــود المتحدثــة بشأن بنديــن فرعييـن: ١٠ دقائق: بالنسبة لفرادى الوفود المتحدثة بشأن البنود الفرعية اﻷربعة: ١٥ دقيقـة. |
Les déclarations seront limitées à 15 minutes pour les délégations s'exprimant au nom d'un groupe d'États et 7 minutes pour celles qui s'expriment au nom de leur pays uniquement. | UN | وينبغي أن يقتصر زمن البيانات على 15 دقيقة للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول، و 7 دقائق لمن يتكلمون بصفتهم الوطنية. |