| Si je n'arrive pas à te convaincre et à récupérer le minuteur, on passera le restant de nos jours ici. | Open Subtitles | لو أنني لم أستطع أن أقنعكي و أن اجد جهاز التوقيت فسوف نقضي بقية عمرنا هنا |
| Il a été établi - et M. Meister a été bien forcé d'admettre - que le minuteur Olympus ne peut pas indiquer une date. | UN | وقد تأكد، أن أجهزة التوقيت من نوع أوليمبوس لا تستطيع بيان أي تاريخ، وقد اضطر السيد مايستر إلى قبول ذلك. |
| Donnez-moi 58 minutes. Apporte-moi le minuteur. | Open Subtitles | أعطوني فقط 58 دقيقة هل يمكن أن تحضر المؤقت ؟ |
| Tout de suite. Nos coordonnées sont dans le minuteur de Jensen. | Open Subtitles | إن جهاز توقيت جيمسون به إحداثيات عالمنا في ذاكرته |
| À titre d'essai, le respect de cette règle, qui serait appliquée avec une certaine souplesse, serait vérifié à la vingt-septième session à l'aide d'un minuteur. | UN | ويستعمل مؤقت لتطبيق هذا القيد الزمني خلال الدورة السابعة والعشرين على أساس تجريبي مع مراعاة المرونة في ذلك؛ |
| C'est la première fois que je construis un minuteur, et il pourrait être un peu en avance. | Open Subtitles | , هذه المرة الأولى التي أبني بها موقت وهو قد يعمل بشكل أسرع قليلا |
| N'importe quelle bombe sur un minuteur a probablement une batterie ou une source d'alimentation pour la déclencher. | Open Subtitles | أي قنبلة بمؤقت يكون بها على الأرجح بطاريّة... أو مصدر طاقة لتفعيلها |
| C'est un minuteur, et c'est un compte à rebour. C'est sur le point de se produire à nouveau. | Open Subtitles | لا ، إنه عداد ويعد تنازلياً سوف تحدث مرةً أخرى |
| Alors, tu règles le minuteur comme ça... et à l'heure dite, le distributeur donne son dîner à Garfield. | Open Subtitles | تحدد ساعة التوقيت بهذا الشكل وفي الساعة المحددة يسكب الطعام |
| Et écrase jusqu'à avoir des pastilles de chlore dans le distributeur, et après installe le minuteur. | Open Subtitles | ووضع أقراص الكلور المسحوقة في الآلة ثم أعد ساعة التوقيت |
| Et le minuteur permet au suspect de s'éloigner avant qu'il ne s'arrête. | Open Subtitles | وساعة التوقيت تسمح للمجرم بمغادرة ساحة الجريمة قبل الأنفجار |
| Quoi qu'il arrive, un minuteur vous réveillera dans dix minutes. | Open Subtitles | على الرغم من أن المؤقت سيوقظك تلقائيًا .خلال عشر دقائق |
| Regarde le minuteur, tu verras que tout est possible. | Open Subtitles | انظر إلى المؤقت وستٌدرك أنّ كلّ شيءٍ ممكن |
| Non, je l'ai fait et tout s'est fermé, le minuteur a démarré. | Open Subtitles | لا, فقط قمت بتشغيلها وعندها أقفل كل شيء وبدأ المؤقت بالعمل |
| Le minuteur déclenche la fusée, qui allume alors la mixture chimique dans la douille. | Open Subtitles | توقيت الإشعال وطريقته والذي بعدها أضواء الخليط الكيميائي بداخل العلبة .. |
| Il était composé d'un lance-roquettes relié à un minuteur, qui n'a pas fonctionné en raison d'une panne d'accumulateur. | UN | واحتوى الجهاز على قاذف صواريخ موصّل بجهاز توقيت لكنه لم يعمل بسبب عطل أصاب البطارية. |
| Je dois régler un minuteur à chaque fois que je veux une bière. | Open Subtitles | لدي لتحديد توقيت في كل مرة أريد أن يكون بيرة. |
| Je dois garder un doigt sur le bouton du minuteur. | Open Subtitles | يجب وضع أصبع على زر الامان او سيبدأ مؤقت التفجير بالعد التنازلي |
| Les gicleurs sont sur minuteur, l'herbe sous le corps est humide mais pas ses vêtements. | Open Subtitles | من خلال مؤقت المرشات ورطوبة العشب تحت جسدها وجفاف ملابسها. |
| Si tu cuisinais plus lentement, t'aurais pas besoin d'un minuteur. | Open Subtitles | لو طبختي بشكل ابطأ من ذلك لن تحتاجين الى مؤقت البيض |
| Il a installé un minuteur d'arrêt du courant de cette pièce. | Open Subtitles | لقد قام بوضع موقت لإطفاء الطاقة الكهربائية |
| C'est sur le minuteur. | Open Subtitles | انه موصلة بمؤقت. |
| C'est un minuteur de stationnement vintage des années 30. | Open Subtitles | هذا عداد توقف ممتاز من فترة الثلاثينيات |
| Et bien, au début, j'ai fabriqué le minuteur, mais j'ai pensé que vous pourriez me traîner hors du train, alors j'ai fabriqué une télécommande. | Open Subtitles | حسنا , أنا أولا بنيت الموقت , لكن بعدها أعتقدت بإنك تستطيع أن ترميني من القطار , لذا بعدها بنيت المفجر عن بعد |
| Avec le spectre de Logan dans notre minuteur, on peut atterrir n'importe où dans un rayon de 640 km. | Open Subtitles | لأنه بوجود طيف لوجان في جهاز توقيتنا يمكننا كثيراً أن نهبط في أي مكان في مدى أربعمائة ميل |
| Donne-moi le C-4 et un minuteur, puis évacue la zone. | Open Subtitles | أعطني متفجرات ومؤقت وأخرج هؤلاء الناس من هنا |