Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | 3 - التقدم المحرز في تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
mise en œuvre des Normes comptables internationales | UN | تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | 3 - التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales | UN | التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Plusieurs points ont par ailleurs été soulevés au sujet de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS). | UN | وأثيرت كذلك عدة نقاط تتعلق بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
L'UNU n'ayant pas dressé son propre plan de mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS), il s'est fixé la même date limite que le PNUD : 2012. | UN | ولم تضع جامعة الأمم المتحدة خطتها الخاصة بها لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وستتبع بدلا من ذلك الموعد النهائي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتطبيق تلك المعايير وهو عام 2012. |
Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales | UN | التقدم المحرز نحو تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
État d'avancement de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) | UN | التقدم المحرز نحو تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Préparation à la mise en œuvre des Normes comptables internationales | UN | 3 - التقدم المحرز نحو تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
3. Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables | UN | 3- التقدم المحرز في تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام 17-34 13 |
Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | 3 - التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales | UN | التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables | UN | التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Le HCR a reconnu les faiblesses actuelles du système de gestion des biens durables, mais a expliqué que le règlement de ce problème était lié à la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public. | UN | وأقرت المفوضية بنقاط الضعف الموجودة في نظام إدارة الأصول، ولكنها أوضحت أن تسوية هذه المسألة مرتبطة بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Le HCR a reconnu les faiblesses actuelles du système de gestion des biens durables, mais a expliqué que le règlement de ce problème était lié à la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public. | UN | وأقرت المفوضية بنقاط الضعف الموجودة في نظام إدارة الأصول، ولكنها أوضحت أن تسوية هذه المسألة مرتبطة بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Celui-ci entend notamment continuer d'améliorer ses méthodes de travail, développer l'apprentissage et faire valider les compétences de son personnel, préparer la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) et renforcer son dispositif de contrôle interne. | UN | وتشمل هذه التدابير التحسين المستمر لممارسات الأعمال، وتعليم الموظفين وحصولهم على الشهادات، والإعداد لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وتعزيز الرقابة الداخلية. |
Nous avions considéré que l'indication de la valeur de tous les biens durables dans les états financiers renforcerait la transparence et la responsabilité et améliorerait la présentation de l'information financière, notamment en prévision de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS). | UN | وفيما يتعلق بالإفصاح، فقد أشرنا إلى أن هذا الإفصاح في البيانات المالية سيؤدي إلى تحسين الشفافية والمساءلة وتقديم التقارير المالية، ولا سيما في الإعداد لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
État d'avancement de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | التقدم المحرز نحو تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Dans le cadre de la stratégie de mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS), le Centre de services mondial continuera de collaborer étroitement avec la Division du budget et des finances du Département de l'appui aux missions pour fournir aux missions l'appui en matière de formation nécessaire à la mise en œuvre des normes IPSAS. | UN | 29 - في إطار استراتيجية الأمم المتحدة لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، سيواصل مركز الخدمات العالمي العمل بالتعاون الوثيق مع شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية التابعة لإدارة الدعم الميداني، لتقديم الدعم التدريبي من أجل تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية في البعثات الميدانية. |
Cela sera fait à partir de 2010, dans le cadre de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le service public. | UN | وسينفذ البرنامج الإنمائي ذلك اعتبارا من عام 2010، كجزء من عملية تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | التقدم المحرز صوب تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
À cette fin, le plan de mise en œuvre des Normes comptables IPSAS a été approuvé par le Haut-Commissaire adjoint en juin 2008. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، وافق نائب المفوض السامي على اعتماد النظام المذكور في حزيران/يونيه 2008. |
Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables | UN | التقدم المحرز في مجال تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |