GÉNÉRAL PAR LA Mission permanente de la FÉDÉRATION DE RUSSIE | UN | من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة |
GENERAL PAR LA Mission permanente de la FEDERATION DE RUSSIE | UN | العام من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة |
PAR LA Mission permanente de la FÉDÉRATION DE RUSSIE AUPRÈS DE | UN | من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة |
GÉNÉRAL PAR LA Mission permanente de la RÉPUBLIQUE DE CORÉE | UN | موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لجمهورية |
Mission permanente de la Trinité-et-Tobago | UN | البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو لدى مكتب الأمم |
La Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies vous serait reconnaissante de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente note verbale et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وترجو البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة تعميم هذه المذكرة الشفوية ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن. |
Note verbale adressée au Président du Conseil de sécurité par la Mission permanente de la Fédération de Russie | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي |
Actuellement : Conseiller à la Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | المنصب الحالي: مستشار، البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة |
Le Président a prié le secrétariat de transmettre cette réponse à M. Glumov par l'intermédiaire de la Mission permanente de la Fédération de Russie. | UN | وطلب الرئيس من الأمانة إرسال الرد إلى السيد غلوموف عن طريق البعثة الدائمة للاتحاد الروسي. |
Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Le Groupe s'efforce actuellement de vérifier ces informations avec l'aide de la Mission permanente de la Fédération de Russie. | UN | ويسعـى الفريق حاليا إلى التأكد من صحـة هذه المعلومات بمساعدة البعثة الدائمة للاتحاد الروسي. |
NOTE VERBALE DATÉE DU 18 AOÛT 1998, ADRESSÉE AU PRÉSIDENT DU COMITÉ PAR LA Mission permanente de la FÉDÉRATION DE | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٨١ آب/أغسطس ١٩٩٨ موجﱠهــة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى |
DU COMITÉ PAR LA Mission permanente de la RÉPUBLIQUE DU | UN | من البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى اﻷمم المتحدة |
Nombre de missions avaient tiré parti de ces facilités, mais la Mission permanente de la République bolivarienne du Venezuela ne figurait pas parmi elles. | UN | وقد استفاد العديد من البعثات من هذا البرنامج، إلا أن البعثة الدائمة لجمهورية فنزويلا البوليفارية لم تكن واحدة منها. |
Premier Secrétaire, Mission permanente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | سكرتير أول، البعثة الدائمة لجمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية لدى اﻷمم المتحدة |
Mme Rosly KHAN-CUMMINGS, Première Secrétaire, Mission permanente de la République de Trinité-et-Tobago auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | السيدة روزلين خان - كمينغز، السكرتيرة اﻷولى، البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة |
INTERIM DE LA Mission permanente de la TURQUIE AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لتركيا لدى اﻷمم المتحدة |
par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Bosnie-Herzégovine auprès de l'Organisation des | UN | من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة للبوسنة والهرسك |
par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Yougoslavie | UN | اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة |
Mission permanente de la République | UN | القائم باﻷعمال بالوكالة في البعثة |
DU COMITÉ PAR LA Mission permanente de la SLOVÉNIE AUPRÈS | UN | إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسلوفينيا لدى |
Mission permanente de la Turquie | UN | 00/15-00/18 جلسة مغلقة مقر البعثة الدائمة لتركيا |
Note verbale datée du 21 janvier 1999, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de la Guinée auprès de l’Organisation desNations Unies | UN | مذكرة شفويـة مؤرخة ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ موجهة الى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لغينيا لدى اﻷمم المتحدة |
Mission permanente de la Libye auprès de l'ONU | UN | البعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى الأمم المتحدة |
SECRETAIRE GENERAL PAR LA Mission permanente de la REPUBLIQUE TCHEQUE | UN | من البعثة الدائمة للجمهورية التشيكية لدى اﻷمم المتحدة |
:: S. E. M. Vassily Nebenzia, Représentant permanent adjoint, Mission permanente de la Fédération de Russie | UN | :: سعادة السيد فاسيلي نيبنزيا، نائب الممثل الدائم لبعثة الاتحاد الروسي تلى ذلك |