"mission permanente de la" - Traduction Français en Arabe

    • البعثة الدائمة للاتحاد
        
    • البعثة الدائمة لجمهورية
        
    • البعثة الدائمة لترينيداد
        
    • القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة
        
    • الدائمة للبوسنة
        
    • القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة
        
    • القائم باﻷعمال بالوكالة في البعثة
        
    • اللجنة من البعثة الدائمة
        
    • جلسة مغلقة مقر البعثة الدائمة
        
    • للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا
        
    • البعثة الدائمة لغينيا
        
    • البعثة الدائمة للجماهيرية
        
    • البعثة الدائمة للجمهورية
        
    • الدائم لبعثة
        
    GÉNÉRAL PAR LA Mission permanente de la FÉDÉRATION DE RUSSIE UN من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة
    GENERAL PAR LA Mission permanente de la FEDERATION DE RUSSIE UN العام من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة
    PAR LA Mission permanente de la FÉDÉRATION DE RUSSIE AUPRÈS DE UN من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة
    GÉNÉRAL PAR LA Mission permanente de la RÉPUBLIQUE DE CORÉE UN موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لجمهورية
    Mission permanente de la Trinité-et-Tobago UN البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو لدى مكتب الأمم
    La Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies vous serait reconnaissante de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente note verbale et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وترجو البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة تعميم هذه المذكرة الشفوية ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن.
    Note verbale adressée au Président du Conseil de sécurité par la Mission permanente de la Fédération de Russie UN مذكرة شفوية موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي
    Actuellement : Conseiller à la Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN المنصب الحالي: مستشار، البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة
    Le Président a prié le secrétariat de transmettre cette réponse à M. Glumov par l'intermédiaire de la Mission permanente de la Fédération de Russie. UN وطلب الرئيس من الأمانة إرسال الرد إلى السيد غلوموف عن طريق البعثة الدائمة للاتحاد الروسي.
    Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Le Groupe s'efforce actuellement de vérifier ces informations avec l'aide de la Mission permanente de la Fédération de Russie. UN ويسعـى الفريق حاليا إلى التأكد من صحـة هذه المعلومات بمساعدة البعثة الدائمة للاتحاد الروسي.
    NOTE VERBALE DATÉE DU 18 AOÛT 1998, ADRESSÉE AU PRÉSIDENT DU COMITÉ PAR LA Mission permanente de la FÉDÉRATION DE UN مذكرة شفوية مؤرخة ٨١ آب/أغسطس ١٩٩٨ موجﱠهــة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى
    DU COMITÉ PAR LA Mission permanente de la RÉPUBLIQUE DU UN من البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى اﻷمم المتحدة
    Nombre de missions avaient tiré parti de ces facilités, mais la Mission permanente de la République bolivarienne du Venezuela ne figurait pas parmi elles. UN وقد استفاد العديد من البعثات من هذا البرنامج، إلا أن البعثة الدائمة لجمهورية فنزويلا البوليفارية لم تكن واحدة منها.
    Premier Secrétaire, Mission permanente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies UN سكرتير أول، البعثة الدائمة لجمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية لدى اﻷمم المتحدة
    Mme Rosly KHAN-CUMMINGS, Première Secrétaire, Mission permanente de la République de Trinité-et-Tobago auprès de l’Organisation des Nations Unies UN السيدة روزلين خان - كمينغز، السكرتيرة اﻷولى، البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة
    INTERIM DE LA Mission permanente de la TURQUIE AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لتركيا لدى اﻷمم المتحدة
    par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Bosnie-Herzégovine auprès de l'Organisation des UN من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة للبوسنة والهرسك
    par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Yougoslavie UN اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة
    Mission permanente de la République UN القائم باﻷعمال بالوكالة في البعثة
    DU COMITÉ PAR LA Mission permanente de la SLOVÉNIE AUPRÈS UN إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسلوفينيا لدى
    Mission permanente de la Turquie UN 00/15-00/18 جلسة مغلقة مقر البعثة الدائمة لتركيا
    Note verbale datée du 21 janvier 1999, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de la Guinée auprès de l’Organisation desNations Unies UN مذكرة شفويـة مؤرخة ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ موجهة الى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لغينيا لدى اﻷمم المتحدة
    Mission permanente de la Libye auprès de l'ONU UN البعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى الأمم المتحدة
    SECRETAIRE GENERAL PAR LA Mission permanente de la REPUBLIQUE TCHEQUE UN من البعثة الدائمة للجمهورية التشيكية لدى اﻷمم المتحدة
    :: S. E. M. Vassily Nebenzia, Représentant permanent adjoint, Mission permanente de la Fédération de Russie UN :: سعادة السيد فاسيلي نيبنزيا، نائب الممثل الدائم لبعثة الاتحاد الروسي تلى ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus