GÉNÉRAL PAR LA Mission permanente de la République DE CORÉE | UN | موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لجمهورية |
DU COMITÉ PAR LA Mission permanente de la République DU | UN | من البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى اﻷمم المتحدة |
Nombre de missions avaient tiré parti de ces facilités, mais la Mission permanente de la République bolivarienne du Venezuela ne figurait pas parmi elles. | UN | وقد استفاد العديد من البعثات من هذا البرنامج، إلا أن البعثة الدائمة لجمهورية فنزويلا البوليفارية لم تكن واحدة منها. |
Note verbale adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de la République arabe syrienne | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية |
Note verbale adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de la République arabe syrienne | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية |
Premier Secrétaire, Mission permanente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | سكرتير أول، البعثة الدائمة لجمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية لدى اﻷمم المتحدة |
Ministre, Conseiller, Mission permanente de la République du Zaïre auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | وزير، مستشار، البعثة الدائمة لجمهورية زائير لدى اﻷمم المتحدة |
Premier Conseiller, Mission permanente de la République islamique de Mauritanie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مستشار أول، البعثة الدائمة لجمهورية موريتانيا اﻹسلامية لدى اﻷمم المتحدة |
Mission permanente de la République de Pologne auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | سكرتير ثالث، البعثة الدائمة لجمهورية بولندا لدى اﻷمم المتحدة |
La Mission permanente de la République d'Arménie auprès de l'ONU a demandé la distribution de cette lettre. | UN | وقد عممت البعثة الدائمة لجمهورية أرمينيا لدى اﻷمم المتحدة هذه الرسالة. |
La Mission permanente de la République d'Albanie, faisant preuve d'esprit constructif, a toujours respecté la politique de justice et de paix qui est celle de l'Albanie. | UN | وقد اتبعت البعثة الدائمة لجمهورية ألبانيا، إذ تتصرف بطريقة بناءة، السياسة القويمة والسلمية ﻷلبانيا، على الدوام. |
La Mission permanente de la République de Turquie prie le secrétariat de faire distribuer le texte de la présente lettre en tant que document de la seizième session du Conseil des droits de l'homme. | UN | وترجو البعثة الدائمة لجمهورية تركيا تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان. |
Mission permanente de la République turque auprès de l'Organisation des Nations Unies et des autres organisations internationales à Vienne | UN | البعثة الدائمة لجمهورية تركيا لدى الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في فيينا |
Mission permanente de la République turque auprès de l'Organisation des Nations Unies et des autres organisations internationales à Vienne | UN | البعثة الدائمة لجمهورية تركيا لدى الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في فيينا |
Depuis 2009 Premier Secrétaire, Mission permanente de la République de l'Union du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | 2009 حتى الآن: سكرتير أول، البعثة الدائمة لجمهورية اتحاد ميانمار لدى الأمم المتحدة |
Mission permanente de la République islamique d'Iran | UN | البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة |
Note verbale adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de la République arabe syrienne | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية |
La Mission permanente de la République arabe syrienne saisit cette occasion pour assurer la Présidente du Conseil de sa très haute considération. | UN | تغتنم البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية هذه المناسبة لتعرب لرئيسة مجلس حقوق الإنسان عن فائق اعتبارها وتقديرها. |
La Mission permanente de la République arabe syrienne saisit cette occasion pour exprimer à la Présidente du Conseil des droits de l'homme les assurances de sa très haute considération. | UN | تغتنم البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية هذه المناسبة لتعرب لرئيسة مجلس حقوق الإنسان عن فائق اعتبارها وتقديرها. |
Mission permanente de la République arabe syrienne auprès de l'ONU à New York | UN | البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية لدى الأمم المتحدة في نيويورك |
par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République islamique d'Iran auprès de l'Organisation des | UN | باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية ايران الاسلامية لدى اﻷمم المتحدة |
Note verbale datée du 15 juillet 2003, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la République tchèque auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 15 تموز/يوليه 2003 موجهة إلى رئيس اللجنة من الممثل الدائم للجمهورية التشيكية لدى الأمم المتحدة |
de la Mission permanente de la République d'Estonie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | في بعثة جمهورية إستونيا لدى الأمم المتحدة |
Conseiller à l'Ambassade de la République de Corée en République d'Autriche et de la Mission permanente de la République de Corée auprès des organisations internationales (Vienne) | UN | مستشار، سفارة جمهورية كوريا في جمهورية النمسا والبعثة الدائمة لجمهورية كوريا لدى المنظمات الدولية في فيينا |
Mission permanente de la République de Corée auprès de l'Organisation | UN | البعثة الدائمة لجهورية كوريا لدى الأمم المتحدة |