modification du paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention | UN | تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية |
modification du paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention | UN | تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية |
modification du paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention | UN | تعديل الفقرة ١ من المادة ٢٠ من الاتفاقية |
Une modification de la structure du rapport a, pour nous, des implications différentes de celles de la modification du paragraphe 17. | UN | ونحن نرى أن تعديل هيكل تقرير الهيئة سيكون له تداعيات مختلفة عن التداعيات المرتبطة بتعديل الفقرة 17. |
modification du paragraphe 1 de l'article 1 de la Convention | UN | تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية |
modification du paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention | UN | تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية |
modification du paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention | UN | تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية |
modification du paragraphe 1 de l'article 20 | UN | تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية |
modification du paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention | UN | تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية |
modification du paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention | UN | تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية |
modification du paragraphe 1 de l'annexe I | UN | تعديل الفقرة 1 من المرفق الأول للنظام الأساسي للموظفين |
modification du paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention | UN | تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية |
Une modification du paragraphe 2 de l'article 50 de la loi fédérale sur les étrangers, actuellement à l'étude, vise à prendre en compte la jurisprudence du Tribunal fédéral. | UN | يجري حالياً تعديل الفقرة 2 من المادة 50 من قانون الأجانب، مع مراعاة قرارات المحكمة العليا الاتحادية. |
modification du paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention | UN | تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية |
modification du paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention | UN | تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية |
modification du paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention | UN | تعديل الفقرة ١ من المادة ٢٠ من الاتفاقية |
20. Indiquer les progrès éventuellement accomplis vers l'acceptation de la modification du paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention | UN | 20 - يرجى الإشارة إلى أي تقدُّم أُحرِز فيما يتعلق بقبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية. |
Les mesures prises en vue de l'adoption du projet de loi portant modification du paragraphe 2 de l'article 60 et de l'article 69 du Code de procédure pénale, évoqué dans le rapport de suivi de l'État partie; | UN | الخطوات المتخذة لإقرار مشروع القانون الذي أشارت إليه الدولة الطرف في تقرير المتابعة والمتعلق بتعديل الفقرة الثانية من المادة 60 و69من قانون الإجراءات الجزائية؛ |
Préciser aussi si l'État partie envisage d'accepter la modification du paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention concernant la durée des réunions du Comité. | UN | ويرجى أيضاً بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم قبول التعديل الذي أدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية بشأن وقت اجتماع اللجنة. |
436. Le Comité recommande à l'État partie de ratifier les modification du paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention adoptées le 15 janvier 1992 à la quatorzième Réunion des États parties à la Convention. | UN | ٤٣٦ - وتوصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على التعديلات المدخلة على الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية، والمعتمدة في ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ في الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف في الاتفاقية. |
modification du paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention | UN | تعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية |
La modification du paragraphe 1 de l'article 20 prendra effet après qu'elle aura été acceptée par les deux tiers au moins des États parties à la Convention. | UN | وسيدخل التعديل الذي أُدخل على الفقرة 1 من المادة 20 حيز النفاذ بعد قبوله من قبل ما لا يقل عن ثلثي الدول الأطراف في الاتفاقية. |
Recommandation 44. Adoption de la modification du paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention. | UN | 183 - التوصية 44 اعتماد التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية. |
53. Le Comité recommande vivement à l'État partie de ratifier la modification du paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention, adoptée le 15 janvier 1992 à la quatorzième réunion des États parties à la Convention et approuvée par l'Assemblée générale dans sa résolution 47/111. | UN | 53- توصي اللجنة بشدة بأن تصدق الدولة الطرف على التعديلات التي أجريت على الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية، والتي اعتمدت في 15 كانون الثاني/يناير 1992 في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية وأيدتها الجمعية العامة في قرارها 47/111. |
Lors du débat au sein du Groupe de travail, ma délégation a fait une proposition de modification du paragraphe 8. | UN | أثناء المناقشات التي جرت في الفريق العامل، قدم وفدي مقترحا لتعديل الفقرة 8. |