"mohammed v" - Traduction Français en Arabe

    • محمد الخامس
        
    Il y a plus de 60 ans, les victimes juives du barbarisme nazi ont joui de la courageuse protection du Roi Mohammed V, du Maroc. UN وقبل أكثر من 60 عاما، تلقى يهود من ضحايا البربرية النازية الحماية الشجاعة من ملك المغرب محمد الخامس.
    Pour pérenniser ce dispositif, une convention quadripartite a été signée en 2006 entre le MEN, la Fondation Mohammed V pour la solidarité, le Ministère de la santé et le MSFFDS. UN ومن أجل استدامة هذا النظام، وقِّعت اتفاقية رباعية الأطراف في عام 2006 بين وزارة التربية الوطنية، ومؤسسة محمد الخامس للتضامن، ووزارة الصحة ووزارة التضامن.
    La Fondation Mohammed V finance des programmes de formation pour les handicapés et la construction, la rénovation et l'équipement de centres correspondants. UN وتمول مؤسسة محمد الخامس برامج تدريبية للمعوقين، كما تمول بناء وتجديد وتجهيز المراكز المتعلقة بها.
    Le Roi Hassan II a fait ses études dans son pays et à l'étranger, et est devenu un expert en droit et un grand dirigeant de son peuple après la mort de son père, le Roi Mohammed V. UN لقد نهل المغفور له من منابع العلم داخل وخارج بلده، فأصبح حجة في القانون وقائدا بارزا لشعبه بعد رحيل والده المغفور له محمد الخامس.
    Le Conseil consultatif des droits de l'homme, des organisations de la société civile et des membres de la Fondation Mohammed V mènent eux aussi des visites dans différents postes de police et établissements pénitentiaires. UN وقد قام المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان وجمعيات من المجتمع المدني إضافة إلى أعضاء مؤسسة محمد الخامس للسجناء بزيارة بعض مخافر الشرطة وبعض مؤسسات السجون.
    L'amélioration notable du taux d'alphabétisation est due essentiellement aux efforts déployés pour la généralisation de l'enseignement fondamental aux enfants en âge de scolarité par la mobilisation de la société civile et de la Fondation Mohammed V. UN ويعود التحسن الكبير في معدل محو الأمية، بشكل رئيسي، إلى الجهود المبذولة في سبيل تعميم التعليم الأساسي على الأطفال في سن الدراسة من خلال تعبئة المجتمع المدني ومؤسسة محمد الخامس.
    Hôpital militaire d'instruction Mohammed V à Rabat UN :: مستشفى الملك محمد الخامس للتدريس
    La Fondation Mohammed V joue un rôle actif en appuyant des activités destinées aux femmes rurales et aux fillettes. UN واختتم حديثه قائلاً إن مؤسسة محمد الخامس تقوم بدور نشط في دعم أنشطة لصالح النساء والفتيات الأطفال من سكان المناطق الريفية.
    En matière de lutte contre la pauvreté, des programmes spécifiques ont été initiés, et des institutions et instruments financiers appropriés ont été créés. Il s'agit en l'occurrence de la Fondation Mohammed V pour la solidarité, que préside S. M. le Roi Mohammed VI, de l'Agence de développement social et du Fonds Hassan II pour le développement économique et social. UN وفي مجال مكافحة الفقر، شرع في تنفيذ برامج محددة وأنشئت المؤسسات والآليات المالية الملائمة، بما في ذلك مؤسسة محمد الخامس للتضامن، التي يترأسها جلالة الملك محمد السادس، ووكالة التنمية الاجتماعية، وصندوق الحسن الثاني للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Maroc : Chaire UNESCO pour l'éducation, la formation et la recherche concernant les droits de l'homme, Université Mohammed V de Rabat, mars 1996; UN المغرب: كرسي اليونسكو الجامعي للتعليم والتدريب والبحث في مجال حقوق اﻹنسان، بجامعة محمد الخامس بالرباط، في آذار/مارس ١٩٩٦؛
    Tenu à Rabat du 18 au 24 novembre 2009, cet atelier a été accueilli par l'Université Mohammed V à Souissi au nom du Gouvernement marocain. UN وقد استضافت جامعة محمد الخامس السويسي، بالنيابة عن حكومة المغرب، حلقة العمل التي انعقدت في الرباط من 18 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Fondation Mohammed V pour la solidarité UN مؤسسة محمد الخامس للتضامن
    Fondation Mohammed V pour la solidarité UN مؤسسة محمد الخامس للتضامن
    Fondation Mohammed V pour la solidarité UN مؤسسة محمد الخامس للتضامن
    Il en est ainsi de la Fondation Mohammed V pour la solidarité, la Fondation Mohammed VI de Promotion des oeuvres sociales de l'EducationFormation, la Fondation Mohammed VI pour la réinsertion des détenus et la Fondation Hassan II pour les Marocains Résidant à l'Etranger. UN ويتعلق الأمر في هذا الصدد بمؤسسة محمد الخامس للتضامن، ومؤسسة محمد السادس للنهوض بالأعمال الاجتماعية للتربية والتكوين، ومؤسسة محمد السادس لإعادة إدماج السجناء، ومؤسسة الحسن الثاني للمغاربة المقيمين بالخارج.
    Aïcha Belarbi, professeur et chercheuse à l'Université Mohammed V de Rabat, a appelé l'attention sur les flux migratoires en mer Méditerranée, en particulier, le nombre élevé de migrants clandestins, les dangers pesant sur la sécurité de la vie en mer et les mesures prises par les États de destination. UN وركزت عائشة بلعربي، الأستاذة والباحثة في جامعة محمد الخامس في الرباط، المغرب، على الهجرة بطريق البحر في منطقة البحر الأبيض المتوسط، وخصوصا حجم الهجرة السرية بحرا، والتهديد الذي تشكله على سلامة الأرواح في البحر وطريقة تعامل دول المقصد معها.
    Fondation Mohammed V pour la solidarité UN مؤسسة محمد الخامس للتضامن
    Fondation Mohammed V pour la solidarité (spécial, 2004) UN مؤسسة محمد الخامس للتضامن (مركز خاص، 2004)
    Elle est titulaire d'un doctorat en sciences politiques de l'Université Mohammed V de Rabat, option relations internationales. UN وقد حصلت على شهادة الدكتوراه في العلوم السياسية من جامعة محمد الخامس بالرباط (خيار العلاقات الدولية).
    n) Déclaration présentée par la Fondation Mohammed V, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (E/2007/NGO/1); UN (ن) بيان مقدم من مؤسسة محمد الخامس للتضامن، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2007/NGO/1)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus