"moisissure" - Traduction Français en Arabe

    • العفن
        
    • عفن
        
    • الفطريات
        
    • للعفن
        
    • القالب
        
    • بالجملة بطريقة
        
    • القالبِ
        
    • تعفن
        
    Les azoles tels que le tébuconazole sont efficaces contre les champignons décomposeurs, mais pas contre les termites ou la moisissure. UN والازولات، مثل التيبيوكونازول، فعالة ضد الفطريات المسببة للتحلل، ولكنها ليست فعالةً ضد الأرَضة أو العفن.
    Les azoles tels que le tébuconazole sont efficaces contre les champignons décomposeurs, mais pas contre les termites ou la moisissure. UN والازولات، مثل التيبيوكونازول، فعالة ضد الفطريات المسببة للتحلل، ولكنها ليست فعالةً ضد الأرَضة أو العفن.
    La maison à retaper est enfin débarrassée de sa moisissure noire, je dois la mettre en vente. Open Subtitles حسناً، لقد تم أخيراً تنظيف الأرض المستثمرة من العفن الأسود لذلك علي أن أعرض المنزل
    Je suis comme la moisissure sur le vieux fromage. Open Subtitles أنا مثل بويغات عفن على جبنة مُنتهية الصلاحيّة.
    Il y a de la moisissure au sous-sol. Open Subtitles يوجد عفن بالطابق السفلي لا أريدكم أن تمرضوا
    Il n'y a aucune moisissure. Open Subtitles في الواقع النتائج سلبية لجميع أنواع العفن
    Ces gars s'infiltrent dans chaque coin de ma vie personnel comme de la mauvaise moisissure. Open Subtitles هؤلاء الرجال يتسربون في جميع أركان حياتي الشخصية مثل العفن الأسود
    Il y avait une moisissure noire qui a grandi dans la ville de Tchernobyl juste après l'effondrement. Open Subtitles كان هناك العفن الأسود الذي نشأ في بلدة تشرنوبيل الحق بعد الانهيار.
    Vous allez adorer cet endroit... dès qu'on aura viré la moisissure et les termites. Open Subtitles حسناً ، ستحبون الوضع هنا بمجرد ان نتخلص من العفن والنمل الأبيض
    Ignorer cette étape permettrait à la moisissure de se developer. Open Subtitles تجاهل هذه الخطوة قد يؤدي إلى.. العفن الأسود!
    Je rigole. C'est l'expert de la moisissure, le roi des champignons. Open Subtitles انا امزح، هذا مراقب التسريب والعفن، ملك العفن
    D'accord, mais quand il y aura de la moisissure, on le sentira toutes les deux. Open Subtitles حسناً، ولكن حين يبدأ العفن ينمو عليها كلتانا سنشم الرائحة.
    Vu l'âge de la moisissure dans ce gobelet, il y a eu quelqu'un il y a moins d'une semaine. Open Subtitles بالحكم من عمر العفن المتراكم في هذا الفنجان، سأقول أنه كان نشطاً منذ أقل من أسبوع
    Tout comme je dois maîtriser les cendres de tabac et distinguer une forme de moisissure d'une autre. Open Subtitles كأهمية أن ادرس رماد التبغ واتمكن من تمييز وجود عفن على واحدة عن الآخرى
    Ça sent pas comme de la nourriture. Je pense plus à de la moisissure. Open Subtitles لا تبدو كرائحة طعام اعتقد انها قد تكون عفن
    Mais la trouvaille la plus intéressante était de la moisissure de pain. Open Subtitles و لكن الإكتشاف الأكثر أهمية ليس هو البعوض على الإطلاق و لكنه كان عفن الخبز الشائع
    Si vous aviez une allergie à la moisissure ça expliquerait vos symptômes. Open Subtitles إن كانت لديكِ حساسيّةٌ للعفن كان هذا ليفسّر أعراضك
    C'est comme diviser la moisissure sur du pain. Open Subtitles لذا هو مثل التَقطيع القالب مِنْ الخبزِ. ويَقِيسُه.
    Un test de vulnérabilité sur des conteneurs d'échantillons produits industriellement et injectés de moisissure a été effectué en avril 1993; cette expérience a permis de déterminer certains aspects à améliorer, notamment pour renforcer la résistance du scellé. UN وأجري اختبار التعرض على عينات منتجة بالجملة بطريقة حقن القوالب وذلك في نيسان/أبريل ١٩٩٣، مما أسفر عن تحديد بعض مجالات التحسين التي سيتم معالجتها ومن ذلك مثلا أن يكون الختم أكثر إحكاما.
    Regarde cette moisissure. Open Subtitles إفحصْ ذلك القالبِ. هو على بُعْدِ الأكل فَقَطْ في اللحمِ.
    Il fallait faire une rotation de l'argent de haut en bas pour empêcher la moisissure et l'humidité d'atteindre l'argent. Open Subtitles وتوجب علينا قلب النقود من الأعلى إلى الأسفل لمنع تعفن المال القادم من الرطوبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus