"mon cadeau" - Traduction Français en Arabe

    • هديتي
        
    • هدية
        
    • هديتى
        
    • هديّتي
        
    • هديتك
        
    • الهدية التي
        
    • هديّة
        
    • هبتي
        
    • هديتيّ
        
    • ماذا جلبت له
        
    • بهديتي
        
    • هديتُي
        
    • هديّةُ
        
    Tu sais pourquoi? Parce que mon cadeau aura 10 zéros. Open Subtitles لأن هديتي تأتي مصحوبة برقم من عشرة أصفار
    Je te le répète, Will, c'est très clair désormais. La mort est mon cadeau. Open Subtitles أستمر في اخبارك يا ويل لقد اكتشفت الأمر , الموت هديتي
    Mais j'espère que mon cadeau de Noël le reflétera. J'ai envie de t'embrasser. Open Subtitles ولكن أمل ان ينعكس ذلك على هديتي للعيد ارغب بتقبيلك
    Ce serait le moment idéal pour me donner mon cadeau. Open Subtitles لقد أعتقدت أنها لحظة جميلة لتقدم لى هدية
    Je pensais qu'il aimerait mon cadeau. Un grand connaisseur de fleurs... Open Subtitles إعتقدت أن هديتى ستروق له لأنه متخصص فى الزهور
    C'est censé être mon cadeau pour mes 16 ans. Open Subtitles من المفترض ان تكون هديتي لعيد مولدي الـ 16
    Allez. J'ai un peu peur concernant mon cadeau pour elle. Open Subtitles هيّا , انا قلقٌ قليلاً بشأن هديتي لها
    mon cadeau est dans la valise, c'est ça ? Open Subtitles هذه هي الحقيبة التي بداخلها هديتي , أليس كذلك ؟
    Sergent, j'ai peur par rapport à mon cadeau qui n'est techniquement pas un cadeau. Open Subtitles أيها الرقيب, أنا خائفة من هديتي هذه تقنياً هدية
    Comment avez-vous apprécié mon cadeau, Monsieur le Gouverneur ? Open Subtitles كيف تحب أن تكون هديتي سيدي المحافظ المنتخب؟
    Nous sommes faits pour être ensemble. Te rendre stérile était mon cadeau à l'univers. Open Subtitles نحن ننتمي ليعضنا البعض. إصابتكِ بالعُقم كانت هديتي للعالم.
    mon cadeau de départ sera de ne pas te faire répéter ça à voix haute. Open Subtitles هديتي الوداعية لكِ ستكون ألاّ أجبركِ على أن تقولي بأنّكِ تحبيني
    Je veux que ce soit mon cadeau spécial pour elle. Open Subtitles اريد أن يكون هذا الامر هديتي المميزة له
    Et j'ai laissé le prix dessus, pour que tu saches exactement combien d'argent dépenser pour mon cadeau. Open Subtitles وقد تركت السعر عليها لكي تعرف كم عليك أن تنفق على هديتي
    Donc aujourd'hui, tu ne travailles pas. C'est mon cadeau. Prends-le. Open Subtitles لذا اليوم ، هو يوم عطلتك هذه هديتي لك إقبليهــا
    J'imagine que mon cadeau peut attendre. Open Subtitles أوه، أنا أفترض أن هديتي يمكنها الإنتظار.
    Je voulais te faire la surprise hier. C'est mon cadeau d'anniversaire. Open Subtitles أردتها أن تكون مفاجأة في الليلة الماضية هدية الذكرى.
    J'espère que tu as eu mon cadeau et qu'il n'y avait pas trop de sang dessus, encore que le sang sur le tien ne m'a pas empêché de l'apprécier. Open Subtitles طفلى العزيز اتمنى ان تكون حصلت على هديتى والا يكون عليها الكثير من الدماء
    Garde l'argent. C'est mon cadeau de grande réouverture. Open Subtitles احتفظي بالمال، إنّه هديّتي لك بمناسبة الافتتاح المهيب.
    Puisque j'ai eu mon cadeau en avance, c'est normal que tu aies le tien. Bart a son cadeau maintenant, alors je veux le mien maintenant. Open Subtitles بما أنني حصلت على هديتي مبكراً، أعتقد أنك ستحصل على هديتك مبكراً أيضاً
    T'as reçu mon cadeau ? Open Subtitles يا لها من مفاجئة أ حصلت على الهدية التي ارسلتها لك؟
    Ce n'est pas l'endroit parfait pour trouver mon cadeau de mariage? Open Subtitles أليس هذا أفضل مكان لكي أجد هديّة التقدّم بالزواج؟
    mon cadeau était la longévité. Le tien était bien plus profond. Open Subtitles هبتي كانت السعادة الطويلة الأمد و هبتك كانت عمق التفكير
    Ce sera mon cadeau d'anniversaire et de Noël. Open Subtitles يمكنك أن تعتبري ذلك هديتيّ عيد ميلادي والكريسماس.
    Matez mon cadeau ! Open Subtitles تفقدوا ماذا جلبت له.
    J'apporterai mon cadeau la prochaine fois que je passerai. Open Subtitles انا سوف اتي بهديتي المرة القادمة التي اتي بها
    C'est mon cadeau pour lui, pour m'avoir accompagnée en enfer. Open Subtitles تلك هديتُي إليه للمُرور بهذه الجحيمِ مَعي.
    C'est mon cadeau de Noël à moi-même. Open Subtitles أجل، وهذه هديّةُ الميلادِ منّي لنفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus