"mon compte" - Traduction Français en Arabe

    • حسابي
        
    • حسابى
        
    • عدي
        
    • لحسابي
        
    • حساباتي
        
    • رصيدي
        
    • بحسابي
        
    • فاتورتي
        
    • كفايتي
        
    J-j'aurais pu jurer t'entendre dire que tu allais mettre 100 000$ sur mon compte. Open Subtitles يمكنني أن أقسم أنّي سمعتُكَ تقولُ أنّكَ ستنقلُ 100.000 إلى حسابي.
    Tu crois que je vais déposer ton fric sur mon compte comme un débutant ? Open Subtitles ماذا تظنني فاعلا بنقودك؟ في حسابي كما لو كانت حسابا مفتوحا لي
    Ça a totalement vidé mon compte, donc j'ai décidé de sous-louer mon appartement, et... Open Subtitles لقد محا هذا حسابي في البنك لذا قررت أن أغير مكاني
    Voici un mail de mon banquier des îles Caïmans confirmant le dépôt de 100 000 $ sur mon compte. Open Subtitles هذا بريد إلكتروني من حسابي الخاص في كايمان يُوضح أنه أودع فيه ١٠٠ ألف دولار
    "Regarde mes centres d'intérêts. Vise un peu mon compte en banque et ma famille." Open Subtitles .إنظرْ إلى شقوقِي مِنْ القلقِ .إنظرْ إلى حسابي المصرفي الكبيرِ وعائلتِي
    Faut qu'on parle. mon compte a été vidé par quelqu'un qui connaît mes informations personnelles. Open Subtitles تم استهلاك حسابي من قِبل شخص لديه صلاحية الدخول لجميع معلوماتي الشخصيه
    mon compte à Zurich. 500 millions de dollars, comme convenu. Open Subtitles حسابي في زيورخ ضعوا 500مليون دولار كما إتفقنا
    mon compte bancaire n'a pas bougé. Ils ont rien pris. Open Subtitles تظهر السجلات أن حسابي المصرفي لم يُمس حتى
    Elle n'a pas voulu avouer qui lui a fait fermer mon compte, mais je savais qu'elle n'avait pas fait ça toute seule. Open Subtitles لم ترغب في إخباري مَن أمرها بتجميد حسابي البنكي. لكنْ عَلِمت أنها لن تفعل هذا من تلقاء نفسها.
    J'ai vérifié mon compte sur Internet, je suis bien à découvert. Open Subtitles لقد تفقدت حسابي على الشبكة و يبدو هزيلاً تماماً
    Je ne crois pas que j'ai encore de l'argent sur mon compte, mais voilà une bouteille de champagne au nom imprononçable, donc elle doit être bonne. Open Subtitles لا أظن انه لدي أي رصيد في حسابي البنكي لكن هذه قنينة شمبانيا
    Au rythme où vont les choses, c'est la date à laquelle mon compte sera dans le rouge. Open Subtitles بمعدل إنفاقنا للمال، سيصبح رصيد حسابي سلبيًا في هذا التاريخ.
    Tu ne me laisses pas boire, mon compte bancaire est plutôt vide... Open Subtitles لن تدعيني أثمل، حسابي البنكي منخفض قليلا في الآونة الأخيرة
    Il a nié, mais après qu'il soit parti, j'ai réalisé qu'il avait utilisé mon compte professionnel pour accéder à des données sur un client. Open Subtitles لقد أنكر ذلك ولكن بعدما ذهب أدركت بأنه إستعمل حسابي العملي للدخول في بيانات عميل
    Je sais que tu n'as pas réellement transféré l'argent sur mon compte et ce n'est pas grave. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم تقوم بتحويل ذلك المال إلى حسابي ولا بأس بذلك
    Écoute, tu peux me rendre service et mettre 20 $ sur mon compte en le virant tout de suite. Open Subtitles أنصت يا رجل أيمكنك أن تسّدي لي خدمة كبيرة و تضع 20 دولار في حسابي حولها بأسرع وقت ممكن عليك مسّاعدتي يا رجل
    Ok, c'est bon. L'argent dort sur mon compte bancaire de toute façon. Open Subtitles أجل، لا مشكلة، إنها موجودة في حسابي فقط ولا أستخدمها
    Il y a un délai de 14 jours avant d'effacer mon compte ? Open Subtitles هُناك 14 يوم كفترة إنتظار قبل أن أستطيع أن أحذف حسابى نعم
    À mon compte, un, deux, trois. Open Subtitles على حسب عدي واحد, اثنين, ثلاثة
    Mais si tu fais un virement sur mon compte de la clinique, ils me laisseront utiliser le téléphone. Open Subtitles لكن إذا مررت بعض النقود لحسابي المريض سيتركونني استعمل هاتفي
    Il me manque cent mille dans mon compte à l'étranger. Open Subtitles هنالك الكثير من الأموال مفقودة من حساباتي الخارجية
    70 562 dollars. C'est ce qu'il y a sur mon compte. Open Subtitles يبلغ رصيدي الآن سبعين ألفًا وخمسمئة واثنين وستّين دولار
    Je suis juste venu demander ce que tu voulais que je fasse avec les 40.000 riyals saoudiens qui sont sur mon compte depuis une semaine, grâce à ton arnaqueuse de demi-sœur Samar. Open Subtitles أتيت فحسب لسؤالك عما تريدين مني فعله بالـ40 ألف ريال سعودي التي أودعت بحسابي منذ أسبوع
    Mettez tout sur mon compte. Open Subtitles -وضع الحساب بأكمله إلى فاتورتي -حاضر سيدتي
    Alors que j'avais eu mon compte de petites divas, je me mets à bosser pour Oliver. Open Subtitles فقط حين ظننت أنّي نلت كفايتي من الصيانة التقنية، قبلتُ بعمل من (أوليفِر).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus