mon gosse n'est jamais à plus de 3 mètres du sien. | Open Subtitles | ابني لمْ يبتعد عن حاسوبه مسافة عشرة أقدام أبداً. |
C'est moi qui décide quand je parle de sexe avec mon gosse. | Open Subtitles | أنا أقرر متى أتحدث المحادثة بشأن الجنس مع ابني |
Et je ne partirai pas avant que la bande de vieilles biques que vous êtes soit sortie et que j'ai récupéré mon gosse! | Open Subtitles | ولن أرحل من هنا حتى ترحل العجائز الشمطاوات من منزلي واحصل على ابني |
J'ai laissé mon gosse de 2 ans chez moi dans le berceau, je suis sorti pour essayer de tirer ma femme du bar. | Open Subtitles | تركت طفلي البالغ عامين في سرير الطفل و ذهبت محاولة أخراج زوجتي من الحانة |
Aller à la piscine une fois par semaine avec mon gosse. | Open Subtitles | اخذ طفلي معي للذهاب إلى السباحة مرة بالأسبوع |
Pourriez-vous vous occuper de mon gosse pendant cinq minutes ? | Open Subtitles | اسمعي هل من الممكن ان تقدمي لي خدمه وتراقبي طفلي لدقائق قليله؟ |
C'est pas mon gosse, c'est mon amant. Il est très doux. | Open Subtitles | انه ليس ابني , انه عشيقي وهو في غاية الاحترام |
- mon gosse vient de tuer quelqu'un. Je dois quitter la ville. | Open Subtitles | ابني قتل شخصاً يجب أن أغادر المدينة فوراً |
Vous savez, Hellman, je suis gêné de dire que j'avais renoncé à mon fils, mon gosse de 21 ans, encore en 2nde. | Open Subtitles | اتعرف , يا هيلمان انى خجول لان اقول اننى تخليت عن ابني البالغ من العمر 21 عاما |
Oh. mon gosse a eu une crise d'asthme, il a passé deux jours à l'hôpital. ce qui s'avère être l'endroit rêvé pour ce défoncer. | Open Subtitles | ابني تعرض لنوبةِ ربوّ، كرست يومان بالمستشفى، أي لا خروج، إنّه لمكانٍ عظيم للاستشفاء. |
Elle est en détention préventive, et je suis là, à chercher le fils de pute qui a tué mon gosse. | Open Subtitles | وأنا أعيش في مستودع محاولاً إيجاد الحقير الذي قتل ابني |
Vous ne pouvez pas discriminer mon gosse à cause de son sexe, de sa religion, de son affiliation politique ou le fait qu'il soit pédé comme un phoque. | Open Subtitles | نعم لا يمكنك التمييز ضد ابني بسبب الجنس الدين, الانتماء السياسي |
Je suis totalement persuadé que mon gosse coule de bien plus beaux bronzes que les autres. | Open Subtitles | انا اقتنعت تماما ان طفلي يقضي حاجته افضل من اي طفل اخر |
Encore plus que le collier de nouilles que mon gosse m'a envoyé. | Open Subtitles | هذا هو أكثر إحباطا من قلادة المعكرونة تلك الذي طفلي ارسلها لي. |
Je verrais pas mon gosse sans toi. Jamais. | Open Subtitles | لَم يكن هُناك سبيل لأرى طفلي إن لَم تقم بهذا. |
Bref, après m'avoir quitté et m'avoir pris mon gosse, je suis allé dans un bar gay, je suis tombé sur quelques hommes. | Open Subtitles | على أيه حال .. بعد ما هجرتني .. وأخذت طفلي |
Je sais, je suis en retard! mon gosse a vomi partout! | Open Subtitles | حسناً، أنا متأخّرة لقد تقيّأ طفلي في كلّ مكانٍ بالمنزل |
Elle a appris la même chose à mon gosse. | Open Subtitles | هي تعلّم طفلي ذلك بعض من الاشياء الملعونة |
J'ai besoin de 1200 billets pour payer les frais dentaires de mon gosse, 800 pour faire réparer ma transmission et je vais faire que dalle avec vous deux en train | Open Subtitles | انا أحتاج 1200 دولار لدفعهم لتقوميم أسنان طفلى وانا لا ارتفع فى الأسعار وأنتم هنا |
Je veux pas de dingue près de mon gosse. | Open Subtitles | لا أحب تواجدكم مع إبني أيضاً. |
Vous méprenez pas. Je pensais pas que mon gosse finirait en deux morceaux. | Open Subtitles | لا تفهموني خطأ، لم أكن أتوقع أن ينتهي المطاف بابني إلى قطعتين. |
Bien, tu es en train de ruiner ma vie, ce dont j'ai l'habitude, sauf que maintenant, tu ruines mon gosse. | Open Subtitles | انت تخرب حياتي والذي اعتدت عليه عدا انك الأن تضر بصغيري |